TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAVITAILLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- receiving ship
1, fiche 1, Anglais, receiving%20ship
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RECSHIP 2, fiche 1, Anglais, RECSHIP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In replenishment at sea, the ship that receives the rig(s). 1, fiche 1, Anglais, - receiving%20ship
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
receiving ship; RECSHIP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - receiving%20ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâtiment ravitaillé
1, fiche 1, Français, b%C3%A2timent%20ravitaill%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RECSHIP 2, fiche 1, Français, RECSHIP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine du ravitaillement à la mer, bâtiment qui reçoit le ou les gréements. 1, fiche 1, Français, - b%C3%A2timent%20ravitaill%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bâtiment ravitaillé; RECSHIP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A2timent%20ravitaill%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reabastecimiento en el mar (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buque receptor
1, fiche 1, Espagnol, buque%20receptor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barco de una unidad de abastecimiento que recibe el/o los aparejos. 1, fiche 1, Espagnol, - buque%20receptor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-refuellable space launch vehicle
1, fiche 2, Anglais, air%2Drefuellable%20space%20launch%20vehicle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of several American spaceplane projects. The air-refuellable spaceplane is being studied by Pioneer, a private American company. 1, fiche 2, Anglais, - air%2Drefuellable%20space%20launch%20vehicle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air refuellable space launch vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avion aérospatial ravitaillé en vol
1, fiche 2, Français, avion%20a%C3%A9rospatial%20ravitaill%C3%A9%20en%20vol
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- customer ship
1, fiche 3, Anglais, customer%20ship
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ship in a replenishment unit that receives the transferred personnel and/or supplies. 1, fiche 3, Anglais, - customer%20ship
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
customer ship: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - customer%20ship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâtiment ravitaillé
1, fiche 3, Français, b%C3%A2timent%20ravitaill%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment d'une unité de ravitaillement qui reçoit du personnel ou du matériel. 1, fiche 3, Français, - b%C3%A2timent%20ravitaill%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bâtiment ravitaillé : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - b%C3%A2timent%20ravitaill%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inflight-refuelled aeroplane
1, fiche 4, Anglais, inflight%2Drefuelled%20aeroplane
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inflight-refuelled airplane 2, fiche 4, Anglais, inflight%2Drefuelled%20airplane
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inflight-refuelled aeroplane: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - inflight%2Drefuelled%20aeroplane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion ravitaillé en vol
1, fiche 4, Français, avion%20ravitaill%C3%A9%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
avion ravitaillé en vol : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - avion%20ravitaill%C3%A9%20en%20vol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- serviced 1, fiche 5, Anglais, serviced
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- desservi 1, fiche 5, Français, desservi
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ravitaillé 2, fiche 5, Français, ravitaill%C3%A9
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :