TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RABAISSER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lower the bar
1, fiche 1, Anglais, lower%20the%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baisser la barre
1, fiche 1, Français, baisser%20la%20barre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- placer la barre à une hauteur inférieure 1, fiche 1, Français, placer%20la%20barre%20%C3%A0%20une%20hauteur%20inf%C3%A9rieure
correct
- placer la barre plus bas 1, fiche 1, Français, placer%20la%20barre%20plus%20bas
correct
- rabaisser la barre 1, fiche 1, Français, rabaisser%20la%20barre
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- run down
1, fiche 2, Anglais, run%20down
locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avoid running down the organisation. 1, fiche 2, Anglais, - run%20down
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- critiquer 1, fiche 2, Français, critiquer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dénigrer 2, fiche 2, Français, d%C3%A9nigrer
- attaquer 1, fiche 2, Français, attaquer
- calomnier 1, fiche 2, Français, calomnier
- rabaisser 1, fiche 2, Français, rabaisser
- médire de 3, fiche 2, Français, m%C3%A9dire%20de
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cessez de critiquer l'organisation. 1, fiche 2, Français, - critiquer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cut down to size
1, fiche 3, Anglais, cut%20down%20to%20size
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To prove that someone is not as good as he thinks. 1, fiche 3, Anglais, - cut%20down%20to%20size
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passer à la toise
1, fiche 3, Français, passer%20%C3%A0%20la%20toise
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rabaisser quelqu'un 2, fiche 3, Français, rabaisser%20quelqu%27un
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depuis le krach, les "golden boys" sont en train de passer à la toise. 3, fiche 3, Français, - passer%20%C3%A0%20la%20toise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :