TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAYURE [67 fiches]

Fiche 1 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A light- to medium-weight wool flannel or worsted suiting fabric, often navy blue or dark grey, distinguished by a pattern of light-colored woven stripes that resemble chalk lines.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Étoffe qui présente de fines rayures longitudinales, espacées de 1 à 3 cm, à l'origine tissu de prédilection pour les tenues des joueurs de tennis.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

In photography, a scratch or mark produced mechanically on an emulsion surface or film base.

OBS

abrasion: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

En photographie, rayure ou trace produite mécaniquement sur une surface sensible ou un support.

OBS

rayure : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

En fotografía, marca o arañazo producido mecánicamente sobre la superficie de una emulsión o base de la película.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scratch tool: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil de rayure : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A horizontal force between the scratch tip and the test specimen at any given moment during the test.

OBS

[The scratch force] is expressed in newtons.

OBS

scratch force: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Force horizontale entre la pointe de rayure et l'éprouvette à tout instant donné pendant l'essai.

OBS

Exprimée en newtons.

OBS

force de rayure : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The horizontal distance travelled by the scratch tip relative to the test specimen at any given moment during the test.

OBS

[The scratch distance] is expressed in millimetres.

OBS

scratch distance: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Distance horizontale parcourue par la pointe de rayure par rapport à l'éprouvette à tout instant donné pendant l'essai.

OBS

Exprimée en millimètres.

OBS

distance de rayure : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Geometridae.

OBS

Aplocera simpliciata: There is no commun name for this species of insects.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Geometridae.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping
DEF

Line or marking on formed, drawn, or extruded metal parts caused by imperfections in the surface of the die.

OBS

Usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)
DEF

Ligne causée sur une pièce par des imperfections à la surface de la matrice.

OBS

S'emploie généralement au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

Scratches or other damage done to the grooves of a disc recording.

Terme(s)-clé(s)
  • scratch

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Éraflure de la surface d'un disque.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A mark produced by a solid object swept along by the current.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Marque produite par un «outil» entraîné par le courant sur un fond plus ou moins meuble.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Sand-scratch swelling appears as exaggerated sandpaper scratches and occurs mostly after spot repairs or panel refinishing are done over sanded original acrylic lacquer finish.

OBS

sand scratch swelling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

gonflement de rayure de ponçage; griffes de ponçage : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Weapon Systems
  • Guns (Land Forces)
DEF

Point in the bore at the breech end where rifling grooves first reach maximum depth.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Systèmes d'armes
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Point de l'âme près de la chambre où les rayures atteignent leur profondeur maximale.

OBS

début de la rayure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A groove produced in a solid surface by the cutting and/or plowing action of a sharp particle or protuberance moving along that surface.

OBS

scratch: term standardized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Défaut de surface causé par le déplacement d'un objet à angle vif sur cette surface.

OBS

éraflure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptère.

OBS

éraflure; égratignure; rayure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Éraflure du métal protecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Geometridae.

Terme(s)-clé(s)
  • St. John's wort moth

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Geometridae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

A [narrow] and unusually irregular scar made on a hard surface, such as paving, by a sliding [vehicle] metal part without great pressure.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

A scratch on the roadway made while towing a vehicle from an accident scene.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

... inspect the scaife: perform a visual check, looking for faults, for example: nicks; concentric scratch lines; blow holes; cracks ...

Terme(s)-clé(s)
  • concentric scratch line

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Contrôle de l'état de surface de disques de freins. Détection de rayures concentriques provoquées par l'outil d'usinage sur le disque en rotation.

Terme(s)-clé(s)
  • rayure concentrique

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A mark that is caused by diamond powder trapped between the fingers and the table, and that scratches the diamond during indexing.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Marque causée, lors du positionnement des facettes, par de la poussière de diamant emprisonnée entre les griffes et la table.

OBS

La méthode de graissage ne peut néanmoins pas être appliquée lors du débrutage de pierres taillées, car la poudre contenue dans la graisse provoquerait des rayures sur la table taillée.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Small Arms
DEF

Form of rifling with slightly rounded shallow grooves and lands.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Armes légères
DEF

Type de rayage à rayures et cloisons peu profondes et légèrement arrondies.

OBS

rayures Metford : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Terme(s)-clé(s)
  • rayure Metford

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Small Arms
DEF

Major diameter in a rifled barrel, which is the diameter of a circle circumscribed by the bottom of the grooves.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Armes légères
DEF

Diamètre le plus grand d'un canon rayé, soit le diamètre d'un cercle circonscrit par le fond des rayures.

OBS

diamètre à fond de rayure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Inspect the scaife: ... b) check for faults, for example: nicks; scratches; casting blow holes; cracks ...

OBS

A scaife defect.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Défaut de surface d'une meule.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A narrow, shallow, rough-edged abrasion on the surface of a diamond.

CONT

Scratches, nicks, pits and abraded facet edges are not considered as serious as inclusions because they can often be polished away.

OBS

Under magnification, it appears as a faint white line. Caused by contact with other diamonds.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Fine ligne superficielle à la surface d'un diamant.

OBS

A généralement l'aspect d'une mince ligne blanche.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Guns (Land Forces)
DEF

In a rifled barrel, the depression between two lands.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Dépression entre deux cloisons d'un canon rayé.

OBS

rayure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Cañones (Ejército de tierra)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
  • Mammals
DEF

The arrangement of bars.

CONT

[Common Garter Snake.] In central and western Canada vertical red barring occurs between the yellow stripes ...

CONT

... the curious barring on the raccoon's back.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
  • Mammifères
DEF

raies parallèles.

CONT

Rayures sur le pelage d'un animal.

Terme(s)-clé(s)
  • rayure
  • raie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
  • Mamíferos
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Angle made by a groove at any point on the bore with a straight line through that point and parallel with the axis of the bore.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Angle que fait une rayure à n'importe quel point de l'âme par rapport à une ligne droite traversant ce point et parallèle à l'axe de l'âme.

OBS

angle de rayure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Birds
DEF

An oblique stripe at the base of the lower mandible of certain birds.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Oiseaux
DEF

Rayure oblique à la base de la mandibule inférieure de certains oiseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Food Preservation and Canning

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Empreinte laissée par la claie sur un produit fumé.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Cinematography
DEF

Mark or line scored on the film emulsion or base and often caused by tiny pieces of matter that scratch the film as it runs through the camera or projector.

CONT

Most scratches appear as vertical lines when the film is projected.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Cinématographie
DEF

Griffure, généralement longitudinale, sur les négatifs et les diapositives.

OBS

L'émulsion étant une matière friable, le film peut être rayé par le moindre grain de poussière introduit dans les couloirs de défilement [...]. Les films rayés donnent l'impression qu'il pleut sur la scène enregistrée.

OBS

Les griffures peuvent être causées par la friction de la pellicule dans l'appareil ou par l'essorage du film au moment du développement.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Vertical Friction Miller: This unit offers high capacity friction milling that is particularly suited for the elimination of bran streaks.

Terme(s)-clé(s)
  • bran streak

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
Terme(s)-clé(s)
  • rayure sur les grains usinés
  • adhérence du péricarpe
  • adhérences du péricarpe

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
OBS

scratch resistance: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

résistance à la rayure : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Die lines, which result from material buildup on the die lips, detract from the part appearance and can affect properties. Sheet or pipe having die lines usually exhibit lower strength properties perpendicular to the direction of extrusion and lower dart impact resistance.

OBS

die line: Usually in plural.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

rayure : S'emploie généralement au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gasoline Motors
  • Strength of Materials

Français

Domaine(s)
  • Moteurs à essence
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Translation and Interpretation
OBS

Net blotch of barley.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Traduction et interprétation

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Translation and Interpretation
OBS

Net blotch of barley.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Traduction et interprétation

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A variation within one or several threads, which may or may not be adjacent, in the warp direction.

OBS

stripe: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Écart d'un ou plusieurs fils, qui peut être ou non adjacent, dans le sens chaîne.

OBS

rayure : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

Be sure to differentiate between clean scratches, which may not harm the aluminum surface, and rough scoring caused by seizure. Light scratches are not cause for bearing replacement.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Faites bien la distinction entre de petites griffures nettes qui peuvent ne pas affecter la surface en aluminium et des rayures grossières dues au grippage.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Méthode de séparation des tranches en circuits élémentaires, consistant à rayer le tranche avec une pointe en diamant et à la casser le long des rayures.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1992-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

Opération consistant à tracer des rayures entre les puces fabriquées sur une tranche afin de faciliter leur séparation.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Sur une tranche de semiconducteur, ligne située entre deux circuits intégrés, et suivant laquelle on sépare les circuits individuels à l'aide d'une pointe en diamant, d'une scie ou d'un faisceau laser.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1992-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
OBS

Normes de l'ISO, catalogue 1971; cité dans Traduire, nos 71-72, p.33.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1992-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
OBS

Défaut d'impression sur un tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1991-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A form of low-frequency interference appearing as a narrow horizontal bar moving vertically through the television picture.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Étroite barre horizontale qui roule verticalement sur l'écran de télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Degree of rotation of the rifling grooves. It can be constant or progressive, i.e. tightening in pitch as it nears the muzzle. The degree of twist can be defined by: the distance for the grooves to make a complete revolution, the number of calibres for one complete revolution, or the angle between the line of the groove and the axis of the bore. The sense of the twist, i.e. right- or left-hand as viewed from the breech, should also be specified, though very few firearms use a left-hand twist.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Degré de rotation des rayures. Le pas peut être constant ou progressif, i.e. se resserrant en approchant de la bouche. Le pas de la rayure peut être déterminé par : la distance requise pour un tour complet des rayures, le nombre de calibres pour un tour complet ou l'angle entre la ligne de la rayure et l'axe de l'âme. Le sens du pas, soit à droite ou à gauche, vu de la culasse, devrait aussi être précisé, même si très peu d'armes à feu utilisent un pas à gauche.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Term defining the number and shape of the grooves in the bore, e.g. Enfield - using an odd number of grooves of equal width to the lands, or Continental - using an even number of grooves.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Terme désignant le nombre et la forme des rayures de l'âme, e.g. Enfield - utilisant un nombre impair de rayures de même largeur que celle des cloisons, ou Continental - utilisant un nombre pair de rayures.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Distance required for the rifling to complete one revolution, e.g. one turn in 12 inches.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Distance nécessaire à la rayure pour effectuer un tour complet, e.g. un tour en 12 pouces.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Diameter of the bore measured across the grooves minus the calibre and divided by two.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Diamètre de l'âme à fond de rayures, moins le calibre, divisé par deux.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Turning direction of the rifling.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sens de rotation de la rayure.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Rifling that tightens its rate of twist as it progresses from the chamber to the muzzle.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Rayure dont le pas se resserre au fur et à mesure de sa progression de la chambre à la bouche.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1990-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Entaille altérée, juxtaposée ou superposée à d'autres, qui révèle la direction de l'écoulement glaciaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

The twist of rifling is the distance measured in calibre in which the grooves make one complete circuit of the bore.

Terme(s)-clé(s)
  • rifling twist

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1985-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1982-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

A longitudinal scratch on the inside surface of a tube resulting from the use of a roughened plug or the drag of a foreign particle between plug and tube wall.

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Éraflure longitudinale sur la surface intérieure d'un tube, résultant de l'utilisation d'un poinçon rugueux ou causée par une particule étrangère se trouvant entre le poinçon et la paroi du tube.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1982-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1978-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Physics
  • Mineralogy
DEF

A measure of the resistance of minerals or metals to scratching; for minerals it is defined by comparison with 10 selected minerals which are numbered in order of increasing hardness according to the Mohs scale.

CONT

Scratch hardness tests are relatively quick. A simple, though crude, method of measuring relative hardness is to determine whether or not one material will scratch another. For minerals this is a commonly used method of determining hardness.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Physique
  • Minéralogie
CONT

Dans la pratique cristallographique et minéralogique, on considère surtout la résistance à la rayure, qui, bien que dépendant de la nature de la pointe employée, de son inclinaison et de la force qu'on lui applique, constitue cependant toujours une caractéristique essentielle.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

revêtement

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing

Français

Domaine(s)
  • Vêtements

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

revêtements

Espagnol

Conserver la fiche 67

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :