TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RANCH [24 fiches]

Fiche 1 2024-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Husbandry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8431 - General Farm Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des animaux
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général.

OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Husbandry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8431 - General Farm Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des animaux
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général.

OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Husbandry
CONT

A ranchwoman gets out in whatever weather the day gives her and tends to her animals. ... During extremes of icy cold and scorching heat, a ranchwoman spends more time than ever taking care of her livestock.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des animaux
CONT

[Elle] voudrait élever le plus de chèvres possible [et] devenir une grande éleveuse.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ranch house: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maison du ranch : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Occupational Health and Safety
OBS

AgSafe … strives to create a safe and healthy work environment in [British Columbia's] agriculture [sector] through outreach and an active program of education, training and consultation in all regions of the province.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Santé et sécurité au travail

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
DEF

The rearing, in a controlled environment, of the specimen, usually eggs or hatchling crocodile, taken from the wild with the intent of engaging in trade.

CONT

Crocodilians can be used sustainably by several methods; hunting of wild crocodilians, ranching (i.e. bringing eggs or hatchlings from the wild and raising them in captivity) and captive breeding (farming) by maintaining breeding adults in captivity and raising their offspring.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
DEF

Méthode d'élevage des crocodiles qui permet de contrôler les conditions de développement embryonnaire et d'éliminer une mortalité importante due à la prédation [et qui] consiste à prélever dans la nature des œufs qui sont mis à incuber.

CONT

Les élevages s'effectuent selon deux modalités principales. La plus simple consiste à prélever dans la nature, les œufs qui sont mis à incuber ou encore les jeunes nouveau-nés et à assurer leur croissance en captivité. Il s'agit de ce que l'on appelle parfois «ranches» [...]

OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • ranch

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality west of Little Tahltan River and southeast of Kennicott Lake, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 58° 10' 0" N, 131° 29' 0" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité à l'ouest de la Petite rivière Tahltan et au sud-est du lac Kennicott, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 58° 10' 0" N, 131° 29' 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

A ranch, located near Longview, in Alberta, where the cattle brand was a bar over a "U".

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Ranch, situé près de Longview, en Alberta, où l'on marquait les têtes du bétail d'un «U» surmonté d'une barre.

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Administrative Law

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Droit administratif
OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Husbandry
  • Farm Management and Policy
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8253 - Farm Supervisors and Specialized Livestock Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des animaux
  • Gestion et politique agricole
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), contremaître/contremaîtresse de ranch sont des titres de professions officiels dans le Groupe 8253 - Surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage du bétail.

OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
DEF

A ranch that is run as a tourist resort.

CONT

Dude ranches, common in Arizona and Alberta, promote a western, informal atmosphere and offer typically western recreation such as horseback riding, camping, guided trail riding, chuck wagon dinners and rodeos.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Endroit de villégiature où les vacanciers font surtout de l'équitation.

OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
OBS

Maison à deux étages dont le niveau inférieur est le sous-sol habitable.

OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
OBS

Maison dont le sous-sol comporte des fenêtres au-dessus du niveau du sol; le plancher de la maison se trouve donc plus haut que le palier d'entrée.

OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Farm Management and Policy
DEF

An establishment with specific boundaries, together with its lands and improvements, used for the grazing and production of domestic livestock.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Gestion et politique agricole
DEF

Aux États-Unis et au Canada, ferme isolée pratiquant l'élevage de manière extensive.

OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
  • Gestión y política agrícola
DEF

En América y especialmente en Argentina, finca rústica, en general de grandes dimensiones y que se dedica especialmente en La Pampa a la cría de ganado. En Venezuela y otros países hispanoamericanos y en diminutivo (ranchito), expresa la idea de vivienda marginal equivalente a chabola.

Terme(s)-clé(s)
  • ranchito
  • chabola
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Information confirmed by the organization, Saskatoon, Saskatchewan.

Terme(s)-clé(s)
  • Saskatoon Horses and the Handicapped
  • Saskatoon Horses and the Handicapped Incorporated
  • Horses and the Handicapped of Saskatoon
  • Horses and the Handicapped of Saskatoon Inc.
  • Horses and the Handicapped of Saskatoon Incorporated
  • Northern Lights Equestrian Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Information confirmée par l'organisme, Saskatoon (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Cinématographie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :