TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUANTITES DEBARQUEES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Market Prices
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landed value
1, fiche 1, Anglais, landed%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landings value 2, fiche 1, Anglais, landings%20value
correct
- LV 3, fiche 1, Anglais, LV
correct
- LV 3, fiche 1, Anglais, LV
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The landed value for groundfish peaked ... at $208.4 million and has since steadily declined. ... The lower landed values ... may be in part attributable to the impacts of [the pandemic] on seafood markets globally ... 1, fiche 1, Anglais, - landed%20value
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- value of landings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Prix (Commercialisation)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur au débarquement
1, fiche 1, Français, valeur%20au%20d%C3%A9barquement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur des débarquements 1, fiche 1, Français, valeur%20des%20d%C3%A9barquements
correct, nom féminin
- valeur des quantités débarquées 2, fiche 1, Français, valeur%20des%20quantit%C3%A9s%20d%C3%A9barqu%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landing
1, fiche 2, Anglais, landing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the part of the catch that is put ashore. 2, fiche 2, Anglais, - landing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing: designation usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - landing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- landings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débarquement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- quantité débarquée 2, fiche 2, Français, quantit%C3%A9%20d%C3%A9barqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] partie des prises qu'on amène à quai. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9barquement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
débarquement; quantité débarquée: désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9barquement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- débarquements
- quantités débarquées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desembarque
1, fiche 2, Espagnol, desembarque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de la captura que se descarga. 1, fiche 2, Espagnol, - desembarque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desembarque: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - desembarque
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- desembarques
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Yearbook of Fishery Statistics, Catches and Landings 1, fiche 3, Anglais, Yearbook%20of%20Fishery%20Statistics%2C%20Catches%20and%20Landings
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Annuaire statistique des pêches : captures et quantités débarquées
1, fiche 3, Français, Annuaire%20statistique%20des%20p%C3%AAches%20%3A%20captures%20et%20quantit%C3%A9s%20d%C3%A9barqu%C3%A9es
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture]. 1, fiche 3, Français, - Annuaire%20statistique%20des%20p%C3%AAches%20%3A%20captures%20et%20quantit%C3%A9s%20d%C3%A9barqu%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


