TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RACOLEURS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- impress service
1, fiche 1, Anglais, impress%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- impressment service 2, fiche 1, Anglais, impressment%20service
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Impress Service was formed to force sailors to serve on naval vessels (there was no concept of joining the navy for non-officers at the time), based legally on the power of the King to call men to military service, as well as to recruit volunteers (who were paid a bounty upon joining, unlike pressed men). 3, fiche 1, Anglais, - impress%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de recrutement
1, fiche 1, Français, service%20de%20recrutement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- service de recruteurs 1, fiche 1, Français, service%20de%20recruteurs
correct, nom masculin
- service de racoleurs 1, fiche 1, Français, service%20de%20racoleurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Déjà bien avant les guerres napoléoniennes, on trouvait dans tous les ports importants un service de recrutement («impress service», du vieux français «prest» ou prêt : tout homme recruté bénéficiait du prêt d'un shilling et devenait par là-même «Prest man»). Dans des lieux de «rendez-vous», le capitaine du service, ou lieutenant dans les petites villes, formait un groupe d'hommes, souvent des voyous locaux, afin d'encourager les hommes entre 18 et 55 ans à s'engager dans la marine. 1, fiche 1, Français, - service%20de%20recrutement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- press-gang
1, fiche 2, Anglais, press%2Dgang
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gangers 2, fiche 2, Anglais, gangers
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Impress Service covered every port in Great Britain. Each major port had a captain in charge, while smaller ports had a lieutenant. ... The senior officer was known as the regulating officer, and the headquarters chosen was called the Rendezvous. Having set up the Rendezvous, the regulating officer would then hire some of the local hard men as 'gangers', to form the press gang (on land the press gang was rarely formed by sailors). Being one of the gangers was perhaps the only sure fire way of not being pressed. The Gang was then sent out and roamed the surrounding countryside in search of suitable recruits. 2, fiche 2, Anglais, - press%2Dgang
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- racoleurs
1, fiche 2, Français, racoleurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :