TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
R DEFENSE CANADA VALCARTIER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Defence R&D Canada - Valcartier
1, fiche 1, Anglais, Defence%20R%26D%20Canada%20%2D%20Valcartier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DRDC Valcartier 1, fiche 1, Anglais, DRDC%20Valcartier
correct
- Defence Research Establishment Valcartier 1, fiche 1, Anglais, Defence%20Research%20Establishment%20Valcartier
ancienne désignation, correct
- DREV 1, fiche 1, Anglais, DREV
ancienne désignation, correct
- DREV 1, fiche 1, Anglais, DREV
- Canadian Armament Research and Development Establishment 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Armament%20Research%20and%20Development%20Establishment
ancienne désignation, correct
- CARDE 2, fiche 1, Anglais, CARDE
ancienne désignation, correct
- CARDE 2, fiche 1, Anglais, CARDE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The intention of the Canadian Government in authorizing the formation of the Canadian Armament Research and Development Establishment (CARDE) by Order-in-Council in 1945 was to preserve the main elements of the military technological complex which had been developed in Valcartier during the Second World War. In reality, it gave way to more than 60 years of major technological discoveries in Defense science. 1, fiche 1, Anglais, - Defence%20R%26D%20Canada%20%2D%20Valcartier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DRDC Valcarter is a major Canadian military research station in Quebec, one of seven centres making up Defence Research and Development Canada (DRDC). Originally formed at the end of World War II in 1945 as the Canadian Armament Research and Development Establishment (CARDE), the intent was to keep the research teams built up during the war in Canada, as opposed to moving to the United States. Starting in 1951 CARDE implemented a major missile development program, eventually delivering two combat systems, the Velvet Glove air-to-air missile and the Heller anti-tank rocket. Neither was accepted for production, but the basic research was used with local defence contractors to build up familiarity with the new technologies. 3, fiche 1, Anglais, - Defence%20R%26D%20Canada%20%2D%20Valcartier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- R & D pour la défense Canada - Valcartier
1, fiche 1, Français, R%20%26%20D%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%20%2D%20Valcartier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RDDC 1, fiche 1, Français, RDDC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- RDDC Valcartier 1, fiche 1, Français, RDDC%20Valcartier
correct, nom féminin
- Centre de recherches pour la défense Valcartier 1, fiche 1, Français, Centre%20de%20recherches%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Valcartier
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRDV 1, fiche 1, Français, CRDV
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRDV 1, fiche 1, Français, CRDV
- Établissement de recherches et de perfectionnement de l’armement 1, fiche 1, Français, %C3%89tablissement%20de%20recherches%20et%20de%20perfectionnement%20de%20l%26rsquo%3Barmement
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quand le gouvernement canadien autorise, en 1945, la formation de l'Établissement de recherches et de perfectionnement de l'armement, il entend par ce geste préserver les principaux joyaux du parc technologique militaire de Valcartier constitué durant la Seconde Guerre mondiale. Dans les faits, il donne le coup d'envoi à plus de soixante ans de découvertes technologiques majeures dans le domaine de la défense. 1, fiche 1, Français, - R%20%26%20D%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%20%2D%20Valcartier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :