TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAVITAILLEMENT CARBURANT [29 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

A location in the forward area at which armed helicopters are refuelled and rearmed.

OBS

[The forward area rearming/refuelling point] is intended to reduce turn around time and increase time-on-station. Other types of helicopters could be refuelled but not rearmed at this location.

OBS

forward arming and refuelling point; FARP: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • forward area rearming/refueling point
  • forward area rearming and refueling point
  • forward arming and refueling point
  • forward area rearming and refuelling point

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aérotechnique et maintenance
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Lieu dans la zone avant où l'on réarme et ravitaille en carburant les hélicoptères armés.

OBS

[Le point avancé de réarmement et de ravitaillement] sert à réduire le temps de rotation et à accroître le temps sur zone. À cet endroit, on peut ravitailler en carburant d'autres types d'hélicoptères mais non en armes.

OBS

point avancé de réarmement et de ravitaillement; PARR : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

point avancé de ravitaillement en armes et en carburant; FARP : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Markings and placards, or instructions shall be provided to give any information which is essential to the ground crew in order to preclude the possibility of mistakes in ground servicing (e.g. towing, refuelling, etc.) which could pass unnoticed and which could jeopardize the safety of the aeroplane in subsequent flights.

OBS

fuelling; refuelling: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • fueling
  • refueling

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Opération consistant à faire le plein de carburant ou un complément de plein d'un aéronef.

CONT

Des repères, des plaques indicatrices ou des instructions donneront au personnel au sol tout renseignement essentiel pour éviter, dans les opérations de petit entretien au sol (remorquage, ravitaillement en carburant, etc.) des erreurs qui pourraient passer inaperçues et compromettre la sécurité de vol.

OBS

avitaillement en carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

avitaillement; reprise de carburant : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
OBS

abastecimiento de combustible : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

reabastecimiento de combustible: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Garages and Service Stations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garages et stations-service

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Responsibilities for the aircraft refueller include pressure and non-pressure refueling using a variety of sources, such as mobile tankers, hydrant carts, cabinets and drums.

OBS

aircraft refueler: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7437 - Air Transport Ramp Attendants.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

préposé au ravitaillement des aéronefs en carburant; préposée au ravitaillement des aéronefs en carburant; agent à l'avitaillement d'aéronefs; agente à l'avitaillement d'aéronefs : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7437 - Agents/agentes de piste dans le transport aérien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
CONT

Operario abastecedor de combustible a aeronaves [...] La búsqueda se orienta a personas con secundario completo y orientación técnica. Se requiere poseer conocimientos mecánicos y experiencia en conducción de camiones de distinto porte para despachar combustible a aeronaves, realizar control de calidad, tratar con los clientes y efectuar tareas de mantenimiento preventivo en equipos de aviación e instalaciones.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Oil and Gas Distribution Facilities
CONT

The hydrant system consists of the same elements as the fuel pits, except that the pit is replaced by a special valve.

CONT

When a hydrant fuelling system is being considered, maximum parking flexibility and balance between this facility and other support equipment installations will be achieved.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Système fixe de distribution de carburant sur les aéroports.

DEF

Système fixe de distribution dans lequel le carburant arrive sous pression à une bouche de distribution placée sur l'aire de stationnement. Cette bouche est reliée à un service qui assure l'avitaillement de l'avion.

CONT

La distribution par canalisations (souvent appelée hydrant-system) utilise des bouches de prise encastrées dans l'aire de trafic auxquelles le carburant arrive sous faible pression.

OBS

oléoréseau : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • système de distribution de carburant

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

... is marketing a lightweight, modular aircraft fuelling system which can be used at temporary sites or in remote areas. The system is designated RAAFS (remote area aircraft fuelling system) and is air-transportable.

Terme(s)-clé(s)
  • remote area aircraft fueling system

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • gravity fueling
  • gravity refueling

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

avitaillement par gravité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies)
STANAG 2947
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2947: NATO standardization agreement code.

Terme(s)-clé(s)
  • Technical criteria for closed-circuit refueling system

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2947
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2947 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The fueling zone extends not less than six meters radially from the filling and venting points on the aircraft and the fueling equipment and, when applicable, from the hydrant valve in use for the fueling.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • Aviation Fueling Manual: Fuel Storage Handling and Dispensing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Aircraft refuelling and defuelling is controlled by a separate subsystem within the overall fuel system. The aircraft is fuelled by means of a refuelling receptacle that connects to the refuelling tanker. From the receptacle it enters a refuelling gallery which distributes the incoming fuel to the various aircraft tanks. The control of fuel entry into each tank is undertaken by valves that are under the control of the fuel management system.

CONT

The airport ground refueling system supplies fuel to the aircraft at high enough flows and pressures to allow refueling of the aircraft in a short period of time. Aircraft refueling is performed prior to almost every flight whereas defueling is primarily performed during maintenance actions.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Air Forces
Terme(s)-clé(s)
  • air landed arming and refueling point

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies)
STANAG 3447
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3447: NATO standardization agreement code.

Terme(s)-clé(s)
  • Aerial refueling equipment - Dimensional and functional characteristics
  • Aerial refuelling equipment Dimensional and functional characteristics
  • Aerial refueling equipment Dimensional and functional characteristics

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3447
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3447 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • Matériel de ravitaillement de carburant en vol Caractéristiques dimensionnelles et fonctionnelles

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies)
STANAG 3105
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3105: NATO standardization agreement code.

Terme(s)-clé(s)
  • Aircraft pressure fueling connections

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3105
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3105 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Military Equipment
Universal entry(ies)
STANAG 2946
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2946: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2946
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2946 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
Universal entry(ies)
STANAG 1084 RAS NAVY NR
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 1084: NATO standardization agreement number

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1084 RAS NAVY NR
code de publication, voir observation
OBS

Document canadien rédigé en référence au STANAG OTAN.

OBS

STANAG 1084 : numéro d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

petroleum refilling point; PRP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

point de ravitaillement en carburant; PRC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities

Français

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Consumer and Commercial Relations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
Terme(s)-clé(s)
  • AFLP-3

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Distribution

Français

Domaine(s)
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1988-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1987-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The need for origination of a NOTAM should be considered in any of the following circumstances: (...) interruption or return to service of significant units of refuelling services (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Il est recommandé d'envisager l'émission d'un NOTAM dans chacune des circonstances ci-après: (...) interruption ou remise en service d'éléments importants des services de ravitaillement en carburant (...)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :