TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUANTITE CARBURANT [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital fuel gauge processor
1, fiche 1, Anglais, digital%20fuel%20gauge%20processor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] gauges are operated by a digital fuel gauge processor which has two channels. Either one of the channels is normally sufficient to ensure satisfactory operation of the processor to provide fuel indication on the gauges in the cockpit. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20fuel%20gauge%20processor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processeur numérique de quantité de carburant
1, fiche 1, Français, processeur%20num%C3%A9rique%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- internal fuel load
1, fiche 2, Anglais, internal%20fuel%20load
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Factors such as speed, endurance, range, and internal and external fuel loads should contribute when determining reach and persistence. 1, fiche 2, Anglais, - internal%20fuel%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quantité de carburant interne
1, fiche 2, Français, quantit%C3%A9%20de%20carburant%20interne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le but d’établir la portée et la persistance, il faut tenir compte de facteurs comme la vitesse, l’endurance, la distance franchissable et la quantité totale de carburant interne et externe. 1, fiche 2, Français, - quantit%C3%A9%20de%20carburant%20interne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- external fuel load
1, fiche 3, Anglais, external%20fuel%20load
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Factors such as speed, endurance, range, and internal and external fuel loads should contribute when determining reach and persistence. 1, fiche 3, Anglais, - external%20fuel%20load
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quantité de carburant externe
1, fiche 3, Français, quantit%C3%A9%20de%20carburant%20externe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le but d’établir la portée et la persistance, il faut tenir compte de facteurs comme la vitesse, l’endurance, la distance franchissable et la quantité totale de carburant interne et externe. 1, fiche 3, Français, - quantit%C3%A9%20de%20carburant%20externe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuel quantity indicator
1, fiche 4, Anglais, fuel%20quantity%20indicator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fuelling quantity indicator 1, fiche 4, Anglais, fuelling%20quantity%20indicator
correct
- fuel gauge 1, fiche 4, Anglais, fuel%20gauge
correct
- fuel quantity gauge 1, fiche 4, Anglais, fuel%20quantity%20gauge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fuel gage
- fuel quantity gage
- fueling quantity indicator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicateur de quantité carburant
1, fiche 4, Français, indicateur%20de%20quantit%C3%A9%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indicateur quantité carburant 1, fiche 4, Français, indicateur%20quantit%C3%A9%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indicateur de quantité carburant; indicateur quantité carburant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - indicateur%20de%20quantit%C3%A9%20carburant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fuel gage processor 1, fiche 5, Anglais, fuel%20gage%20processor
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fuel gauge processor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processeur de quantité de carburant
1, fiche 5, Français, processeur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent confirmé par Air Canada. 1, fiche 5, Français, - processeur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- required fuel load
1, fiche 6, Anglais, required%20fuel%20load
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- quantité de carburant à embarquer
1, fiche 6, Français, quantit%C3%A9%20de%20carburant%20%C3%A0%20embarquer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - quantit%C3%A9%20de%20carburant%20%C3%A0%20embarquer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- time gauge 1, fiche 7, Anglais, time%20gauge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- time gage 2, fiche 7, Anglais, time%20gage
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A proper time gauge shall be made of all tanks delivered to unit operators. 1, fiche 7, Anglais, - time%20gauge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de contrôle de la quantité de carburant livré
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20livr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce système permet d'enregistrer la quantité de carburant livré ainsi que l'heure de la livraison. Renseignements obtenus auprès du service terminologique de Sunoco. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20livr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fuel quantity indicator motor
1, fiche 8, Anglais, fuel%20quantity%20indicator%20motor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moteur indicateur de quantité de carburant
1, fiche 8, Français, moteur%20indicateur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 8, Français, - moteur%20indicateur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wing fuel quantity transmitter
1, fiche 9, Anglais, wing%20fuel%20quantity%20transmitter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transmetteur de quantité de carburant d’aile
1, fiche 9, Français, transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 9, Français, - transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fuel flow signal failure
1, fiche 10, Anglais, fuel%20flow%20signal%20failure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- absence de signal de quantité carburant
1, fiche 10, Français, absence%20de%20signal%20de%20quantit%C3%A9%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 10, Français, - absence%20de%20signal%20de%20quantit%C3%A9%20carburant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fuel tank aft fuel quantity transmitter
1, fiche 11, Anglais, fuel%20tank%20aft%20fuel%20quantity%20transmitter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transmetteur de quantité de carburant arrière de réservoir
1, fiche 11, Français, transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20arri%C3%A8re%20de%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 11, Français, - transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20arri%C3%A8re%20de%20r%C3%A9servoir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fuel quantity repeater indicator
1, fiche 12, Anglais, fuel%20quantity%20repeater%20indicator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- répétiteur de quantité carburant
1, fiche 12, Français, r%C3%A9p%C3%A9titeur%20de%20quantit%C3%A9%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9p%C3%A9titeur%20de%20quantit%C3%A9%20carburant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fuel quantity test receptacle
1, fiche 13, Anglais, fuel%20quantity%20test%20receptacle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prise d’essai quantité carburant
1, fiche 13, Français, prise%20d%26rsquo%3Bessai%20quantit%C3%A9%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 13, Français, - prise%20d%26rsquo%3Bessai%20quantit%C3%A9%20carburant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fuel tank center quantity transmitter
1, fiche 14, Anglais, fuel%20tank%20center%20quantity%20transmitter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- transmetteur de quantité de carburant central de réservoir
1, fiche 14, Français, transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20central%20de%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 14, Français, - transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20central%20de%20r%C3%A9servoir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fuel tank fuel quantity transmitter
1, fiche 15, Anglais, fuel%20tank%20fuel%20quantity%20transmitter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transmetteur de quantité de carburant du réservoir
1, fiche 15, Français, transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20du%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 15, Français, - transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20du%20r%C3%A9servoir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- left inboard wing fuel quantity transmitter
1, fiche 16, Anglais, left%20inboard%20wing%20fuel%20quantity%20transmitter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transmetteur de quantité de carburant côté intérieur du réservoir de l'aile gauche
1, fiche 16, Français, transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20l%27aile%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 16, Français, - transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20l%27aile%20gauche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- external fuel tank fuel quantity transmitter
1, fiche 17, Anglais, external%20fuel%20tank%20fuel%20quantity%20transmitter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transmetteur de quantité carburant de réservoir extérieur
1, fiche 17, Français, transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20carburant%20de%20r%C3%A9servoir%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 17, Français, - transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20carburant%20de%20r%C3%A9servoir%20ext%C3%A9rieur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- centre wing fuel quantity transmitter
1, fiche 18, Anglais, centre%20wing%20fuel%20quantity%20transmitter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- center wing fuel quantity transmitter 2, fiche 18, Anglais, center%20wing%20fuel%20quantity%20transmitter
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transmetteur central de quantité de carburant de réservoir d’aile
1, fiche 18, Français, transmetteur%20central%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20de%20r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 18, Français, - transmetteur%20central%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant%20de%20r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- amount of fuel
1, fiche 19, Anglais, amount%20of%20fuel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The injection pump has speed advance and metering systems which time the moment of injection and determine the amount of fuel to be injected. 1, fiche 19, Anglais, - amount%20of%20fuel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- quantité de carburant
1, fiche 19, Français, quantit%C3%A9%20de%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- total fuel load 1, fiche 20, Anglais, total%20fuel%20load
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fuel on board 1, fiche 20, Anglais, fuel%20on%20board
correct
- FOB 1, fiche 20, Anglais, FOB
correct
- FOB 1, fiche 20, Anglais, FOB
- total fuel on board 1, fiche 20, Anglais, total%20fuel%20on%20board
- fuel load 1, fiche 20, Anglais, fuel%20load
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- quantité totale de carburant à bord
1, fiche 20, Français, quantit%C3%A9%20totale%20de%20carburant%20%C3%A0%20bord
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FOB 1, fiche 20, Français, FOB
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 2, fiche 20, Français, - quantit%C3%A9%20totale%20de%20carburant%20%C3%A0%20bord
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fuel processor
1, fiche 21, Anglais, fuel%20processor
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- processeur de quantité de carburant
1, fiche 21, Français, processeur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fuel quantity totalizer
1, fiche 22, Anglais, fuel%20quantity%20totalizer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- total fuel quantity indicator 1, fiche 22, Anglais, total%20fuel%20quantity%20indicator
correct
- fuel totalizer indicator 1, fiche 22, Anglais, fuel%20totalizer%20indicator
correct
- fuel totaliser 2, fiche 22, Anglais, fuel%20totaliser
- fuel-gone indicator 3, fiche 22, Anglais, fuel%2Dgone%20indicator
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- fuel totalizer
- fuel totaliser indicator
- fuel quantity totaliser
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- totalisateur de carburant
1, fiche 22, Français, totalisateur%20de%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- indicateur de quantité totale de carburant 2, fiche 22, Français, indicateur%20de%20quantit%C3%A9%20totale%20de%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 22, Français, - totalisateur%20de%20carburant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fuel quantity processor 1, fiche 23, Anglais, fuel%20quantity%20processor
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
FUEL - displays fuel quantity in thousands of kilograms as computed by the fuel quantity processor. 2, fiche 23, Anglais, - fuel%20quantity%20processor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- processeur de quantité carburant
1, fiche 23, Français, processeur%20de%20quantit%C3%A9%20carburant
nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 23, Français, - processeur%20de%20quantit%C3%A9%20carburant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- injection quantity
1, fiche 24, Anglais, injection%20quantity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- quantity of fuel injected 1, fiche 24, Anglais, quantity%20of%20fuel%20injected
correct
- rate of injection 1, fiche 24, Anglais, rate%20of%20injection
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- quantité de carburant injecté
1, fiche 24, Français, quantit%C3%A9%20de%20carburant%20inject%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- quantité de combustible injecté 2, fiche 24, Français, quantit%C3%A9%20de%20combustible%20inject%C3%A9
correct, nom féminin
- débit d’injection 1, fiche 24, Français, d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Binjection
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la quantité de carburant injecté est proportionnelle à la hauteur de la génératrice complète entre l'arête supérieure du piston et l'arête déterminante la rampe hélicoïdale. 2, fiche 24, Français, - quantit%C3%A9%20de%20carburant%20inject%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-07-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fuel gage transmitter
1, fiche 25, Anglais, fuel%20gage%20transmitter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
perform following steps to install fuel capacitance probe (fuel gage transmitter) access door (...): (...) replace antichafing strip (...) Position door hinge against holes (...) 1, fiche 25, Anglais, - fuel%20gage%20transmitter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- transmetteur de quantité de carburant 1, fiche 25, Français, transmetteur%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-07-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fuel capacitance probe
1, fiche 26, Anglais, fuel%20capacitance%20probe
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
perform following steps to remove fuel capacitance probe access door (...): (a) Depress latches to open door. (b) Remove screws (...) 1, fiche 26, Anglais, - fuel%20capacitance%20probe
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sonde de quantité de carburant 1, fiche 26, Français, sonde%20de%20quantit%C3%A9%20de%20carburant
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- minimum fuel procedure 1, fiche 27, Anglais, minimum%20fuel%20procedure
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- procédure quantité minimale carburant 1, fiche 27, Français, proc%C3%A9dure%20quantit%C3%A9%20minimale%20carburant
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 27, Français, - proc%C3%A9dure%20quantit%C3%A9%20minimale%20carburant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fuel quantity test switch 1, fiche 28, Anglais, fuel%20quantity%20test%20switch
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poussoir d’essai quantité carburant 1, fiche 28, Français, poussoir%20d%26rsquo%3Bessai%20quantit%C3%A9%20carburant
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 28, Français, - poussoir%20d%26rsquo%3Bessai%20quantit%C3%A9%20carburant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fuel tank quantity test switch 1, fiche 29, Anglais, fuel%20tank%20quantity%20test%20switch
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poussoir d’essai quantité carburant réservoir 1, fiche 29, Français, poussoir%20d%26rsquo%3Bessai%20quantit%C3%A9%20carburant%20r%C3%A9servoir
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 29, Français, - poussoir%20d%26rsquo%3Bessai%20quantit%C3%A9%20carburant%20r%C3%A9servoir
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fuel tank weight selector bug 1, fiche 30, Anglais, fuel%20tank%20weight%20selector%20bug
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- curseur de sélection quantité de carburant 1, fiche 30, Français, curseur%20de%20s%C3%A9lection%20quantit%C3%A9%20de%20carburant
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 30, Français, - curseur%20de%20s%C3%A9lection%20quantit%C3%A9%20de%20carburant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- minimum fuel requirements 1, fiche 31, Anglais, minimum%20fuel%20requirements
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
minimum requirements for the fuel as specified or recommended by the engine manufacturer 1, fiche 31, Anglais, - minimum%20fuel%20requirements
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- quantité minimum de carburant requise
1, fiche 31, Français, quantit%C3%A9%20minimum%20de%20carburant%20requise
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


