TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUANTITATIF [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Government Contracts
- Estimating (Construction)
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bill of quantities
1, fiche 1, Anglais, bill%20of%20quantities
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bill of materials 2, fiche 1, Anglais, bill%20of%20materials
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
List detailing the materials and products to be used in a project, usually forming part of the bidding document. 3, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20quantities
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A list of numbered items ... describe the work to be done on a building contract. Each item shows the quantity of work involved. When the contract is sent out to tender with a bill of quantities, the contractor is expected to submit a priced bill. 4, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20quantities
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The system is widely used in Great Britain ... and to some extent in British Commonwealth countries (excepting Canada) ... 4, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20quantities
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Bills of quantities ... are not used in USA. 5, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20quantities
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
bill of quantities: term standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20quantities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Marchés publics
- Évaluation et estimation (Construction)
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- devis quantitatif
1, fiche 1, Français, devis%20quantitatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quantitatif 2, fiche 1, Français, quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
devis quantitatif : Document présenté généralement sous forme normalisée, pour la soumission d'un marché comportant une liste descriptive des matériaux, de la main-d'œuvre et des autres fournitures nécessaires à la réalisation d'une construction. [Terme et définition normalisés par l'ISO]. 3, fiche 1, Français, - devis%20quantitatif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le devis quantitatif donne la liste détaillée, par poste, du nombre d'unités d'œuvre (mètres linéaires ou ml; m²; m³; unités U) qui composent les marchés de chaque corps d'état. 4, fiche 1, Français, - devis%20quantitatif
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Souvent [le devis estimatif et le devis quantitatif (qui donne la liste détaillée, par poste, du nombre d'unités d'œuvre qui composent les marchés de chaque corps d'état]) ne forment qu'un seul document, dit quantitatif-estimatif. 4, fiche 1, Français, - devis%20quantitatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
devis quantitatif : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - devis%20quantitatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Contratos gubernamentales
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Industria aeronáutica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estimación cuantitativa
1, fiche 1, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20cuantitativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- presupuesto cuantitativo 2, fiche 1, Espagnol, presupuesto%20cuantitativo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que relaciona en detalle todos los materiales, piezas, etc., incluyendo el número o cantidad de cada una, precio y costos de mano de obra, que son necesarios para la construcción de la estructura. 1, fiche 1, Espagnol, - estimaci%C3%B3n%20cuantitativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quantitative symbol
1, fiche 2, Anglais, quantitative%20symbol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- symbole quantitatif
1, fiche 2, Français, symbole%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Economic Conditions and Forecasting
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quantitative tightening
1, fiche 3, Anglais, quantitative%20tightening
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- QT 2, fiche 3, Anglais, QT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- balance sheet normalization 1, fiche 3, Anglais, balance%20sheet%20normalization
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quantitative tightening ... is a type of monetary policy followed by central banks. It simply means that a central bank reduces the pace of reinvestment of proceeds from maturing government bonds ... Quantitative tightening also means that the central bank may increase interest rates as a tool to curb the money supply in the economy. 3, fiche 3, Anglais, - quantitative%20tightening
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- balance sheet normalisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Prévisions et conjonctures économiques
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- resserrement quantitatif
1, fiche 3, Français, resserrement%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- normalisation du bilan 2, fiche 3, Français, normalisation%20du%20bilan
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quantitative analyst
1, fiche 4, Anglais, quantitative%20analyst
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyste quantitatif
1, fiche 4, Français, analyste%20quantitatif
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quantitative historian
1, fiche 5, Anglais, quantitative%20historian
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- historien quantitatif
1, fiche 5, Français, historien%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- historienne quantitative 1, fiche 5, Français, historienne%20quantitative
correct, nom féminin
- spécialiste en histoire quantitative 1, fiche 5, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20histoire%20quantitative
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quantitative analyst
1, fiche 6, Anglais, quantitative%20analyst
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- quantitative scientist 2, fiche 6, Anglais, quantitative%20scientist
correct
- quant 1, fiche 6, Anglais, quant
correct, nom, familier
- rocket scientist 3, fiche 6, Anglais, rocket%20scientist
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aimed also at any quantitative scientist who uses statistical methods, [the Core statistics] book will deepen readers' understanding of why and when methods work and explain how to develop suitable methods for non-standard situations, such as in ecology, big data and genomics. 2, fiche 6, Anglais, - quantitative%20analyst
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A quantitative analyst or, in financial jargon, a quant is a person who specializes in the application of mathematical and statistical methods ... 1, fiche 6, Anglais, - quantitative%20analyst
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rocket scientist: In the world of finance, these are people with science and math degrees who work in the finance field building highly advanced quantitative finance models. 3, fiche 6, Anglais, - quantitative%20analyst
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyste quantitatif
1, fiche 6, Français, analyste%20quantitatif
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- quant 1, fiche 6, Français, quant
nom masculin et féminin, familier
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] vit à New York et travaille comme analyste quantitatif (ou «quant») dans une grande banque [...] Les analystes quantitatifs (spécialistes des sciences dures, en particulier des mathématiques) font partie d’une caste à part dans le monde de la finance. 1, fiche 6, Français, - analyste%20quantitatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Estimating (Construction)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- priced bill
1, fiche 7, Anglais, priced%20bill
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- priced bill of quantities 2, fiche 7, Anglais, priced%20bill%20of%20quantities
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A listing of all materials required for a project, with prices and costs added. 3, fiche 7, Anglais, - priced%20bill
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A Bill of Quantities which has been priced by the contractor (i.e. he has added his rates for each operation and multiplied this by the quantity (extended) to arrive at his total tender) and is used as one of the contract documents to control the work. 4, fiche 7, Anglais, - priced%20bill
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
priced bill of quantities: term standardized by ISO. 5, fiche 7, Anglais, - priced%20bill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- devis quantitatif chiffré
1, fiche 7, Français, devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- devis quantitatif-estimatif 2, fiche 7, Français, devis%20quantitatif%2Destimatif
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Devis quantitatif contenant les prix demandés par l'entrepreneur, appliqués et totalisés pour donner le montant de l'offre. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 7, Français, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le devis quantitatif donne la liste détaillée, par poste, du nombre d'unités d'œuvre (mètres linéaires ou ml; m²; m³; unités U) qui composent les marchés de chaque corps d'état. Le devis estimatif donne, pour chaque poste et chaque corps d'état, une estimation préalable des prix envisageables, servant de base à la consultation ou à l'appel d'offres [...] Souvent, ces deux [devis] ne forment qu'un seul document, dit quantitatif-estimatif. 2, fiche 7, Français, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
devis quantitatif chiffré : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Contratos gubernamentales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- estimación cuantitativa con precios
1, fiche 7, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20cuantitativa%20con%20precios
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quantity control measures 1, fiche 8, Anglais, quantity%20control%20measures
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
quantity control measures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - quantity%20control%20measures
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- quantity control measure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesures de contrôle quantitatif des importations
1, fiche 8, Français, mesures%20de%20contr%C3%B4le%20quantitatif%20des%20importations
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mesures de contrôle quantitatif des importations : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - mesures%20de%20contr%C3%B4le%20quantitatif%20des%20importations
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mesure de contrôle quantitatif des importations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- quantitative structure-activity relationship
1, fiche 9, Anglais, quantitative%20structure%2Dactivity%20relationship
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- QSAR 2, fiche 9, Anglais, QSAR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- relation quantitative structure-activité
1, fiche 9, Français, relation%20quantitative%20structure%2Dactivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RQSA 2, fiche 9, Français, RQSA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rapport quantitatif entre la structure et l'activité 3, fiche 9, Français, rapport%20quantitatif%20entre%20la%20structure%20et%20l%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quantitative fit test
1, fiche 10, Anglais, quantitative%20fit%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- QNFT 2, fiche 10, Anglais, QNFT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- quantitative fit testing 3, fiche 10, Anglais, quantitative%20fit%20testing
correct
- QNFT 4, fiche 10, Anglais, QNFT
correct
- QNFT 4, fiche 10, Anglais, QNFT
- quantitative fitting test 5, fiche 10, Anglais, quantitative%20fitting%20test
correct, uniformisé
- QNFT 5, fiche 10, Anglais, QNFT
correct, uniformisé
- QNFT 5, fiche 10, Anglais, QNFT
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A quantitative fit test provides a numeric assessment of how well a respirator fits a particular individual by measuring the amount of leakage into the respirator. 6, fiche 10, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Quantitative fit testing uses a machine to measure the actual amount of leakage into the facepiece and does not rely upon your sense of taste, smell, or irritation in order to detect leakage. The respirators used during this type of fit testing will have a probe attached to the facepiece that will be connected to the machine by a hose. 7, fiche 10, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
quantitative fitting test; QNFT: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 8, fiche 10, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essai d’ajustement quantitatif
1, fiche 10, Français, essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20quantitatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EAQN 1, fiche 10, Français, EAQN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Essai d'ajustement qui consiste à exposer l'utilisateur d'un appareil de protection respiratoire à une atmosphère contenant un agent d'essai et à mesurer quantitativement l'infiltration au moyen d'un système de détection. 2, fiche 10, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20quantitatif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
essai d'ajustement quantitatif; EAQN : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 10, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20quantitatif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
- Economic Conditions and Forecasting
- Public Sector Budgeting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quantitative easing
1, fiche 11, Anglais, quantitative%20easing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The outright purchase by a central bank of financial assets through the creation of excess settlement balances (that is, central bank reserves). 1, fiche 11, Anglais, - quantitative%20easing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
- Prévisions et conjonctures économiques
- Budget des collectivités publiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assouplissement quantitatif
1, fiche 11, Français, assouplissement%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Achat ferme par la banque centrale d’actifs financiers financé par la création de soldes de règlement excédentaires (c’est-à-dire les réserves que détiennent les institutions financières à la banque centrale). 1, fiche 11, Français, - assouplissement%20quantitatif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Previsiones y condiciones económicas
- Presupuestación del sector público
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- expansión cuantitativa
1, fiche 11, Espagnol, expansi%C3%B3n%20cuantitativa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- flexibilización cuantitativa 1, fiche 11, Espagnol, flexibilizaci%C3%B3n%20cuantitativa
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Política monetaria de los bancos centrales que aumentan la oferta de dinero, con el que compran activos financieros, especialmente deuda pública del propio Estado. 1, fiche 11, Espagnol, - expansi%C3%B3n%20cuantitativa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "expansión cuantitativa" es una alternativa en español a la expresión inglesa "quantitative easing" y que se prefiere a la expresión "flexibilización cuantitativa" por resultar más transparente para los lectores. 1, fiche 11, Espagnol, - expansi%C3%B3n%20cuantitativa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quantitative easing measure
1, fiche 12, Anglais, quantitative%20easing%20measure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the Bank of Japan’s quantitative easing measures, the government’s economic stimulus plan and improvement in the country’s external balance stemming from a weaker yen and an acceleration of world trade will support economic activity. 1, fiche 12, Anglais, - quantitative%20easing%20measure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure d’assouplissement quantitatif
1, fiche 12, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bassouplissement%20quantitatif
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’activité économique sera toutefois soutenue par les mesures d’assouplissement quantitatif de la Banque du Japon, par le plan de stimulation économique du gouvernement et par l’amélioration de la balance extérieure, découlant d’un yen plus faible et de l’accélération du commerce mondial. 1, fiche 12, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Bassouplissement%20quantitatif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bill of quantities contract
1, fiche 13, Anglais, bill%20of%20quantities%20contract
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of unit price contracts with a detailed bill of quantities calculated on the basis of the plans of the consultant engineer or architect. The unit prices are given and the totals worked out. As the contract is carried out, the quantities actually used are measured by a quantity surveyor and the contractor is paid on the basis of these amounts. 2, fiche 13, Anglais, - bill%20of%20quantities%20contract
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrat sur devis quantitatif
1, fiche 13, Français, contrat%20sur%20devis%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- contrato basado en una estimación cuantitativa
1, fiche 13, Espagnol, contrato%20basado%20en%20una%20estimaci%C3%B3n%20cuantitativa
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Quantitative Transaction Processing 1, fiche 14, Anglais, Quantitative%20Transaction%20Processing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- traitement transactionnel quantitatif
1, fiche 14, Français, traitement%20transactionnel%20quantitatif
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- quantitative character
1, fiche 15, Anglais, quantitative%20character
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- quantitative trait 2, fiche 15, Anglais, quantitative%20trait
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A character showing quantitative inheritance (beef and milk production in cattle, egg production in hens, DDT resistance in Drosophila, stature, weight and skin pigmentation in man). 3, fiche 15, Anglais, - quantitative%20character
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- caractère quantitatif
1, fiche 15, Français, caract%C3%A8re%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Caractère génétique mesurable, à variation continue, dont la valeur dépend de plusieurs gènes et de leurs interactions avec le milieu. 2, fiche 15, Français, - caract%C3%A8re%20quantitatif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] tant chez les animaux que chez les végétaux la plupart des caractères ayant une importance économique sont des caractères quantitatifs. 3, fiche 15, Français, - caract%C3%A8re%20quantitatif
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'activité métabolique, le taux d'accroissement des arbres, la masse, les dimensions d'un organe sont des exemples de caractère quantitatif. 2, fiche 15, Français, - caract%C3%A8re%20quantitatif
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
caractère quantitatif : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 4, fiche 15, Français, - caract%C3%A8re%20quantitatif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- carácter cuantitativo
1, fiche 15, Espagnol, car%C3%A1cter%20cuantitativo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carácter sujeto a herencia continua. 2, fiche 15, Espagnol, - car%C3%A1cter%20cuantitativo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lump-sum contract
1, fiche 16, Anglais, lump%2Dsum%20contract
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- lump sum contract 2, fiche 16, Anglais, lump%20sum%20contract
correct
- stipulated-price contract 3, fiche 16, Anglais, stipulated%2Dprice%20contract
correct, voir observation
- stipulated-sum contract 3, fiche 16, Anglais, stipulated%2Dsum%20contract
correct, voir observation
- lump sum agreement 4, fiche 16, Anglais, lump%20sum%20agreement
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fixed-price contract in which a global amount is established for the entire work specified therein. 3, fiche 16, Anglais, - lump%2Dsum%20contract
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lump(-)sum contract; stipulated-price contract; stipulated-sum contract: term(s) and definition (a) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 16, Anglais, - lump%2Dsum%20contract
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lumpsum contract
- lumpsum agreement
- stipulated sum agreement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marché à prix forfaitaire
1, fiche 16, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrat à prix forfaitaire 1, fiche 16, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- marché à forfait 2, fiche 16, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- contrat à forfait 3, fiche 16, Français, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- marché à prix global forfaitaire 1, fiche 16, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- contrat à prix global forfaitaire 1, fiche 16, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- marché à prix global 4, fiche 16, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global
correct, nom masculin
- marché à prix forfaitaire global 5, fiche 16, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire%20global
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Marché à prix fixe dans lequel un prix est établi pour l'ensemble des prestations qui y sont définies. 1, fiche 16, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Marché dont le montant est fixé par l'entrepreneur en prenant pour base les documents précis et complets des travaux à exécuter déterminés par le client, maître de l'ouvrage et dont le montant ne peut varier en fonction des travaux effectivement réalisés, mais peut être révisé en fonction des variations économiques. 6, fiche 16, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] un prix forfaitaire, ou à forfait n'est en principe pas révisable en fonction des aléas rencontrés en cours d'exécution, mais seulement par actualisation basée sur l'évolution des indices de coût de construction. 7, fiche 16, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi marché à prix fixe. 8, fiche 16, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Marché à prix forfaitaire; contrat à prix forfaitaire; marché à forfait; contrat à forfait; marché à prix global forfaitaire; contrat à prix global forfaitaire : terme(s) et définition (a) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 8, fiche 16, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- contrat à forfait sans devis quantitatif
- marché sans devis
- marché sans devis quantitatif
- contrat sans devis
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- contrato a suma alzada
1, fiche 16, Espagnol, contrato%20a%20suma%20alzada
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Software
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- quantitative software-product goal
1, fiche 17, Anglais, quantitative%20software%2Dproduct%20goal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- quantitative software product goal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Logiciels
Fiche 17, La vedette principale, Français
- objectif quantitatif pour les produits logiciels
1, fiche 17, Français, objectif%20quantitatif%20pour%20les%20produits%20logiciels
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- quantitative trait locus
1, fiche 18, Anglais, quantitative%20trait%20locus
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- QTL 2, fiche 18, Anglais, QTL
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- locus à caractère quantitatif
1, fiche 18, Français, locus%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- locus quantitatif 2, fiche 18, Français, locus%20quantitatif
nom masculin
- QTL 3, fiche 18, Français, QTL
correct
- QTL 3, fiche 18, Français, QTL
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Locus dont les allèles ont des effets différents et mesurables sur un caractère quantitatif. 1, fiche 18, Français, - locus%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20quantitatif
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les QTL peuvent ainsi être utilisés pour construire un génotype idéal par croisements successifs ou pour améliorer l'évaluation de la valeur des individus. 4, fiche 18, Français, - locus%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20quantitatif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
locus à caractère quantitatif : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 5, fiche 18, Français, - locus%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20quantitatif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- locus de carácter cuantitativo
1, fiche 18, Espagnol, locus%20de%20car%C3%A1cter%20cuantitativo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- QTL 1, fiche 18, Espagnol, QTL
correct
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-09-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
- Statistical Surveys
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quantitative literacy scale
1, fiche 19, Anglais, quantitative%20literacy%20scale
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Test that assesses] the knowledge and skills needed to apply arithmetic operations using numbers contained in printed texts, such as when balancing a checkbook or completing a banking deposit slip. 2, fiche 19, Anglais, - quantitative%20literacy%20scale
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- échelle de compréhension de textes au contenu quantitatif
1, fiche 19, Français, %C3%A9chelle%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20textes%20au%20contenu%20quantitatif
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'une des tâches les plus difficiles sur l'échelle de compréhension de textes au contenu quantitatif [...] demande au lecteur de consulter un tableau d'analyse de la valeur nutritive des aliments puis, à l'aide de l'information fournie, de déterminer le pourcentage de calories dans un Big Mac MD¸qui proviennent des matières grasses totales. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9chelle%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20textes%20au%20contenu%20quantitatif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quantitative fund
1, fiche 20, Anglais, quantitative%20fund
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- quant fund 1, fiche 20, Anglais, quant%20fund
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An investment fund managed according to a quantitative approach. 2, fiche 20, Anglais, - quantitative%20fund
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quant funds use increasingly sophisticated computer modeling based on financial data such as price-to-earnings ratios, projected earnings growth, and past performance, rather than traditional research performed by securities analysts, to screen thousands of stocks and identify those that may outperform their benchmarks. 3, fiche 20, Anglais, - quantitative%20fund
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fonds quantitatif
1, fiche 20, Français, fonds%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fonds de placement géré selon une approche quantitative. 2, fiche 20, Français, - fonds%20quantitatif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- quantitative pre-requisite
1, fiche 21, Anglais, quantitative%20pre%2Drequisite
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- préalable quantitatif
1, fiche 21, Français, pr%C3%A9alable%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- variable
1, fiche 22, Anglais, variable
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- quantitative variable 1, fiche 22, Anglais, quantitative%20variable
correct
- statistical variable 2, fiche 22, Anglais, statistical%20variable
correct
- quantitative data 3, fiche 22, Anglais, quantitative%20data
à éviter
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A variable whose values are numerical in nature. Examples include weight, age, income, etc. 4, fiche 22, Anglais, - variable
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- variable
1, fiche 22, Français, variable
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- caractère quantitatif 1, fiche 22, Français, caract%C3%A8re%20quantitatif
correct, nom masculin
- variable statistique 2, fiche 22, Français, variable%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un caractère peut être qualitatif (attribut) ou quantitatif. Le terme «variable» est généralement utilisé pour désigner un caractère quantitatif. 3, fiche 22, Français, - variable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- variable
1, fiche 22, Espagnol, variable
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Característica que toma un valor específico dentro de un conjunto. 2, fiche 22, Espagnol, - variable
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
variable: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Espagnol, - variable
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- quantitative economic model 1, fiche 23, Anglais, quantitative%20economic%20model
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In addition to in-depth country briefs, this year's report includes a new quantitative economic model which evaluates 31 foreign markets on 22 economic variables and provides us with the first opportunity to compare our existing foreign office network with potential future foreign office sites. 2, fiche 23, Anglais, - quantitative%20economic%20model
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- modèle économique quantitatif
1, fiche 23, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A9conomique%20quantitatif
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A sa troisième session, tenue en 1992, le Sous-Groupe a examiné les résultats d'un modèle économique quantitatif utilisé pour analyser les effets des restrictions à l'importation et à l'exportation sur le commerce. 1, fiche 23, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A9conomique%20quantitatif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-06-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- quantitative model
1, fiche 24, Anglais, quantitative%20model
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The quantitative models are based on empirical data compiled over many sessions with users and encode quantitative relations between the individual primitive steps a user takes to perform a potentially large task. 2, fiche 24, Anglais, - quantitative%20model
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 24, La vedette principale, Français
- modèle quantitatif
1, fiche 24, Français, mod%C3%A8le%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
- Sociology of Communication
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- quantitative literacy 1, fiche 25, Anglais, quantitative%20literacy
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
- Sociologie de la communication
Fiche 25, La vedette principale, Français
- capacité de lecture de textes au contenu quantitatif
1, fiche 25, Français, capacit%C3%A9%20de%20lecture%20de%20textes%20au%20contenu%20quantitatif
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Enquête internationale sur l'alphabétisation des adultes. 1, fiche 25, Français, - capacit%C3%A9%20de%20lecture%20de%20textes%20au%20contenu%20quantitatif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non quantitative trigger 1, fiche 26, Anglais, non%20quantitative%20trigger
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- non quantitative triggers
- non-quantitative trigger
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- seuil de déclenchement non quantitatif
1, fiche 26, Français, seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20non%20quantitatif
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire sur la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]- octobre 1994. 1, fiche 26, Français, - seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20non%20quantitatif
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- seuils de déclenchement non quantitatifs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- quantity trigger 1, fiche 27, Anglais, quantity%20trigger
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Fiche 27, La vedette principale, Français
- seuil de déclenchement quantitatif
1, fiche 27, Français, seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20quantitatif
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- seuil de déclenchement au niveau de la quantité 1, fiche 27, Français, seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20au%20niveau%20de%20la%20quantit%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire sur la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement], octobre 1994. 1, fiche 27, Français, - seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20quantitatif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Work and Production
- Management Control
- Inventory and Material Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- quantitative control 1, fiche 28, Anglais, quantitative%20control
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source: Software Engineering Institute. 1, fiche 28, Anglais, - quantitative%20control
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail et production
- Contrôle de gestion
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôle quantitatif
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20quantitatif
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : Modèle d'évolution des capacités logiciel. 1, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20quantitatif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Administration
- Labour and Employment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- numerical goal
1, fiche 29, Anglais, numerical%20goal
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- numerical objective 2, fiche 29, Anglais, numerical%20objective
correct
- numerical target 3, fiche 29, Anglais, numerical%20target
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Departments and agencies must endeavor to attain numerical objectives relating to designated group representation and distribution, as defined by the Treasury Board target-setting strategy. 4, fiche 29, Anglais, - numerical%20goal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The term "numerical goal" is the preferred term in the field of employment equity. 5, fiche 29, Anglais, - numerical%20goal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Travail et emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- objectif quantitatif
1, fiche 29, Français, objectif%20quantitatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- objectif numérique 2, fiche 29, Français, objectif%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- cible numérique 3, fiche 29, Français, cible%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les ministères et les organismes doivent tenter d'atteindre des objectifs quantitatifs concernant la représentation et la répartition des groupes désignés, selon la stratégie du Conseil du Trésor portant sur l'établissement des objectifs. 4, fiche 29, Français, - objectif%20quantitatif
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «objectif quantitatif» est le terme préféré en équité en emploi. 5, fiche 29, Français, - objectif%20quantitatif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- quantitative change
1, fiche 30, Anglais, quantitative%20change
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- quantum change 2, fiche 30, Anglais, quantum%20change
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Quantitative Change. Statistics are unreliable for this period for designated groups other than for women. 3, fiche 30, Anglais, - quantitative%20change
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 4, fiche 30, Anglais, - quantitative%20change
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 30, La vedette principale, Français
- changement quantitatif
1, fiche 30, Français, changement%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Changement quantitatif. Il n'existe pas de données statistiques fiables pour cette période dans le cas des groupes désignés autres que celui des femmes. 2, fiche 30, Français, - changement%20quantitatif
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 3, fiche 30, Français, - changement%20quantitatif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Laws of the Market (Economy)
- International Law
- Inventory and Material Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- quantity adjustment clause 1, fiche 31, Anglais, quantity%20adjustment%20clause
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Lois du marché (Économie)
- Droit international
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- clause d’ajustement quantitatif
1, fiche 31, Français, clause%20d%26rsquo%3Bajustement%20quantitatif
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Laws of the Market (Economy)
- Laws and Legal Documents
- Inventory and Material Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- quantity agreement 1, fiche 32, Anglais, quantity%20agreement
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Lois du marché (Économie)
- Lois et documents juridiques
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- règlement quantitatif
1, fiche 32, Français, r%C3%A8glement%20quantitatif
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- quantitative detector 1, fiche 33, Anglais, quantitative%20detector
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For the determination of metal chelates separated by gas chromatography, Juvet and Durbin applied a flame photometer as a sensitive, selective, and quantitative detector for the determination of chromium, iron, and rhodium hexafluoroacetylacetonates ... 1, fiche 33, Anglais, - quantitative%20detector
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- détecteur quantitatif
1, fiche 33, Français, d%C3%A9tecteur%20quantitatif
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- quantum target
1, fiche 34, Anglais, quantum%20target
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Quantum versus Rate Targets: While most nations appear to be adopting commitments focused on quantum reductions in emissions by certain target dates, at least one (the Netherlands) has adopted a target on the basis of annual rate of improvement in emissions (2 % per year). 1, fiche 34, Anglais, - quantum%20target
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "rate target". 2, fiche 34, Anglais, - quantum%20target
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- objectif quantitatif
1, fiche 34, Français, objectif%20quantitatif
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Objectif qui vise à réduire les émissions polluantes d'une quantité déterminée. 1, fiche 34, Français, - objectif%20quantitatif
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
S'emploie par opposition à «objectif quantitatif». 1, fiche 34, Français, - objectif%20quantitatif
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- quantitative performance indicator
1, fiche 35, Anglais, quantitative%20performance%20indicator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- indicateur quantitatif de rendement
1, fiche 35, Français, indicateur%20quantitatif%20de%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mathematics
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- quantitative factor
1, fiche 36, Anglais, quantitative%20factor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mathématiques
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- facteur quantitatif
1, fiche 36, Français, facteur%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Work and Production
- Management Control
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- quantitative term 1, fiche 37, Anglais, quantitative%20term
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Travail et production
- Contrôle de gestion
Fiche 37, La vedette principale, Français
- terme quantitatif
1, fiche 37, Français, terme%20quantitatif
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- quantitative characteristic
1, fiche 38, Anglais, quantitative%20characteristic
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- caractère quantitatif
1, fiche 38, Français, caract%C3%A8re%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sampling by variables
1, fiche 39, Anglais, sampling%20by%20variables
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- échantillonnage quantitatif
1, fiche 39, Français, %C3%A9chantillonnage%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-07-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- quantitative calculus
1, fiche 40, Anglais, quantitative%20calculus
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 40, La vedette principale, Français
- calcul quantitatif
1, fiche 40, Français, calcul%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- quantitative simulator
1, fiche 41, Anglais, quantitative%20simulator
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A problematic area mentioned by Brown et al. is the encoding of the circuit-specific knowledge, originally implicitly present in SOPHIE-I's quantitative simulator, and now contained in SOPHIE-III's production rules and behavior tree. 1, fiche 41, Anglais, - quantitative%20simulator
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 41, La vedette principale, Français
- simulateur quantitatif
1, fiche 41, Français, simulateur%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
simulateur: dispositif, système expert ou module logiciel destiné à représenter les aspects modélisables du comportement cognitif humain. 2, fiche 41, Français, - simulateur%20quantitatif
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Comparer à simulateur qualitatif. 1, fiche 41, Français, - simulateur%20quantitatif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-05-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Investment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- quantitative investment
1, fiche 42, Anglais, quantitative%20investment
correct, proposition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- investissement quantitatif
1, fiche 42, Français, investissement%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Investissements productifs (ou investissements matériels, ou investissements quantitatifs) : l'investissement désigne à la fois la formation de capital (c'est-à-dire la création ou l'acquisition de biens de production), les biens eux-mêmes et, d'une façon générale, toutes les dépenses en capital susceptibles de maintenir ou d'accroître son potentiel en production. 1, fiche 42, Français, - investissement%20quantitatif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- quantitative marker 1, fiche 43, Anglais, quantitative%20marker
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- indice quantitatif
1, fiche 43, Français, indice%20quantitatif
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- quantitative test
1, fiche 44, Anglais, quantitative%20test
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... test ... applied when a numerical value is required for a materials characteristics. 1, fiche 44, Anglais, - quantitative%20test
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Génie chimique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- essai quantitatif
1, fiche 44, Français, essai%20quantitatif
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
essai réalisé en vue d'attribuer une valeur numérique à une caractéristique d'un matériau. 1, fiche 44, Français, - essai%20quantitatif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- quantitative plankton sampler
1, fiche 45, Anglais, quantitative%20plankton%20sampler
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- échantillonneur quantitatif de plancton
1, fiche 45, Français, %C3%A9chantillonneur%20quantitatif%20de%20plancton
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Échantillonneur qui filtre le plancton présent dans l'eau et mesure le volume de l'eau ainsi filtrée. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9chantillonneur%20quantitatif%20de%20plancton
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- physical movement of ship 1, fiche 46, Anglais, physical%20movement%20of%20ship
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 46, La vedette principale, Français
- déplacement quantitatif des navires
1, fiche 46, Français, d%C3%A9placement%20quantitatif%20des%20navires
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fonctinent 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9placement%20quantitatif%20des%20navires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- quantitative reasoning
1, fiche 47, Anglais, quantitative%20reasoning
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- raisonnement quantitatif
1, fiche 47, Français, raisonnement%20quantitatif
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-01-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- quantity weight 1, fiche 48, Anglais, quantity%20weight
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
index-numbers 1, fiche 48, Anglais, - quantity%20weight
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coefficient quantitatif
1, fiche 48, Français, coefficient%20quantitatif
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- coefficient de quantité 1, fiche 48, Français, coefficient%20de%20quantit%C3%A9
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Measuring Instruments
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Clarke-Bumpus quantitative sampler 1, fiche 49, Anglais, Clarke%2DBumpus%20quantitative%20sampler
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Appareils de mesure
Fiche 49, La vedette principale, Français
- échantillonneur quantitatif Clarke-Bumpus 1, fiche 49, Français, %C3%A9chantillonneur%20quantitatif%20Clarke%2DBumpus
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(océanographie) essai d'un hélicoptère pour les observations océanographiques 11/7/68 1, fiche 49, Français, - %C3%A9chantillonneur%20quantitatif%20Clarke%2DBumpus
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- quantitative relationship
1, fiche 50, Anglais, quantitative%20relationship
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
If the models are to be useful ... a quantitative relationship between pollution emissions and deposition in sensitive areas must be established. 1, fiche 50, Anglais, - quantitative%20relationship
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rapport quantitatif
1, fiche 50, Français, rapport%20quantitatif
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1982-07-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- volume operation 1, fiche 51, Anglais, volume%20operation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The candidate should have experience in volume operation (Revenue Canada). 1, fiche 51, Anglais, - volume%20operation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- traitement quantitatif 1, fiche 51, Français, traitement%20quantitatif
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du traitement quantitatif des documents d'une administration: déclarations d'impôts, etc. 1, fiche 51, Français, - traitement%20quantitatif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1981-01-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Loans
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- quantitative credit control
1, fiche 52, Anglais, quantitative%20credit%20control
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A selective or qualitative credit control is contrasted with an over-all quantitative credit control that operates merely by affecting over-all bank Reserves and over-all credit tightness. 1, fiche 52, Anglais, - quantitative%20credit%20control
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contrôle quantitatif du crédit 1, fiche 52, Français, contr%C3%B4le%20quantitatif%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1980-07-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- quantity controlled variation account 1, fiche 53, Anglais, quantity%20controlled%20variation%20account
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Stores and fuel; comptabilité - Achats et Magasins. 1, fiche 53, Anglais, - quantity%20controlled%20variation%20account
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 53, La vedette principale, Français
- compte de contrôle quantitatif 1, fiche 53, Français, compte%20de%20contr%C3%B4le%20quantitatif
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
magasins et carburant; T-100; oct. 1971. 1, fiche 53, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20quantitatif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial Accounting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- quantity controlled Stores and fuel variation accounts 1, fiche 54, Anglais, quantity%20controlled%20Stores%20and%20fuel%20variation%20accounts
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(comptabilité); (T-100); oct. 1971. 1, fiche 54, Anglais, - quantity%20controlled%20Stores%20and%20fuel%20variation%20accounts
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité générale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- comptes de contrôle quantitatif magasins et carburant 1, fiche 54, Français, comptes%20de%20contr%C3%B4le%20quantitatif%20magasins%20et%20carburant
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ensure standard price at quantity controlled stores are accurate 1, fiche 55, Anglais, ensure%20standard%20price%20at%20quantity%20controlled%20stores%20are%20accurate
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(comptabilité); (T-100); oct. 1972. 1, fiche 55, Anglais, - ensure%20standard%20price%20at%20quantity%20controlled%20stores%20are%20accurate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vérifier l'exactitude du prix standard utilisé aux fins du contrôle quantitatif 1, fiche 55, Français, v%C3%A9rifier%20l%27exactitude%20du%20prix%20standard%20utilis%C3%A9%20aux%20fins%20du%20contr%C3%B4le%20quantitatif
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1980-03-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Econometrics
- Economic Planning
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- quantitative indicator 1, fiche 56, Anglais, quantitative%20indicator
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Our general advice to the analyst as to how to treat uncertainty is therefore the same as that of McKean, namely, to avoid concealment and to present quantitative indicators of its importance whenever possible. In some circumstances, the analyst may be able to derive probability distributions of uncertain outcomes from past events (...) In other circumstances, the best quantitative indicators available may simply be subjective probability estimates derived from the best guesses of experts. 1, fiche 56, Anglais, - quantitative%20indicator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Économétrie
- Planification économique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- indicateur quantitatif 1, fiche 56, Français, indicateur%20quantitatif
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- quantitative criterion 1, fiche 57, Anglais, quantitative%20criterion
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 57, La vedette principale, Français
- critère quantitatif
1, fiche 57, Français, crit%C3%A8re%20quantitatif
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


