TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RADAR BALAYAGE ELECTRONIQUE ACTIF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- active electronically scanned array radar
1, fiche 1, Anglais, active%20electronically%20scanned%20array%20radar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AESA radar 1, fiche 1, Anglais, AESA%20radar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The active electronically scanned array (AESA) radar ... has small electronic transmit and receive modules that track targets in different directions, in the air or on the ground/sea, simultaneously, and at different frequencies, without needing to move the position of the antenna. 2, fiche 1, Anglais, - active%20electronically%20scanned%20array%20radar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radar à ensemble actif de balayage électronique
1, fiche 1, Français, radar%20%C3%A0%20ensemble%20actif%20de%20balayage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radar AESA 2, fiche 1, Français, radar%20AESA
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le radar à ensemble actif de balayage électronique [...] est doté de petits modules électroniques d'émission et de réception qui suivent des cibles dans différentes directions, dans les airs, au sol ou en mer, de façon simultanée et à différentes fréquences, sans avoir à déplacer la position de l'antenne. 1, fiche 1, Français, - radar%20%C3%A0%20ensemble%20actif%20de%20balayage%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active phased array radar
1, fiche 2, Anglais, active%20phased%20array%20radar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APAR 2, fiche 2, Anglais, APAR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Japan is considering a mid-life update for around 100 F15Js, with a view to adding radar absorbent materials and replacing the Hughes APG-63 with either the upgraded APG-63V1 or the Mitsubishi Electric (Melco) active phased array radar being developed for the FS-X. 3, fiche 2, Anglais, - active%20phased%20array%20radar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- active phased-array radar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radar à balayage électronique actif
1, fiche 2, Français, radar%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%20actif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette modernisation comporterait un revêtement absorbant les ondes radar et un nouveau radar qui serait soit un APG-63V1 amélioré, soit le radar à balayage électronique actif en cours de développement par Mitsubishi Electric pour le FS-X. 2, fiche 2, Français, - radar%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%20actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scheduling and evaluation of an active phased array radar
1, fiche 3, Anglais, scheduling%20and%20evaluation%20of%20an%20active%20phased%20array%20radar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SEAPAR 2, fiche 3, Anglais, SEAPAR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ordonnancement et évaluation d’un radar à balayage électronique actif
1, fiche 3, Français, ordonnancement%20et%20%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bun%20radar%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique%20actif
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :