TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RABOTEUSE [49 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Planing (Machine-Tooling)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Rabotage (Usinage)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
DEF

[Personne] qui effectue des opérations [d']aplanir, amincir ou moulurer une pièce de bois ou de métal en se servant d'un rabot.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cepillado (Operación de mecanizado)
  • Carpintería de acabado (Industria maderera)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wood planer: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

raboteuse à bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dictating machine shaver: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

raboteuse à cylindre : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

metal planer: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

raboteuse à métal : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Planing (Machine-Tooling)
DEF

A machine for the shaping of long, flat, or flat contoured surfaces by reciprocating the workpiece under a stationary single-point tool or tools.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Rabotage (Usinage)
DEF

Machine-outil de grandes dimensions, servant à usiner des surfaces parallèles, et dans laquelle la coupe du métal est obtenue par le déplacement horizontal, rectiligne et alternatif de la pièce devant un outil fixe.

OBS

machine à raboter : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Pinaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Pinacées.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A rotary hydraulic tool for planing grooves or slots in hard surfaces.

OBS

patch planer: term and definition standardized by ISO in 2007.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Machine portative hydraulique rotative pour l'aplanissement des rainures ou des fentes sur les surfaces dures.

OBS

raboteuse de pièce : terme et définition normalisés par l'ISO en 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Ramalinaceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Ramalinaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Road Maintenance
DEF

Regular transverse undulations in the surface of the pavement consisting of closely-spaced, alternate valleys and crests.

OBS

corrugation: term proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • wash board

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Entretien des routes
DEF

Ondulations transversales et régulièrement espacées qui apparaissent parfois à la surface des chaussées sous l'action du trafic.

OBS

route raboteuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

tôle ondulée : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Terme(s)-clé(s)
  • usure ondulée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreteras
  • Mantenimiento de carreteras
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
DEF

A planer having two housings to support the cross rail, with two heads on the cross rail and one sidehead on each housing.

Terme(s)-clé(s)
  • double housing planer
  • double housing type planer
  • double column planing machine

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
CONT

Les raboteuses peuvent être classées, en fonction de leur forme de construction, en machines à un seul montant et machines à deux montants.

OBS

machine à raboter à deux montants : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A machine used for reducing the thickness of wood.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Machine qui sert à dégrossir du bois.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
DEF

A planer constructed with one upright or housing to support the crossrail and tools.

Terme(s)-clé(s)
  • open-side planer

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
OBS

Dans les machines à un montant, celui-ci est fixé sur un côté du banc et porte un bras également réglable en hauteur, en porte-à-faux au-dessus de la table, et comportant la glissière des chariots porte-outils.

OBS

machine à raboter à un montant : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Milling (Machine-Tooling)
CONT

Planer-type milling machines represent the ultimate in metal removing capacity ... In appearance they are much like planers with the work clamped to the reciprocating way-guided table and cutting tools mounted in rail and side heads. In operations however, there are great differences.

Terme(s)-clé(s)
  • planer milling machine

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Fraisage (Usinage)
CONT

[...] pour le fraisage de très grosses pièces, certains constructeurs ont combiné les avantages du travail à la fraise avec la robustesse et la rigidité de la raboteuse en construisant des fraiseuses raboteuses dont l'aspect extérieur rappelle la raboteuse sur laquelle le porte-outils a été remplacé par des têtes porte-broche.

OBS

machine à fraiser genre machine à raboter : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A machine equipped with cutter blocks whose knives plane sawn timber on one face only.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Machine munie de porte-outils dont les couteaux effectuent le rabotage du bois scié sur une seule face.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Planing (Machine-Tooling)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9511 - Machining Tool Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Rabotage (Usinage)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9511 - Opérateurs/opératrices de machines d'usinage.

OBS

Usinage des métaux.

Terme(s)-clé(s)
  • régleur opérateur de raboteuse
  • régleuse opératrice de raboteuse

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A machine for surfacing sawn timber by means of one or more peripheral milling cutterblocks mounted in various ways.

CONT

The planer is a machine for planing or "surfacing" wood by means of a rapidly revolving cutter which chips off the rough surface in many shavings. The piece to be planed is passed over (or under) the revolving cutter by power feed, leaving a smooth or finished surface. The planer is thus used mainly for surfacing flat stock and for reducing stock to a uniform thickness. These machines are available with either one or two cutting heads so that one or both sides of a piece of lumber may be planed in one operation.

OBS

The hand tool is termed a plane.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Machine à bois employée pour obtenir une surface parallèle à une surface de référence préalablement réalisée à la dégauchisseuse, au moyen de fers fixes ou d'un porte-outil rotatif placé au-dessus d'une table réglable en hauteur selon l'épaisseur des pièces de bois.

OBS

Rabotage ou rabotement [...] Élimination d'une certaine épaisseur de matériau (bois, marbre, pierre...) par fines couches successives (copeaux, feuilles) [...] par déplacement de la pièce contre un outil à lames (raboteuse).

OBS

La raboteuse est souvent associée à une dégauchisseuse (dégauchisseuse-raboteuse), dont elle constitue la partie inférieure [...]

OBS

L'outil à main est un rabot.

Terme(s)-clé(s)
  • raboteuse à bois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
CONT

surfacer: A planer having one top cutterblock mounted over a bottom bed, for surfacing one side of a work-piece and simultaneously reducing it to a pre-determined thickness; power-fed. A machine with both top and bottom cutterblocks, for processing both faces of the work-piece simultaneously is termed a double surfacer ...

OBS

double thicknesser: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
CONT

raboteuse à simple table : Raboteuse comportant un porte-outil supérieur monté au-dessus d'une table d'amenage, et qui permet de raboter la surface de la pièce de bois travaillée tout en en réduisant l'épaisseur à la dimension voulue; amenage mécanique. Une machine avec porte-outils supérieur et inférieur pour travailler simultanément les deux faces est appelée raboteuse deux faces.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A planer having one top cutterblock mounted over a bottom bed, for surfacing one side of a work-piece and simultaneously reducing it to a pre-determined thickness; power-fed.

OBS

thicknesser: According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, this term is used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Raboteuse munie d'un porte-outil supérieur fixé au-dessus d'une table d'amenage, autorisant de la sorte le rabotage en surface d'une pièce de bois ainsi que son amincissement à la dimension désirée.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

... a double surfacer that is further equipped with two opposed sideheads that can simultaneously machine the two edges of the workpiece as the stock flows through the machine.

OBS

Such a design may also be equipped with two additional horizontal cutterheads, termed "profile heads", that are capable of machining a pattern or profile on the top and/or bottom of the workpiece before it leaves the machine.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Raboteuse pouvant usiner simultanément les deux faces d'une pièce de bois de même que les rives au moyen de deux porte-outil latéraux verticaux.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

machine destinée à mettre à son épaisseur définitive une pièce de bois préalablement dégauchie sur une face à la dégauchisseuse.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1987-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Nonferrous Metals

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Métaux non ferreux

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
CONT

The universal planer's main feature is that it can cut both on the forward and on the return stroke of the table, eliminating the time normally lost on the return stroke.

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
CONT

Les raboteuses universelles, de grande taille, qui peuvent travailler comme machines à raboter et comme machines à fraiser (...)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Finish Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Menuiserie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1985-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1985-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1985-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1985-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working

Français

Domaine(s)
  • Travail des tôles

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

7-51.30 metal working

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

(travail des métaux)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Roofs (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
OBS

the open -- is an invaluable machine in a shop where there is occasional work much wider than could be handled on ordinary planers.

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
OBS

(...) on rencontre (...) des --, utilisées lorsque la pièce est large bien que la surface à raboter soit de dimensions moyennes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :