TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUANTITE REAPPROVISIONNEMENT [5 fiches]

Fiche 1 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
DEF

The amount of a particular material or good that should be purchased or manufactured at one time so as to incur the least expense - in both ordering cost and carrying cost - while still meeting the needs for that material good.

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
DEF

Quantité pour laquelle le coût unitaire des articles commandés est le plus bas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The fixed quantity which should be ordered each time the available stock (on hand plus on order) falls below the re-order level).

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Quantité invariable commandée dans un système de réapprovisionnement à commande fixe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The order size that minimizes the combined cost per unit of ordering and carrying inventory.

CONT

In mathematical inventory analysis, [the EOQ is] the optimal amount of stock to order when inventory is reduced to a level called the "reorder point."

OBS

economic order quantity; E.O.Q.: term and abbreviation standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

OBS

Compare to "optimum order size".

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Quantité optimale qu'il convient de commander lorsque le stock est réduit à un niveau appelé «point de réapprovisionnement».

OBS

Cette quantité est déterminée au moyen de calculs qui tiennent compte, dans une recherche d'optimum, du coût de passation d'une commande, du coût de possession des stocks et de la demande totale pour l'article en cause.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :