TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REBOURS [55 fiches]

Fiche 1 2019-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Vending Machines
  • Applications of Automation
  • Waste Management
DEF

[Machine] that accepts used, empty, beverage containers[, like bottles and cans,] and returns money to the user.

CONT

DRV-100 is a reverse vending machine that significantly reduces the volume of PET [polyethylene terephthalate] plastic drink bottles.

Français

Domaine(s)
  • Machines de distribution automatique
  • Automatisation et applications
  • Gestion des déchets
DEF

Machine qui fait l'opération inverse d'une distributrice[,] on met une canette vide ou une bouteille dans la machine qui retourne de l'argent.

CONT

La DRV-1000 est une déconsigneuse automatique pour le retour de bouteilles et de cannettes PET [polyéthylène téréphtalate].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de distribución automática
  • Automatización y aplicaciones
  • Gestión de los desechos
DEF

[...] máquina que recibe envases usados vacíos y a cambio devuelve dinero al usuario.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Human Relations
  • Social Law
DEF

[The] discrimination against members of a dominant or majority group, in favor of members of a minority or historically disadvantaged group.

OBS

Groups may be defined in terms of disability, ethnicity, family status, gender identity, nationality, race, religion, sex, and sexual orientation, or other factors.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit social
DEF

Discrimination envers les membres d'un groupe dominant ou majoritaire qui vise à favoriser un groupe minoritaire ou désavantagé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derecho social
DEF

discriminación positiva: Medidas dirigidas a un grupo determinado, con las que se puede suprimir y prevenir una discriminación o compensar las desventajas resultantes de actitudes, comportamientos o estructuras existentes.

CONT

Luego de Nairobi, empezaron a desarrollarse con más fuerza propuestas de discriminación inversa mejor denominadas medidas afirmativas o de acción positiva al amparo de la Convención sobre la eliminación de toda forma de discriminación contra la mujer.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Corporate Structure
CONT

Vertical Integration. Refers to a firm whose activities extend over more than one successive stage of the production process of transforming raw materials into final goods. Vertical integration can be partitioned into two types: backward integration, where a firm extends itself into a previous stage of the production process and forward integration, where a firm moves into a succeeding stage of activity.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Structures de l'entreprise
DEF

Expansion que l'entreprise prend dans une activité de production de matières ou de produits qui remplaceront certains de ses achats antérieurs, par exemple un imprimeur qui achète une usine de fabrication de papier.

Terme(s)-clé(s)
  • intégration verticale en amont
  • concentration en amont

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Estructura de la empresa
DEF

Adquisición de un proveedor, o firma de un contrato de colaboración especial, para garantizarse el suministro de una materia prima clave. Es un tipo de integración vertical.

OBS

integración hacia atrás: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

The ever more (re)marked presence of African graduates and executives in the countries of the North is the sign of a deep-seated uneasiness, in both the North and the South. More and more Africans are leaving, fewer and fewer are returning ... and it is a sign of the times that the African continent has become a provider of labour - often highly qualified - at a time when it has the greatest need of African brains of all types to serve in their countries of origin, most of which are completely bankrupt. Institutional jargon has even found a becoming expression to describe the phenomenon: Reverse Transfer of Technology.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

La présence de plus en plus (re)marquée de diplômés et de cadres africains dans les pays du Nord est le signe d'un malaise profond, tant au Nord qu'au Sud. De plus en plus d'Africains partent, de moins en moins reviennent [...] Et c'est un signe des temps que le continent africain soit devenu un pourvoyeur de main-d'œuvre - souvent hautement qualifiée - au moment où il a le plus besoin de cerveaux africains en tout genre servant dans leurs pays d'origine, dont la plupart sont en faillite totale. Le jargon institutionnel a même trouvé une expression seyante pour qualifier le phénomène : Transfert Inverse de Technologie.

CONT

L'élite du secteur moderne de nombreux pays du tiers monde émigre vers les pays du centre industrialisé, qu'elle vient renforcer

Terme(s)-clé(s)
  • transfert technologique à rebours
  • transfert de technologies à rebours

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
DEF

The process of working backwards from the definition of a possible future, in order to determine what needs to happen to make this future unfold and connect to the present.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
DEF

Processus selon lequel on détermine, à partir de la définition d'un avenir possible, ce qui doit survenir pour que se concrétise cet avenir et qu'il soit lié au présent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Policy (General)

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Politiques sociales (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • racisme à rebours

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

Backward Chaining can have different definitions for different fields, but when teaching life skills to children with special needs, it refers to breaking down the steps of a task and teaching them in reverse order.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Technique d'apprentissage visant à enseigner une tâche en commençant par ladernière étape.

CONT

Enchaînement à rebours [...] Exemple : aidez l’enfant à attacher ses lacets, mais il complète la dernière étape lui-même. Une fois capable de compléter la dernière étape, on lui enseigne à compléter les deux dernières étapes, ensuite les trois dernières étapes et ainsi de suite jusqu’à ce qu’il soit capable d’attacher ses lacets lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

An instructional design method in which a teacher sets the end goals before choosing the learning activities and the content to teach.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

[Méthode de planification pédagogique qui] consiste à prendre pour point de départ l’apprentissage final visé.

CONT

La planification à rebours commence, premièrement, par la transformation du programme [d'enseignement] officiel en manifestations, comportements et actions observables, qui seront évalués ultérieurement en fonction de critères de performance précis [...] Ensuite, l'enseignement est planifié de façon à répondre à la question suivante : comment procéder pour permettre aux élèves d'apprendre ce qui doit être maîtrisé?

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

For DH [downhill], SG [Super-G] and GS [Giant Slalom], ... a start clock that provides at least an acoustic countdown signal on the fixed start interval as prescribed by the Jury should be used as an aid to race management.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Pour DH [descente], SG [super-G] et GS [slalom géant], [...] une horloge de départ qui fournie au moins un signal acoustique de compte à rebours avec l'intervalle fixe prescrit par le Jury est recommandée comme aide pour la gestion de compétition.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Inventory and Material Management
DEF

A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is deemed to be the cost of the most recent acquisitions.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Méthode d'évaluation des stocks (et parfois des titres de placement) qui consiste à attribuer aux articles en stock (ou aux titres en main) les coûts les plus anciens.

OBS

Selon cette méthode, qui part du principe que les coûts les plus récents, doivent être ceux que l'on doit tenter de rapprocher des produits, les articles (ou titres) vendus au cours d'un exercice sont évalués aux coûts les plus récents.

Terme(s)-clé(s)
  • méthode lifo

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

En empresas comerciales e industriales, este término tiene un significado contable que se refiere a la valuación de inventarios. Significa que el precio mostrado en el último periodo recibido de un artículo en particular, es el que será utilizado para determinar su costo y evaluación. Con artículos de rápida rotación éste deberá ser cercano al valor de mercado.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A step-by-step process culminating in a launch of a rocket or of a firing test, with the count in reverse numerical order, in hours, minutes and seconds narrowing down to seconds; -4-3-2-1-zero.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Partie de la chronologie de lancement qui précède l'ordre de mise à feu.

OBS

Il ne faut pas confondre compte à rebours et chronologie. «La chronologie comporte un décompte négatif, aussi appelé «compte à rebours», qui précède la mise à feu de la fusée, et un décompte positif commençant à l'instant zéro de la mise à feu.» (Larousse encyclopédique)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Pipes and Fittings
DEF

Backflow caused by a negative or subatmospheric pressure within a water system.

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Aspiration d'eau généralement polluée dans un réseau de distribution, causée par une baisse de pression dans le réseau.

DEF

Reflux accidentel de l'eau dans une tuyauterie ou un siphon par création d'un vide dans les tuyaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distribución del agua
  • Tuberías y accesorios
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Management Control
DEF

An acquisition in which the former owners of the acquired limited company receive as consideration sufficient shares in the acquiring company to obtain control.

Terme(s)-clé(s)
  • reverse take-over

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Contrôle de gestion
DEF

Regroupement d'entreprises dans lequel le nombre d'actions émises par la société absorbante en faveur des actionnaires de la société absorbée est suffisamment élevé pour donner à ceux-ci le contrôle de la société absorbante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Control de gestión
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A method of routing in which nodes learn the topology of the network by observing the packets passing through, noting their source and the distance they have travelled.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

The step-by-step process leading to initiation of missile testing, launching, and firing. It is performed in accordance with a pre-designated time schedule.

OBS

countdown: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Processus conduisant pas à pas au déclenchement des opérations de vérification, de lancement et de mise à feu d'une fusée. Il est exécuté selon un horaire préétabli.

OBS

compte à rebours : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Proceso detallado, paso a paso, que conduce a la iniciación de la comprobación, lanzamiento y disparo de un misil. Se realiza de acuerdo con un horario preestablecido.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Turning and Lathing
  • Woodworking
DEF

One configuration of peripheral milling in which the engaged cutters on the cutterblock move counter to the movement (i.e. the feed) of the workpiece.

OBS

Conventional planers and matchers use up-milling, and peripheral-milling chipping headrigs generally down-milling.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur bois
  • Travail du bois
DEF

Méthode d'usinage tangentiel où les couteaux du porte-outil se meuvent à l'encontre du mouvement d'amenage de la pièce de bois à travailler [...]

OBS

Les raboteuses et raboteuses quatre faces conventionnelles travaillent à rebours d'amenage, tandis que les équarrisseuses-coupeuses Headrig travaillent au contraire dans le sens de l'amenage [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Torneado y listonado (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pollution (General)
OBS

Ministry of the Environment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution (Généralités)
OBS

Ministère de l'Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

The final piece of major hardware for the Pershing II system is its Platoon Control Central (PCC) ... The PCC is a vehicle mounted shelter which is the command post of the platoon commander ... Personnel for the PCC includes the platoon commander, a non-commissioned officer, three count-down operators (each controlling one missile) and an R/T operator.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The counting backward aloud from an arbitrary starting number to indicate the time of an event or operation.

CONT

Terminal count of the shuttle launch.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

(de l'anglais count-down) vérification successive des opérations de mise à feu d'un engin, d'une fusée, avec essai systématique des appareils, aboutissant au zéro de départ.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling

Français

Domaine(s)
  • Lutte

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Opérations de la gestion
OBS

Exposé TVA.

OBS

Source(s) : Centre d'excellence TVA.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Informatics
OBS

HRDC Ontario region publication available in the HRDC Ontario region Intranet site, AGORA.

OBS

HRDC [Human Resources Development Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Countdown 2000
  • Important Information for HRDC Staff in Ontario Region

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Informatique
OBS

DRHC [Développement des ressources humaines Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Compte à rebours an 2000
  • Renseignements importants à l’intention du personnel de DRHC de la région de l’Ontario
  • Compte à rebours an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Adapter une nouvelle plate-forme, par exemple, pour qu'elle puisse prendre en charge les versions moins récentes de produits ou logiciels.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • International Relations
  • Citizenship and Immigration
  • Population Movements
OBS

Regular publication focusing on the issues confronting human settlements which will be addressed at the Habitat II Conference. Issued in English, French and Spanish.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Relations internationales
  • Citoyenneté et immigration
  • Mouvements de population

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Relaciones internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
  • Movimientos de población
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
CONT

Backwards segmentation using hierarchical clustering and Q-Factor Analysis

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
  • Television Arts
CONT

As a director your responsibility is to close you show on time, and "back-timing" is a device many directors use to pace the last few minutes of the program. To back-time, the director first checks the station log to determine the time of the program segment which follows his program. He then counts back the number of minutes and seconds he feels necessary to pace the last few minutes of his show.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Technique de vérification du minutage d'une émission qui consiste à compter à rebours le déroulement des divers éléments de façon à en déterminer avec précision les moments d'insertion.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

printed backwards picture of a matrix or a die

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Processus qui permet de reproduire l'image de la matrice ou du coin d'un projet de pièce telle qu'elle apparaîtrait sur la pièce une fois frappée.

OBS

photo tirée à rebours d'une matrice ou d'un coin

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Departments need to deal with the complexities of horizontal issues and look for solutions among themselves. They should not "delegating up" to [Privy Council Office].

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les ministères doivent faire face à la complexité des problèmes horizontaux et chercher des solutions eux-mêmes. Iles doivent éviter la "délégation à rebours" au [Bureau du Conseil privé].

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling

Français

Domaine(s)
  • Lutte

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport de vérification à rebours

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
Terme(s)-clé(s)
  • census countdown kickoff
  • census countdown kick off

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

...in a backward-reasoning model, problem solving begins by reasoning backward from a goal to be achieved toward an initial state (data).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Voir fiche "raisonnement en chaînage arrière".

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1994-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

...in a backward-reasoning model, problem solving begins by reasoning backward from a goal to be achieved toward an initial state (data).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Si le raisonnement [du système expert] est en "chaînage arrière", le filtrage sera fait sur le membre droit de la règle. Le raisonnement remonte du but vers l'énoncé.

OBS

chaînage arrière : [...] Ce type de raisonnement est aussi appelé dirigé par les buts.

OBS

Si le moteur [d'inférence] raisonne de manière régressive - on dit qu'il fonctionne en chaînage arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Fête se déroulant exactement un an avant les Jeux du Canada de 1995 (Grande Prairie) et au cours de laquelle on commence à compter les jours qui restent avant le début des Jeux.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1991-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1989-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

Welding small sections of a joint in a direction opposite the progression of the weld as a whole.

OBS

backstep sequence: a longitudinal sequence in which the weld bead increments are deposited in the direction opposite to the progress of welding the joint.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Séquence longitudinale au cours de laquelle les cordons de soudure sont déposés dans une direction opposée à la direction générale du soudage.

OBS

Le terme "soudage à rebours" est celui préféré par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy and Religion
OBS

a sort of inverted benthamism.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie et religion
OBS

une sorte de benthanisme à rebours. (Débat, éd. rev., 6/6/23, p. 3554).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1985-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A scheduling technique where the schedule is computed starting with the due date for the order and working backwards to determine the required start date.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1984-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

up: comptage progressif; downward: décompte; compter à rebours; upward: compter

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Dict. inf. p. E p. 27

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1983-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling

Français

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

Fédération de lutte amateur du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1980-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
DEF

Special time-schedule established for a long-term project, i.e. a construction project, the first page on the pad being the date of the completion of the project, and the last page being that of the inception of the project.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
OBS

à rebours: Dans le sens contraire au sens normal, habituel; (...)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1980-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

débats 17.11.64 p. 10.66 & 10454

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

c'est le compte à rebours (au Cap-Kennedy) rendu par chronologie à la tour de la France, au Sahara (Vie et langage, Act. 1966, p. 579) compte à rebours

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Titre de film du Service canadien de la faune, réalisé en 1971 par l'Office national du film

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

Modified writing tables by the backwards learning techniques.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Climatologie

Espagnol

Conserver la fiche 55

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :