TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUANTITE PRODUIT [9 fiches]

Fiche 1 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Waste Management
DEF

The maximum theoretical amount of methane which will evolve after complete reduction of an organic compound, calculated from the molecular formula and expressed as milligrams of methane evolved per milligram of the compound.

OBS

theoretical amount of evolved methane; ThCH4: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

OBS

ThCH4: ThCH4.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Gestion des déchets
DEF

Quantité théorique maximale de méthane produit après réduction complète d'un matériau organique, calculée à partir de la formule moléculaire, et exprimée en milligrammes de méthane produit par milligramme du matériau.

OBS

quantité théorique de méthane produit; ThCH4 : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

OBS

ThCH4 : ThCH4.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Waste Management
DEF

The maximum theoretical amount of carbon dioxide which will evolve after completely oxidizing an organic compound, calculated from the molecular formula and expressed as milligrams of carbon dioxide evolved per milligram or gram of the compound.

OBS

theoretical amount of evolved carbon dioxide; ThCO2: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

OBS

ThCO2: ThCO2.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Gestion des déchets
DEF

Quantité théorique maximale de dioxyde de carbone produite après oxydation complète d’un matériau organique, calculée à partir de la formule moléculaire, et exprimée en milligrammes de dioxyde de carbone produit par milligramme du matériau.

OBS

quantité théorique de dioxyde de carbone produit; ThCO2 : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

OBS

ThCO2 : ThCO2.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
  • Waste Management
DEF

The maximum theoretical amount of biogas (CH4 + CO2) [that] will evolve after complete biodegradation of an organic compound under anaerobic conditions, calculated from the molecular formula and expressed as millilitres of biogas evolved per milligram of the compound under standard conditions.

OBS

theoretical amount of evolved biogas; Thbiogas: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
  • Gestion des déchets
DEF

Quantité théorique maximale de biogaz (CH4 + CO2) produit après biodégradation complète d'un matériau organique dans des conditions anaérobies, calculée à partir de la formule moléculaire et exprimée en millilitres de biogaz produit par milligramme du matériau dans des conditions normalisées.

OBS

quantité théorique de biogaz produit; Thbiogaz : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Transport of Goods
  • Packaging
CONT

The quantity of a product supplied by the producer and the quantity demanded by the consumer are dependent on the market price of the product. The law of supply states that quantity supplied is related to price.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Transport de marchandises
  • Emballages
CONT

L'invention se rapporte à un dispositif de détection de quantité destiné à détecter la quantité d'un produit de type feuille (17) stocké sous la forme d'un rouleau d'alimentation (7).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

When all of the following requirements under the refusal to supply provisions of the Competition Act are met: ... the inability to obtain adequate supplies of a product must result from a lack of competition among suppliers.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Lorsque toutes les exigences suivantes des dispositions de la Loi sur la concurrence concernant le refus de fournir un produit sont réunies : [...] le client éventuel est incapable de se procurer le produit de façon suffisante en raison de l'insuffisance de concurrence entre les fournisseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Quantité d'un produit contrôlé que l'acheteur assigné peut se procurer au cours d'un mois donné compris dans la période préliminaire.

OBS

Source : Règlement sur la répartition du pétrole.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Oil and Natural Gas Distribution

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
DEF

Quantité d'un produit contrôlé que l'acheteur assigné peut se procurer au cours d'un mois donné postérieur à la période préliminaire.

OBS

Source : Règlement sur la répartition du pétrole.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :