TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RADIOLOCALISATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Doppler Orbitography and Radiopositioning Integrated by Satellite
1, fiche 1, Anglais, Doppler%20Orbitography%20and%20Radiopositioning%20Integrated%20by%20Satellite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DORIS 1, fiche 1, Anglais, DORIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DORIS system 2, fiche 1, Anglais, DORIS%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 3, fiche 1, Anglais, - Doppler%20Orbitography%20and%20Radiopositioning%20Integrated%20by%20Satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télécommunications par satellite
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système DORIS
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20DORIS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DORIS 2, fiche 1, Français, DORIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Détermination Doppler d’Orbite et Radiolocalisation Intégrés par Satellite 1, fiche 1, Français, D%C3%A9termination%20Doppler%20d%26rsquo%3BOrbite%20et%20Radiolocalisation%20Int%C3%A9gr%C3%A9s%20par%20Satellite
correct, nom féminin
- Détermination d’orbite et radiopositionnement integré par satellite 3, fiche 1, Français, D%C3%A9termination%20d%26rsquo%3Borbite%20et%20radiopositionnement%20integr%C3%A9%20par%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de radiolocalisation par effet Doppler permettant de déterminer l'orbite des satellites par référence à la position de balises terrestres fixes ou, réciproquement, de déterminer la position de balises mobiles par référence à celles desdits satellites. Le système DORIS est utilisé également pour localiser avec une grande précision des phénomènes de surface, tectoniques notamment. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20DORIS
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le système DORIS a été mis en œuvre pour la première fois par le satellite SPOT-2. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20DORIS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20DORIS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Telecomunicaciones por satélite
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de orbitografía de precisión y localización exacta de balizas instalado a bordo de satélite
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20orbitograf%C3%ADa%20de%20precisi%C3%B3n%20y%20localizaci%C3%B3n%20exacta%20de%20balizas%20instalado%20a%20bordo%20de%20sat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DORIS 1, fiche 1, Espagnol, DORIS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20orbitograf%C3%ADa%20de%20precisi%C3%B3n%20y%20localizaci%C3%B3n%20exacta%20de%20balizas%20instalado%20a%20bordo%20de%20sat%C3%A9lite
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radiolocation
1, fiche 2, Anglais, radiolocation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radio localization 2, fiche 2, Anglais, radio%20localization
correct
- radiolocalization 3, fiche 2, Anglais, radiolocalization
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- radio location
- radiolocalisation
- radio localisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiolocalisation
1, fiche 2, Français, radiolocalisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Localisation à l'aide d'ondes radioélectriques. 2, fiche 2, Français, - radiolocalisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiolocalización
1, fiche 2, Espagnol, radiolocalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la posición de un obstáculo por medio de las ondas hertzianas reflejadas por el mismo, como en el radar, los altímetros radioeléctricos, etc. 2, fiche 2, Espagnol, - radiolocalizaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- astronautical radiolocation service 1, fiche 3, Anglais, astronautical%20radiolocation%20service
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de radiolocalisation astronautique
1, fiche 3, Français, service%20de%20radiolocalisation%20astronautique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic navigation station 1, fiche 4, Anglais, electronic%20navigation%20station
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station de radiolocalisation
1, fiche 4, Français, station%20de%20radiolocalisation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation qui émet des signaux radio utilisés dans les systèmes de radionavigation. On distingue la station principale ou la station asservie. 1, fiche 4, Français, - station%20de%20radiolocalisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estación de navegación electrónica
1, fiche 4, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20navegaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiotelephony
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Utilization Policy (SP) 896 MHz 1, fiche 5, Anglais, Spectrum%20Utilization%20Policy%20%28SP%29%20896%20MHz
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Spectrum Utilization Policy for the Fixed, Mobile, Radiolocation and Amateur Services in the Band 896-960 MHz 1, fiche 5, Anglais, Spectrum%20Utilization%20Policy%20for%20the%20Fixed%2C%20Mobile%2C%20Radiolocation%20and%20Amateur%20Services%20in%20the%20Band%20896%2D960%20MHz
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiotéléphonie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Politique d’utilisation du spectre (PS) 896 MHz 1, fiche 5, Français, Politique%20d%26rsquo%3Butilisation%20du%20spectre%20%28PS%29%20896%20MHz
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Politique d’utilisation du spectre de la bande 896-960 MHz par le service fixe, service mobile, service de radiolocalisation et service d’amateur 1, fiche 5, Français, Politique%20d%26rsquo%3Butilisation%20du%20spectre%20de%20la%20bande%20896%2D960%20MHz%20par%20le%20service%20fixe%2C%20service%20mobile%2C%20service%20de%20radiolocalisation%20et%20service%20d%26rsquo%3Bamateur
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radioelectricity
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radiolocation service
1, fiche 6, Anglais, radiolocation%20service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A radiodetermination service for the purpose of radiolocation. 1, fiche 6, Anglais, - radiolocation%20service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Radioélectricité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service de radiolocalisation
1, fiche 6, Français, service%20de%20radiolocalisation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Service de radiorepérage aux fins de la radiolocalisation. 1, fiche 6, Français, - service%20de%20radiolocalisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Navigation Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radiolocation land station 1, fiche 7, Anglais, radiolocation%20land%20station
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a station in the radiolocation service not intended to be used while in motion REGRAD (e) 1, fiche 7, Anglais, - radiolocation%20land%20station
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments de navigation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- station terrestre de radiolocalisation 1, fiche 7, Français, station%20terrestre%20de%20radiolocalisation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Station du service de radiolocalisation non destinée à être utilisée lorsqu'elle est en mouvement REGRAD (f) communications 127dna/9.75. 1, fiche 7, Français, - station%20terrestre%20de%20radiolocalisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Navigation Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- radiolocation mobile station 1, fiche 8, Anglais, radiolocation%20mobile%20station
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
a station in the radiolocation service intended to be used while in motion or during halts at unspecified points REGRAD (e) 1, fiche 8, Anglais, - radiolocation%20mobile%20station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments de navigation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- station mobile de radiolocalisation 1, fiche 8, Français, station%20mobile%20de%20radiolocalisation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Station du service de radiolocalisation destinée à être utilisée lorsqu'elle est en mouvement ou pendant des haltes en des points non déterminés REGRAD (f) communications 127dna/9.65. 1, fiche 8, Français, - station%20mobile%20de%20radiolocalisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radio-location service 1, fiche 9, Anglais, radio%2Dlocation%20service
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
current plans indicate that frequencies for conventional radar tracking systems will generally be available in the bands already assigned to the --. [1141] 1, fiche 9, Anglais, - radio%2Dlocation%20service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service de radiolocalisation 1, fiche 9, Français, service%20de%20radiolocalisation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
les plans actuels prévoient (...) que les fréquences à utiliser pour les systèmes de poursuite par radar pourront être prises dans les bandes déjà attribuées aux --. [trad] 1, fiche 9, Français, - service%20de%20radiolocalisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :