TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUALITES REQUISES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- qualifications
1, fiche 1, Anglais, qualifications
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... we may add the resident’s name to the Register of Electors as an elector immediately because the qualifications to vote are similar between federal and provincial elections. 2, fiche 1, Anglais, - qualifications
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualités requises
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9s%20requises
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] nous pouvons immédiatement ajouter le nom et l’adresse du résidant ou de la résidante au registre des électeurs puisque les qualités requises pour voter sont similaires entre les élections fédérales et provinciales. 2, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9s%20requises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- qualify
1, fiche 2, Anglais, qualify
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - qualify
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- posséder les qualités requises
1, fiche 2, Français, poss%C3%A9der%20les%20qualit%C3%A9s%20requises
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réunir les conditions prescrites 1, fiche 2, Français, r%C3%A9unir%20les%20conditions%20prescrites
correct
- réunir les conditions voulues 1, fiche 2, Français, r%C3%A9unir%20les%20conditions%20voulues
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - poss%C3%A9der%20les%20qualit%C3%A9s%20requises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Recruiting of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Staffing Guidelines and Talent Pool Qualifications 1, fiche 3, Anglais, Staffing%20Guidelines%20and%20Talent%20Pool%20Qualifications
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recrutement du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à la dotation et qualités requises pour faire partie de la réserve de talents
1, fiche 3, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20la%20dotation%20et%20qualit%C3%A9s%20requises%20pour%20faire%20partie%20de%20la%20r%C3%A9serve%20de%20talents
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document de la Direction générale des recours, CFP [Commission de la fonction publique]. 1, fiche 3, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20la%20dotation%20et%20qualit%C3%A9s%20requises%20pour%20faire%20partie%20de%20la%20r%C3%A9serve%20de%20talents
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bureau du directeur général, Direction générale des recours, CFP [Commission de la fonction publique]. 1, fiche 3, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20la%20dotation%20et%20qualit%C3%A9s%20requises%20pour%20faire%20partie%20de%20la%20r%C3%A9serve%20de%20talents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur le niveau de scolarité et les cours de formation policière exigibles ainsi que les autres qualités requises pour devenir directeur d'un corps de police municipal
1, fiche 4, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20le%20niveau%20de%20scolarit%C3%A9%20et%20les%20cours%20de%20formation%20polici%C3%A8re%20exigibles%20ainsi%20que%20les%20autres%20qualit%C3%A9s%20requises%20pour%20devenir%20directeur%20d%27un%20corps%20de%20police%20municipal
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur le niveau de scolarité et les cours de formation policière exigibles ainsi que les autres qualités requises pour devenir directeur d’un corps de police municipal
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20niveau%20de%20scolarit%C3%A9%20et%20les%20cours%20de%20formation%20polici%C3%A8re%20exigibles%20ainsi%20que%20les%20autres%20qualit%C3%A9s%20requises%20pour%20devenir%20directeur%20d%26rsquo%3Bun%20corps%20de%20police%20municipal
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- attributes called for 1, fiche 5, Anglais, attributes%20called%20for
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- toutes les qualités physiques requises 1, fiche 5, Français, toutes%20les%20qualit%C3%A9s%20physiques%20requises
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Competition Qualification Rating Guide 1, fiche 6, Anglais, Competition%20Qualification%20Rating%20Guide
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Form from CEIC. 1, fiche 6, Anglais, - Competition%20Qualification%20Rating%20Guide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide de notation des qualités requises à l'égard du concours 1, fiche 6, Français, Guide%20de%20notation%20des%20qualit%C3%A9s%20requises%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20concours
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


