TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RADIODIFFUSION TELEVISUELLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- television broadcasting
1, fiche 1, Anglais, television%20broadcasting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- TV broadcasting 2, fiche 1, Anglais, TV%20broadcasting
- telebroadcasting 3, fiche 1, Anglais, telebroadcasting
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmission of television programs by means of radio waves, for reception by the public. 4, fiche 1, Anglais, - television%20broadcasting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télédiffusion
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9diffusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- diffusion télévisuelle 2, fiche 1, Français, diffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle
correct, nom féminin
- radiodiffusion sonore et visuelle 3, fiche 1, Français, radiodiffusion%20sonore%20et%20visuelle
correct, nom féminin
- radiodiffusion télévisuelle 4, fiche 1, Français, radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle
nom féminin
- radiodiffusion de l’image 5, fiche 1, Français, radiodiffusion%20de%20l%26rsquo%3Bimage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diffusion d'émissions par la télévision. 6, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9diffusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teledifusión
1, fiche 1, Espagnol, teledifusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television Arts
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- video program
1, fiche 2, Anglais, video%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- video programme 2, fiche 2, Anglais, video%20programme
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Video servers receive requests for video and/or media delivery, find the matching media, and deliver the video program as requested. 1, fiche 2, Anglais, - video%20program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de radiodiffusion télévisuelle 1, fiche 2, Français, programme%20de%20radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital television terrestrial broadcasting
1, fiche 3, Anglais, digital%20television%20terrestrial%20broadcasting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DTTB 1, fiche 3, Anglais, DTTB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- digital terrestrial television broadcasting 2, fiche 3, Anglais, digital%20terrestrial%20television%20broadcasting
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radiodiffusion télévisuelle numérique par voie hertzienne de Terre
1, fiche 3, Français, radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle%20num%C3%A9rique%20par%20voie%20hertzienne%20de%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DTTB 1, fiche 3, Français, DTTB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radiodiffusion terrestre de télévision numérique 2, fiche 3, Français, radiodiffusion%20terrestre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20num%C3%A9rique
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radio Broadcasting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Broadcasting Services - Television 1, fiche 4, Anglais, Broadcasting%20Services%20%2D%20Television
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radiodiffusion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Services de radiodiffusion télévisuelle 1, fiche 4, Français, Services%20de%20radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commission d'études 11 du CCIR 1, fiche 4, Français, - Services%20de%20radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste du CCIR 1, fiche 4, Français, - Services%20de%20radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- international television broadcasting
1, fiche 5, Anglais, international%20television%20broadcasting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiodiffusion télévisuelle internationale
1, fiche 5, Français, radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities 1, fiche 6, Anglais, Application%20for%20a%20Technical%20Construction%20and%20Operating%20Certificate%20for%20a%20Very%20Low%20Power%20Television%20or%20a%20Very%20Low%20Power%20FM%20Broadcasting%20Transmitting%20Station%20in%20Small%20Remote%20Communities
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Demande d’un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées 1, fiche 6, Français, Demande%20d%26rsquo%3Bun%20certificat%20technique%20de%20construction%20et%20de%20fonctionnement%20pour%20une%20station%20%C3%A9mettrice%20de%20radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle%20ou%20FM%20de%20tr%C3%A8s%20faible%20puissance%20dans%20les%20petites%20localit%C3%A9s%20%C3%A9loign%C3%A9es
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : W.E. Wright, Réglementation de la radiodiffusion (DBC-P), MDC. 1, fiche 6, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Bun%20certificat%20technique%20de%20construction%20et%20de%20fonctionnement%20pour%20une%20station%20%C3%A9mettrice%20de%20radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle%20ou%20FM%20de%20tr%C3%A8s%20faible%20puissance%20dans%20les%20petites%20localit%C3%A9s%20%C3%A9loign%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- TV-transmitting undertaking 1, fiche 7, Anglais, TV%2Dtransmitting%20undertaking
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entreprise émettrice de radiodiffusion télévisuelle 1, fiche 7, Français, entreprise%20%C3%A9mettrice%20de%20radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :