TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUANTITE TOTALE [12 fiches]

Fiche 1 2004-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geophysics
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

Amount of ozone in an entire atmospheric column.

OBS

[The amount of ozone] may vary from about 2 to 6 mm equivalent thickness at standard temperature and pressure.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géophysique
  • Études et analyses environnementales
DEF

Quantité totale de l'ozone séparé et purifié qui contient une colonne atmosphérique à pression et à température normales.

OBS

[La quantité d'ozone] peut représenter environ 2 à 6 mm d'épaisseur équivalente à température et pression standard.

OBS

La quantité d'ozone s'évalue en unités Dobson. Le nombre d'unités dépend de la hauteur de la colonne d'ozone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geofísica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Cantidad de ozono presente en la totalidad de una columna atmosférica.

OBS

[La] cantidad de ozono [...] oscila entre los 2 y 6 mm de espesor equivalente en condiciones normales de presión y temperatura.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Variation dans la quantité totale d'ozone, particulièrement dans la région de l'équateur, à environ vingt-cinq kilomètres d'altitude, qui est due à l'oscillation quasi biennale.

OBS

L'oscillation biennale, ou quasi biennale, se produit en moyenne à tous les vingt-sept mois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Total average quantity of ... ozone contained in an atmospheric column at normal pressure and temperature; usually about 300 Dobson units.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Quantité totale moyenne de l'ozone séparé et purifié que contient une colonne atmosphérique à pression et à température normales.

OBS

La quantité moyenne d'ozone total est d'environ 300 unités Dobson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Arms Control
  • Military Logistics
OBS

Refers to items.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Logistique militaire
OBS

S'applique au matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Terme(s)-clé(s)
  • fuel totalizer
  • fuel totaliser indicator
  • fuel quantity totaliser

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Termes uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :