TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECALAGE [31 fiches]

Fiche 1 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
CONT

It was not possible to store data for an entire flight, so smaller segments were stored and used to periodically update a conventional navigation system in what was called a TERCOM-Aided Inertial Navigation System (TAINS). In TAINS, the inertial guidance system navigated the missile from one [terrain contour matching (TERCOM)] checkpoint to the next, with the computer updating the inertial guidance system and correcting the missile's course.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

Action of restoring the gyros to their original untriggered states.

Terme(s)-clé(s)
  • resetting

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d'un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu'il a été recalé sur un cap correct à l'aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. Le cap de l'avion se lit en haut de l'instrument.

CONT

En cas de dérives des gyros, des recalages sont prévus associés à des visées. Ces recalages interviennent notamment chaque fois que des manoeuvres importantes sont envisagées.

Terme(s)-clé(s)
  • calage

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
OBS

This term refers to a procedure carried out in order to change the spin axis of a space vehicle so as to orient the latter in a desired manner.

Terme(s)-clé(s)
  • slew maneuver

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

La visée de ces objets [astronomiques par le satellite IUE] a nécessité dans cette période plus de 900 manœuvres de recalage du pointage et l'émission de près d'un million d'ordres de télécommande.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
OBS

Compass settling is very slow (>10s), is affected by magnetic fields from the vehicle motors, and will require that the vehicle stop to take an accurate reading. We hope to monitor vehicle turns using the yaw gyro over short time intervals, resetting the gyro with the compass periodically.

OBS

DI - direction indicator. A gyro instrument which indicates the magnetic heading of an aircraft. The DI ... is free of the turning errors associated with magnetic compasses but is prone to precession (wander) and must be reset against the magnetic compass at intervals.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Les gyroscopes sont soumis à des dérives qui conduisent à un mésalignement des axes plateforme par rapport aux axes absolus. Les accéléromètres présentent des erreurs de linéarité de seuil, de biais qui augmentent les erreurs de la centrale [inertielle]. Pour les missions spatiales, le problème est résolu en observant : [...] que les dérives ont peu d'effet sur des temps courts. [...] Pour des missions longue durée ou à grandes distances comme [les] missions interplanétaires, une navigation stellaire permet d'actualiser la position et la vitesse du véhicule, avant une manœuvre. Pour les avions, les vols sont de plus longue durée, du moins pour les avions civils, et un recalage permanent est effectué [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Remote Control (Telecommunications)
CONT

Thus we will find the functional interaction of LPIR radars with missile guidance to be confined to command-updated midcourse, in order to keep the LPIR properties intact.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Commandes à distance (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The basic Directional Gyro displays the Gyro Heading variable, this defaults to a Magnetic heading, but can be reset to True or Grid Headings using the mouse and the setting knob below the instrument, or by using the Adjust Gyro Drift keys.

OBS

Aligning the Heading Indicator. On small aircraft like the Cessna 182RG, the pilot sets the heading indicator to coincide with the compass before takeoff and resets it periodically during flight to make sure that it remains in sync with the compass. The heading indicator drifts because it's based on a gyro, which precesses with time.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Bouton permettant de procéder à l'alignement du conservateur de cap pour qu'il coïncide avec le compas avant le décollage de l'avion et de le réaligner périodiquement pendant le vol de façon à ce qu'il demeure synchronisé avec le compas.

OBS

Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d'un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu'il a été recalé sur un cap correct à l'aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Missiles and Rockets
  • Special-Language Phraseology
CONT

Several manufacturers have perceived the problem, including South Africa's Kentron. This company is now developing an infrared version of its Sahv which will enable the operator to fire the missile before the target has been acquired. The missile is fired "blind" in the general direction of the threat, then given target updates.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Missiles et roquettes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cette situation nouvelle n'a pas échappé aux constructeurs. C'est le cas de la firme sud-africaine Kentron qui développe une variante infrarouge de son missile Sahv qui peut être tirée "en aveugle" dans la direction générale de l'objectif et recevoir en vol un recalage de cap.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
Terme(s)-clé(s)
  • air plot restarting
  • air-plot re-starting
  • air-plot restarting

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le principe de base du recalage de navigation par corrélation d'altitude consiste en la reconnaissance, par un calculateur, du profil vertical du terrain survolé par l'avion.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

(...) a signé (...) un accord commercial (...) confiant (...) la distribution aux USA de TERPROM, système de recalage de navigation par corrélation du profil du terrain. (...) Le TERPROM possède en mémoire une carte numérique du terrain que l'avion est appelé à survoler (...)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

gyro

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Une grille étant tracée sur une carte donnée, il est important de repérer en tout point son calage par rapport au réseau des méridiens terrestres.

OBS

Si l'opération est effectuée en vol, on parle de recalage grille.

Terme(s)-clé(s)
  • recalage grille

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1982-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
OBS

Radio/Radar.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1980-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1980-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

The complete source code is MECAR-SE-210E,1970,1,22-31-0,501

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Le code de source complet est MECAR-SE-210F,1972,1,22-31-0,1501

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

chaîne de cap.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

chaîne de cap

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

radio-navigation

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

radio navigation

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry
OBS

139CFPE1.24-24

Français

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

139CFPF1.430 centrales de cap

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien
OBS

(paramètre des moteurs)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :