TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Regional Air Navigation Meeting
1, fiche 1, Anglais, Regional%20Air%20Navigation%20Meeting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RAN 2, fiche 1, Anglais, RAN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RAN Meeting 1, fiche 1, Anglais, RAN%20Meeting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Regional Air Navigation Meeting; RAN meeting; RAN: designations to be used by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - Regional%20Air%20Navigation%20Meeting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réunion régionale de navigation aérienne
1, fiche 1, Français, R%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RAN 2, fiche 1, Français, RAN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Réunion régionale de navigation aérienne; RAN : désignations d'usage obligatoire à l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - R%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Reunión regional de navegación aérea
1, fiche 1, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20regional%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RAN 2, fiche 1, Espagnol, RAN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Radio Broadcasting
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Northern Aboriginal Broadcasting
1, fiche 2, Anglais, Northern%20Aboriginal%20Broadcasting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NAB 1, fiche 2, Anglais, NAB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Northern Native Broadcasting 2, fiche 2, Anglais, Northern%20Native%20Broadcasting
ancienne désignation, correct
- Northern Native Broadcast Access Program 3, fiche 2, Anglais, Northern%20Native%20Broadcast%20Access%20Program
ancienne désignation, correct
- NNBAP 3, fiche 2, Anglais, NNBAP
ancienne désignation, correct
- NNBAP 3, fiche 2, Anglais, NNBAP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Northern Aboriginal Broadcasting component [of the Aboriginal Peoples' Program] supports the production and distribution of Indigenous audio and video content. 4, fiche 2, Anglais, - Northern%20Aboriginal%20Broadcasting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 5, fiche 2, Anglais, - Northern%20Aboriginal%20Broadcasting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Northern Native Broadcast Access Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Radiodiffusion
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Radiodiffusion autochtone dans le Nord
1, fiche 2, Français, Radiodiffusion%20autochtone%20dans%20le%20Nord
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RAN 2, fiche 2, Français, RAN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme d’accès des Autochtones du Nord à la radiodiffusion 3, fiche 2, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20des%20Autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiodiffusion
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAANR 4, fiche 2, Français, PAANR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAANR 4, fiche 2, Français, PAANR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le volet Radiodiffusion autochtone dans le Nord [du Programme des Autochtones] appuie la production et la distribution de contenu audio et vidéo autochtones. 5, fiche 2, Français, - Radiodiffusion%20autochtone%20dans%20le%20Nord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 6, fiche 2, Français, - Radiodiffusion%20autochtone%20dans%20le%20Nord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radio access network
1, fiche 3, Anglais, radio%20access%20network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RAN 2, fiche 3, Anglais, RAN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The network that connects radio base stations to the core network. 3, fiche 3, Anglais, - radio%20access%20network
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The RAN provides and maintains radio-specific functions, which may be unique to a given radio access technology, that allow users to access the core network. 3, fiche 3, Anglais, - radio%20access%20network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseau d’accès radioélectrique
1, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RAN 2, fiche 3, Français, RAN
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réseau qui connecte les stations de base radioélectriques au réseau central. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20radio%C3%A9lectrique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le réseau RAN fournit et assure des fonctions radioélectriques spécifiques qui peuvent être uniques pour une technologie d'accès radioélectrique donnée et qui permettent aux utilisateurs d'accéder au réseau central. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20radio%C3%A9lectrique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
RAN : L'acronyme provient du terme anglais «radio access network». 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20radio%C3%A9lectrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- DAB transmitter
1, fiche 4, Anglais, DAB%20transmitter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- digital audio broadcasting transmitter 2, fiche 4, Anglais, digital%20audio%20broadcasting%20transmitter
correct
- digital sound broadcasting transmitter 3, fiche 4, Anglais, digital%20sound%20broadcasting%20transmitter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The BBC [British Broadcasting Corporation] and commercial operators are gradually adding DAB transmitters to the national BBC and Digital One national networks to expand coverage as far as is economically viable. 1, fiche 4, Anglais, - DAB%20transmitter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Digital Audio Broadcasting (DAB) is a digital radio technology for broadcasting radio stations, used in several countries, particularly in Europe. 4, fiche 4, Anglais, - DAB%20transmitter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- émetteur de radiodiffusion audionumérique
1, fiche 4, Français, %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- émetteur de radiodiffusion sonore numérique 2, fiche 4, Français, %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20sonore%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- émetteur RAN 3, fiche 4, Français, %C3%A9metteur%20RAN
correct, nom masculin
- émetteur RSN 3, fiche 4, Français, %C3%A9metteur%20RSN
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le nom du fabricant de l'émetteur, le modèle et le numéro du certificat d'approbation technique (CAT) délivré par le ministère. L'exigence relative au CAT ne s'applique pas aux émetteurs de radiodiffusion audionumérique. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radiotelephony
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital audio broadcasting system
1, fiche 5, Anglais, digital%20audio%20broadcasting%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DAB system 2, fiche 5, Anglais, DAB%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The digital audio broadcasting system (DAB) is an effective means to deliver one-to-many data to a mobile environment providing a robust digital "container" with as much or more data capacity than 3G mobile. 3, fiche 5, Anglais, - digital%20audio%20broadcasting%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Radiotéléphonie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de radiodiffusion sonore numérique
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20sonore%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de radiodiffusion audionumérique 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le système de radiodiffusion sonore numérique (DAB) constitue un moyen efficace de transmettre des données à des destinataires multiples dans un environnement mobile, en fournissant un «conteneur» numérique robuste d'une capacité égale ou supérieure aux communications mobiles 3G. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20sonore%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- système de RSN
- système de RAN
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Radio Broadcasting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital broadcasting
1, fiche 6, Anglais, digital%20broadcasting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- digital sound broadcasting 2, fiche 6, Anglais, digital%20sound%20broadcasting
correct
- DSB 3, fiche 6, Anglais, DSB
correct
- DSB 3, fiche 6, Anglais, DSB
- digital audio broadcasting 4, fiche 6, Anglais, digital%20audio%20broadcasting
correct
- DAB 5, fiche 6, Anglais, DAB
correct
- DAB 5, fiche 6, Anglais, DAB
- digital radio 6, fiche 6, Anglais, digital%20radio
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system for transmitting a radio network in high quality digital stereo, together with associated data, over one or more transmitters operating on a single frequency. 7, fiche 6, Anglais, - digital%20broadcasting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Radiodiffusion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- radiodiffusion numérique
1, fiche 6, Français, radiodiffusion%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- radiodiffusion sonore numérique 2, fiche 6, Français, radiodiffusion%20sonore%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- radiodiffusion audionumérique 2, fiche 6, Français, radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
correct, nom féminin
- radio numérique 3, fiche 6, Français, radio%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transmission du signal audio par les techniques de conversion des ondes sonores en données numériques traitables informatiquement. 5, fiche 6, Français, - radiodiffusion%20num%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radiodiffusion numérique; radio numérique : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 6, fiche 6, Français, - radiodiffusion%20num%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Radiodifusión
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- difusión de sonido digital
1, fiche 6, Espagnol, difusi%C3%B3n%20de%20sonido%20digital
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Naval Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Royal Australian Navy
1, fiche 7, Anglais, Royal%20Australian%20Navy
correct, Australie
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RAN 1, fiche 7, Anglais, RAN
correct, Australie
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Our mission is to fight and win in the maritime environment as an element of joint or combined force, to assist in maintaining Australia's sovereignty and to contribute to the security of our region. 1, fiche 7, Anglais, - Royal%20Australian%20Navy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Forces navales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Royal Australian Navy
1, fiche 7, Français, Royal%20Australian%20Navy
correct, nom féminin, Australie
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RAN 1, fiche 7, Français, RAN
correct, nom féminin, Australie
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Marine royale australienne 2, fiche 7, Français, Marine%20royale%20australienne
non officiel, nom féminin, Australie
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- marine australienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regional air navigation
1, fiche 8, Anglais, regional%20air%20navigation
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RAN 1, fiche 8, Anglais, RAN
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- navigation aérienne régionale
1, fiche 8, Français, navigation%20a%C3%A9rienne%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RAN 1, fiche 8, Français, RAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Conference Titles
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Caribbean/South American Regional Air Navigation Meeting
1, fiche 9, Anglais, Caribbean%2FSouth%20American%20Regional%20Air%20Navigation%20Meeting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- CAR/SAM Regional Air Navigation Meeting 1, fiche 9, Anglais, CAR%2FSAM%20Regional%20Air%20Navigation%20Meeting
correct
- CAR/SAM RAN Meeting 1, fiche 9, Anglais, CAR%2FSAM%20RAN%20Meeting
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réunion régionale de navigation aérienne Caraïbes/Amérique du Sud
1, fiche 9, Français, r%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20Cara%C3%AFbes%2FAm%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RAN CAR/SAM 1, fiche 9, Français, RAN%20CAR%2FSAM
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Reunión regional de navegación aérea Caribe/Sudamérica
1, fiche 9, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20regional%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20Caribe%2FSudam%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- RAN CAR/SAM 1, fiche 9, Espagnol, RAN%20CAR%2FSAM
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Rainforest Action Network
1, fiche 10, Anglais, Rainforest%20Action%20Network
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RAN 1, fiche 10, Anglais, RAN
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Tropical Rainforest Action Network 1, fiche 10, Anglais, Tropical%20Rainforest%20Action%20Network
correct, international
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Also referred to as: Tropical Rainforest Action Network 1, fiche 10, Anglais, - Rainforest%20Action%20Network
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Rainforest Action Network
1, fiche 10, Français, Rainforest%20Action%20Network
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RAN 1, fiche 10, Français, RAN
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :