TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RATTRAPAGE LECTURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reading recovery
1, fiche 1, Anglais, reading%20recovery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The goal of Reading Recovery is to dramatically reduce the number of first-grade students who have extreme difficulty learning to read and write and to reduce the cost of these learners to educational systems. 2, fiche 1, Anglais, - reading%20recovery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rattrapage en lecture
1, fiche 1, Français, rattrapage%20en%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intervention préventive en lecture et en écriture 2, fiche 1, Français, intervention%20pr%C3%A9ventive%20en%20lecture%20et%20en%20%C3%A9criture
correct, nom féminin
- IPLÉ 3, fiche 1, Français, IPL%C3%89
correct, nom féminin
- IPLÉ 3, fiche 1, Français, IPL%C3%89
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bon nombre ne savaient pas lire et avaient besoin de rattrapage en lecture. 4, fiche 1, Français, - rattrapage%20en%20lecture
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Intervention préventive en lecture et en écriture (IPLÉ) est le volet francophone de Reading Recovery, un programme reconnu mondialement, depuis plusieurs années. IPLÉ s'adresse à des enfants de première année qui éprouvent certaines difficultés en lecture, dès les premiers stades de l'apprentissage. 5, fiche 1, Français, - rattrapage%20en%20lecture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Intervention préventive en lecture et en écriture : terme utilisé par le Conseil des écoles publiques de l'Est de l'Ontario et par le Conseil scolaire acadien provincial. 6, fiche 1, Français, - rattrapage%20en%20lecture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remedial reading
1, fiche 2, Anglais, remedial%20reading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reading reeducation 2, fiche 2, Anglais, reading%20reeducation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
in reading instruction, activities planned for individuals or groups of pupils in order to provide for both the diagnosis of reading difficulties and their correction; usually carried on in a special remedial class. 3, fiche 2, Anglais, - remedial%20reading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rééducation en lecture
1, fiche 2, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20en%20lecture
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enseignement correctif de la lecture 2, fiche 2, Français, enseignement%20correctif%20de%20la%20lecture
nom féminin
- rééducation de la lecture 3, fiche 2, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20de%20la%20lecture
nom féminin
- lecture de rattrapage 3, fiche 2, Français, lecture%20de%20rattrapage
nom féminin
- récupération en lecture 4, fiche 2, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20en%20lecture
nom féminin
- rééducation des dyslexiques 5, fiche 2, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20des%20dyslexiques
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :