TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECAPITULATIF [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- consolidated account
1, fiche 1, Anglais, consolidated%20account
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- summary account 2, fiche 1, Anglais, summary%20account
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
consolidated account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - consolidated%20account
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte consolidé
1, fiche 1, Français, compte%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compte contracté 2, fiche 1, Français, compte%20contract%C3%A9
nom masculin
- compte récapitulatif 3, fiche 1, Français, compte%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compte consolidé; compte contracté; compte récapitulatif : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - compte%20consolid%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de resumen
1, fiche 1, Espagnol, cuenta%20de%20resumen
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuenta recapitulativa 2, fiche 1, Espagnol, cuenta%20recapitulativa
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- summary statement
1, fiche 2, Anglais, summary%20statement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- summary table 2, fiche 2, Anglais, summary%20table
correct
- summary schedule 2, fiche 2, Anglais, summary%20schedule
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... [A] set of summary statements ... might be used to achieve standard practice ... These statements are an extension of the form of presentation used in the Budget Speech as it has developed over time. They are based on proposed accounting practices, but would need to be further modified as a result of some of the recommendations ... 3, fiche 2, Anglais, - summary%20statement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- état récapitulatif
1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- état sommaire 2, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20sommaire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résumé d'un document comptable. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- extracto
1, fiche 2, Espagnol, extracto
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compound journal entry 1, fiche 3, Anglais, compound%20journal%20entry
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Within any one entry, there may be more than one debit and more than one credit ... This kind of entry is known as a compound journal entry. 1, fiche 3, Anglais, - compound%20journal%20entry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- article récapitulatif
1, fiche 3, Français, article%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs opérations de même nature peuvent être groupées et faire l'objet d'une seule écriture dans laquelle un compte est débité et plusieurs crédités ou inversement. 1, fiche 3, Français, - article%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Benefit Summary Sheet
1, fiche 4, Anglais, Benefit%20Summary%20Sheet
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2200: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Benefit%20Summary%20Sheet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tableau récapitulatif de prestation
1, fiche 4, Français, Tableau%20r%C3%A9capitulatif%20de%20prestation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2200 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Tableau%20r%C3%A9capitulatif%20de%20prestation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Batch Summary
1, fiche 5, Anglais, Batch%20Summary
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8897-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Batch%20Summary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- État récapitulatif des lots
1, fiche 5, Français, %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20lots
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8897-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20lots
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Recapitulation of Annuity - Distribution Paylist 1, fiche 6, Anglais, Recapitulation%20of%20Annuity%20%2D%20Distribution%20Paylist
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
83-026: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Recapitulation%20of%20Annuity%20%2D%20Distribution%20Paylist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- État récapitulatif de la distribution d’annuités
1, fiche 6, Français, %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20distribution%20d%26rsquo%3Bannuit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
83-026 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 6, Français, - %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20distribution%20d%26rsquo%3Bannuit%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trailer record
1, fiche 7, Anglais, trailer%20record
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Record following one or more other records and containing data related to those records. 1, fiche 7, Anglais, - trailer%20record
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trailer record: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 7, Anglais, - trailer%20record
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enregistrement complémentaire
1, fiche 7, Français, enregistrement%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enregistrement récapitulatif 2, fiche 7, Français, enregistrement%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
- enregistrement de fin 3, fiche 7, Français, enregistrement%20de%20fin
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement qui suit un ou plusieurs autres enregistrements et qui s'y rapporte. 1, fiche 7, Français, - enregistrement%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enregistrement complémentaire : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 7, Français, - enregistrement%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- registro final
1, fiche 7, Espagnol, registro%20final
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- registro de recapitulación 1, fiche 7, Espagnol, registro%20de%20recapitulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- registro de cola 2, fiche 7, Espagnol, registro%20de%20cola
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Registro que sigue inmediatamente a un grupo de registros asociados y que contiene totales y otros datos de control relativos al grupo. 2, fiche 7, Espagnol, - registro%20final
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- debriefing questionnaire
1, fiche 8, Anglais, debriefing%20questionnaire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- questionnaire de compte rendu
1, fiche 8, Français, questionnaire%20de%20compte%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- questionnaire récapitulatif 2, fiche 8, Français, questionnaire%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- summary plot
1, fiche 9, Anglais, summary%20plot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The main scatter of epicentres shown on summary plots ... is thought to be due to mislocation from land-based observations ... 2, fiche 9, Anglais, - summary%20plot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
summary plot: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 9, Anglais, - summary%20plot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diagramme récapitulatif
1, fiche 9, Français, diagramme%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carte synoptique 2, fiche 9, Français, carte%20synoptique
nom féminin
- tracé récapitulatif 3, fiche 9, Français, trac%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
diagramme récapitulatif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 9, Français, - diagramme%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Government Accounting
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Batch Control Summary
1, fiche 10, Anglais, Batch%20Control%20Summary
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8272: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Batch%20Control%20Summary
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Comptabilité publique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- État récapitulatif de contrôle des lots
1, fiche 10, Français, %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20de%20contr%C3%B4le%20des%20lots
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8272 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 10, Français, - %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20de%20contr%C3%B4le%20des%20lots
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Pay History Summary File Adjustment 1, fiche 11, Anglais, Pay%20History%20Summary%20File%20Adjustment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
S&P 2950B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Pay%20History%20Summary%20File%20Adjustment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rectification du fichier récapitulatif des paiements
1, fiche 11, Français, Rectification%20du%20fichier%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
S&P 2950B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 11, Français, - Rectification%20du%20fichier%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- case history sheet
1, fiche 12, Anglais, case%20history%20sheet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 12, Anglais, - case%20history%20sheet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- feuillet récapitulatif de la demande
1, fiche 12, Français, feuillet%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 12, Français, - feuillet%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20demande
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Peace-Keeping Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Accounts of the UN Peacekeeping Operations for the Biennium Ending 31 December 1993
1, fiche 13, Anglais, Accounts%20of%20the%20UN%20Peacekeeping%20Operations%20for%20the%20Biennium%20Ending%2031%20December%201993
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Published in December 1993 by the Board of Auditors, United Nations. 1, fiche 13, Anglais, - Accounts%20of%20the%20UN%20Peacekeeping%20Operations%20for%20the%20Biennium%20Ending%2031%20December%201993
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 13, La vedette principale, Français
- État récapitulatif des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : recettes et dépenses pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993 et actif et passif au 31 décembre 1993
1, fiche 13, Français, %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20des%20Nations%20Unies%20%3A%20recettes%20et%20d%C3%A9penses%20pour%20l%27exercice%20biennal%201992%2D1993%20termin%C3%A9%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201993%20et%20actif%20et%20passif%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201993
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité des commissaires aux comptes, Nations Unies, publié en décembre 1993. 1, fiche 13, Français, - %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20des%20Nations%20Unies%20%3A%20recettes%20et%20d%C3%A9penses%20pour%20l%27exercice%20biennal%201992%2D1993%20termin%C3%A9%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201993%20et%20actif%20et%20passif%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201993
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- summary table
1, fiche 14, Anglais, summary%20table
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A summary table is almost invariably the result of boiling down information contained in one or more reference tables, although upon occasion a summary table may be based ... upon one or more other summary tables. 2, fiche 14, Anglais, - summary%20table
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tableau sommaire
1, fiche 14, Français, tableau%20sommaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tableau récapitulatif 2, fiche 14, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On appelle tableau récapitulatif un tableau groupant la matière d'une collection de tableaux partiels. 3, fiche 14, Français, - tableau%20sommaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cuadro recapitulativo
1, fiche 14, Espagnol, cuadro%20recapitulativo
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- summary report
1, fiche 15, Anglais, summary%20report
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- summary statement 2, fiche 15, Anglais, summary%20statement
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
summary: A report that presents the major points, without details, of a longer document. 3, fiche 15, Anglais, - summary%20report
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- état récapitulatif
1, fiche 15, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rapport sommaire 2, fiche 15, Français, rapport%20sommaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- informe resumido
1, fiche 15, Espagnol, informe%20resumido
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Progress Summary Report
1, fiche 16, Anglais, Progress%20Summary%20Report
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PSR 1, fiche 16, Anglais, PSR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Progress Summary 2, fiche 16, Anglais, Progress%20Summary
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Progress Summary is to be completed by the Case Management Team for all major decisions during the inmate's period of incarceration (i.e. transfer, temporary absence, day parole, full parole, mandatory supervision). It is intended to be a complete summary of the inmate's adjustment and progress during the current period of incarceration. 3, fiche 16, Anglais, - Progress%20Summary%20Report
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport récapitulatif sur l'évolution du cas
1, fiche 16, Français, Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20sur%20l%27%C3%A9volution%20du%20cas
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RREC 2, fiche 16, Français, RREC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Administración penitenciaria
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Informe sumario del caso
1, fiche 16, Espagnol, Informe%20sumario%20del%20caso
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- consolidated negotiating text 1, fiche 17, Anglais, consolidated%20negotiating%20text
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 2, fiche 17, Anglais, - consolidated%20negotiating%20text
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- texte de négociation récapitulatif
1, fiche 17, Français, texte%20de%20n%C3%A9gociation%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2, fiche 17, Français, - texte%20de%20n%C3%A9gociation%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- texto unificado de negociación
1, fiche 17, Espagnol, texto%20unificado%20de%20negociaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meetings
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Consolidated statement of ICAO continuing policies and associated practices related specifically to air navigation
1, fiche 18, Anglais, Consolidated%20statement%20of%20ICAO%20continuing%20policies%20and%20associated%20practices%20related%20specifically%20to%20air%20navigation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réunions
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Exposé récapitulatif des aspects de la politique permanente de l'OACI et des règles pratiques relevant spécifiquement du domaine de la navigation aérienne
1, fiche 18, Français, Expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20des%20aspects%20de%20la%20politique%20permanente%20de%20l%27OACI%20et%20des%20r%C3%A8gles%20pratiques%20relevant%20sp%C3%A9cifiquement%20du%20domaine%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Declaración refundida de criterios permanentes y prácticas correspondientes de la OACI relacionados específicamente con la navegación aérea
1, fiche 18, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20refundida%20de%20criterios%20permanentes%20y%20pr%C3%A1cticas%20correspondientes%20de%20la%20OACI%20relacionados%20espec%C3%ADficamente%20con%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meetings
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Consolidated statement of continuing ICAO policies and practices related to communications, navigation and surveillance/air traffic management (CNS/ATM) systems
1, fiche 19, Anglais, Consolidated%20statement%20of%20continuing%20ICAO%20policies%20and%20practices%20related%20to%20communications%2C%20navigation%20and%20surveillance%2Fair%20traffic%20management%20%28CNS%2FATM%29%20systems
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réunions
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Exposé récapitulatif de la politique permanente et des pratiques de l'OACI relatives aux systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien(CNS/ATM)
1, fiche 19, Français, Expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20politique%20permanente%20et%20des%20pratiques%20de%20l%27OACI%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien%28CNS%2FATM%29
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Declaración refundida de las políticas y prácticas permanentes de la OACI relativas a los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión de tránsito aéreo (CNS/ATM)
1, fiche 19, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20refundida%20de%20las%20pol%C3%ADticas%20y%20pr%C3%A1cticas%20permanentes%20de%20la%20OACI%20relativas%20a%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo%20%28CNS%2FATM%29
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meetings
- Air Transport
- Environment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Consolidated statement of continuing ICAO policies and practices related to environmental protection
1, fiche 20, Anglais, Consolidated%20statement%20of%20continuing%20ICAO%20policies%20and%20practices%20related%20to%20environmental%20protection
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réunions
- Transport aérien
- Environnement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Exposé récapitulatif de la politique permanente et des pratiques de l'OACI dans le domaine de la protection de l'environnement
1, fiche 20, Français, Expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20politique%20permanente%20et%20des%20pratiques%20de%20l%27OACI%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20protection%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Transporte aéreo
- Medio ambiente
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Declaración refundida de las políticas y prácticas permanentes de la OACI relativas a la protección del medio ambiente
1, fiche 20, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20refundida%20de%20las%20pol%C3%ADticas%20y%20pr%C3%A1cticas%20permanentes%20de%20la%20OACI%20relativas%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
- Air Safety
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Consolidated statement of continuing ICAO policies related to the safeguarding of international civil aviation against acts of unlawful interference
1, fiche 21, Anglais, Consolidated%20statement%20of%20continuing%20ICAO%20policies%20related%20to%20the%20safeguarding%20of%20international%20civil%20aviation%20against%20acts%20of%20unlawful%20interference
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- safeguarding of international civil aviation against acts of unlawful interference 1, fiche 21, Anglais, safeguarding%20of%20international%20civil%20aviation%20against%20acts%20of%20unlawful%20interference
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Exposé récapitulatif à jour des aspects de la politique permanente de l'OACI liés à la protection de l'aviation civile internationale contre les actes d’intervention illicite
1, fiche 21, Français, Expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20%C3%A0%20jour%20des%20aspects%20de%20la%20politique%20permanente%20de%20l%27OACI%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27aviation%20civile%20internationale%20contre%20les%20actes%20d%26rsquo%3Bintervention%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Declaración refundida de los criterios permanentes de la OACI relacionados con la protección de la aviación civil internacional contra los actos de interferencia ilícita
1, fiche 21, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20refundida%20de%20los%20criterios%20permanentes%20de%20la%20OACI%20relacionados%20con%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20civil%20internacional%20contra%20los%20actos%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- status of allocations 1, fiche 22, Anglais, status%20of%20allocations
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Cumulative status of allocations. 1, fiche 22, Anglais, - status%20of%20allocations
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- cumulative status of allocations
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- état des allocations
1, fiche 22, Français, %C3%A9tat%20des%20allocations
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
État récapitulatif des allocations 1, fiche 22, Français, - %C3%A9tat%20des%20allocations
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- état récapitulatif des allocations
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- estado de las asignaciones
1, fiche 22, Espagnol, estado%20de%20las%20asignaciones
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Estado acumulativo de las asignaciones 1, fiche 22, Espagnol, - estado%20de%20las%20asignaciones
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- estado acumulativo de las asignaciones
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Chairman's perception
1, fiche 23, Anglais, Chairman%27s%20perception
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... on the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts. 1, fiche 23, Anglais, - Chairman%27s%20perception
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 23, Anglais, - Chairman%27s%20perception
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Récapitulatif du Président
1, fiche 23, Français, R%C3%A9capitulatif%20du%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 23, Français, - R%C3%A9capitulatif%20du%20Pr%C3%A9sident
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Percepción del Presidente
1, fiche 23, Espagnol, Percepci%C3%B3n%20del%20Presidente
nom féminin, international
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 23, Espagnol, - Percepci%C3%B3n%20del%20Presidente
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-05-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 24, Anglais, checklist
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(Accident reporting). 1, fiche 24, Anglais, - checklist
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
checklist: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - checklist
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tableau récapitulatif
1, fiche 24, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tableau récapitulatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - tableau%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de verificación
1, fiche 24, Espagnol, cuadro%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cuadro de verificación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - cuadro%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Costs and Benefits to Municipalities of Mandatory Residential Fire Sprinklers: Summary Report
1, fiche 25, Anglais, Costs%20and%20Benefits%20to%20Municipalities%20of%20Mandatory%20Residential%20Fire%20Sprinklers%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 in "Housing Affordability and Finance Series" by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 25, Anglais, - Costs%20and%20Benefits%20to%20Municipalities%20of%20Mandatory%20Residential%20Fire%20Sprinklers%3A%20Summary%20Report
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- L'installation obligatoire d’extincteurs automatiques à eau dans les habitations, coûts et avantages pour les municipalités : rapport récapitulatif
1, fiche 25, Français, L%27installation%20obligatoire%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau%20dans%20les%20habitations%2C%20co%C3%BBts%20et%20avantages%20pour%20les%20municipalit%C3%A9s%20%3A%20rapport%20r%C3%A9capitulatif
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1999 dans «Série sur le logement abordable et la finance de l'habitation» par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 25, Français, - L%27installation%20obligatoire%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau%20dans%20les%20habitations%2C%20co%C3%BBts%20et%20avantages%20pour%20les%20municipalit%C3%A9s%20%3A%20rapport%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- School and School-Related Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- comprehensive examination
1, fiche 26, Anglais, comprehensive%20examination
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An examination designed to test general mastery of a broad academic field and required for admission to candidacy for an advanced degree. 2, fiche 26, Anglais, - comprehensive%20examination
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Docimologie
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- examen de synthèse
1, fiche 26, Français, examen%20de%20synth%C3%A8se
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Examen que doit subir le candidat à la maîtrise ou au doctorat afin de faire état de sa compétence dans les sujets du programme d'études. 2, fiche 26, Français, - examen%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- examen général
- examen récapitulatif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- summary report
1, fiche 27, Anglais, summary%20report
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tableau récapitulatif
1, fiche 27, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- récapitulatif 1, fiche 27, Français, r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tableau ou état qui rappelle, en les analysant sommairement, les opérations ou les faits d'une certaine catégorie pour une période donnée, par exemple les ventes, les achats, les salaires, etc. 1, fiche 27, Français, - tableau%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- block function
1, fiche 28, Anglais, block%20function
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The block function merely groups together, in a structured fashion, the information gathered by asking the questions WHAT, WHY AND HOW. 1, fiche 28, Anglais, - block%20function
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tableau récapitulatif
1, fiche 28, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-12-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Progress Summary - Appraisal and Recommendation 1, fiche 29, Anglais, Progress%20Summary%20%2D%20Appraisal%20and%20Recommendation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Progress Summary: Appraisal and Recommendation
- Progress Summary - Appraisal and Recommendations
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Rapport récapitulatif sur l'évolution du cas-évaluation et recommandation
1, fiche 29, Français, Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20sur%20l%27%C3%A9volution%20du%20cas%2D%C3%A9valuation%20et%20recommandation
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Rapport récapitulatif sur l'évolution du cas : évaluation et recommandation
- Rapport récapitulatif sur l'évolution du cas-évaluation et recommandations
- Rapport récapitulatif sur l'évolution du cas : évaluation et recommandations
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- state-of-the-union speech 1, fiche 30, Anglais, state%2Dof%2Dthe%2Dunion%20speech
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- state of the union speech
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- discours sur la situation actuelle
1, fiche 30, Français, discours%20sur%20la%20situation%20actuelle
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- exposé de la situation 1, fiche 30, Français, expos%C3%A9%20de%20la%20situation
proposition, nom masculin
- bilan de la situation actuelle 1, fiche 30, Français, bilan%20de%20la%20situation%20actuelle
proposition, nom masculin
- état récapitulatif 1, fiche 30, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette expression nous viendrait de l'américain (State-of-the-Union message) et on la rencontre dans les discours du commissaire du SCC [Service correctionnel Canada]. L'expression est utilisée par analogie avec le discours prononcé chaque année par le président des États-Unis dans lequel on dresse un bilan de la situation sur les plans politique, économique et social et on expose les grandes lignes du programme de l'année qui vient. 1, fiche 30, Français, - discours%20sur%20la%20situation%20actuelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- System Names
- Employment Benefits
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Entitlement Summary Report 1, fiche 31, Anglais, Entitlement%20Summary%20Report
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Avantages sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- État récapitulatif des prestations 1, fiche 31, Français, %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20prestations
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Système à la Direction des pensions de retraite. 1, fiche 31, Français, - %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20prestations
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- response summary sheet 1, fiche 32, Anglais, response%20summary%20sheet
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source: Software Engineering Institute. 1, fiche 32, Anglais, - response%20summary%20sheet
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- récapitulatif des réponses
1, fiche 32, Français, r%C3%A9capitulatif%20des%20r%C3%A9ponses
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source : Modèle d'évolution des capacités logiciel. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9capitulatif%20des%20r%C3%A9ponses
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- capping chapter 1, fiche 33, Anglais, capping%20chapter
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chapitre récapitulatif
1, fiche 33, Français, chapitre%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- summary table
1, fiche 34, Anglais, summary%20table
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Summary Table. ... In addition to summarizing the replay feedback, the table displays the time lag between the missile system identification action and the student's action and relates this to the time available for making an identification action before some disaster occurs. 1, fiche 34, Anglais, - summary%20table
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- résumé récapitulatif
1, fiche 34, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- récapitulatif 2, fiche 34, Français, r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En début de profil [de l'élève] un résumé récapitulatif de l'état des apprentissages de l'élève apparaît. 1, fiche 34, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
En fin de séance, un récapitulatif est présenté à l'élève : audition complète de la bande son, visualisation du texte et du lexique utilisés. 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Monthly Revenue Summary Form 1, fiche 35, Anglais, Monthly%20Revenue%20Summary%20Form
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Sommaire mensuel des recettes
1, fiche 35, Français, Sommaire%20mensuel%20des%20recettes
non officiel, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- État récapitulatif des recettes 1, fiche 35, Français, %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20recettes
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- traffic summary
1, fiche 36, Anglais, traffic%20summary
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(Statistics). 1, fiche 36, Anglais, - traffic%20summary
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- état récapitulatif du trafic
1, fiche 36, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20du%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(Statistiques). 1, fiche 36, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20du%20trafic
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- resumen del movimiento
1, fiche 36, Espagnol, resumen%20del%20movimiento
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Estadisticas. 1, fiche 36, Espagnol, - resumen%20del%20movimiento
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Transcribing Unit Summary
1, fiche 37, Anglais, Transcribing%20Unit%20Summary
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 165) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 37, Anglais, - Transcribing%20Unit%20Summary
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Service de transcription-État récapitulatif
1, fiche 37, Français, Service%20de%20transcription%2D%C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 165) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 37, Français, - Service%20de%20transcription%2D%C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Summary of Work Record
1, fiche 38, Anglais, Summary%20of%20Work%20Record
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 90) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 38, Anglais, - Summary%20of%20Work%20Record
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Relevé récapitulatif du travail
1, fiche 38, Français, Relev%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 90) émises sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 38, Français, - Relev%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20du%20travail
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- summary chart
1, fiche 39, Anglais, summary%20chart
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tableau récapitulatif
1, fiche 39, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Federal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- benefits statement
1, fiche 40, Anglais, benefits%20statement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Personalized benefits statements are a valuable supplement ot the (Treasury Board) basic information package. 1, fiche 40, Anglais, - benefits%20statement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des avantages sociaux
1, fiche 40, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20avantages%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Des états récapitulatifs personnalisés des avantages sociaux sont un ajout précieux à la trousse d'information de base (du Conseil du Trésor). 1, fiche 40, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20avantages%20sociaux
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20avantages%20sociaux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- roll-up report
1, fiche 41, Anglais, roll%2Dup%20report
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rapport récapitulatif
1, fiche 41, Français, rapport%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- rapport de synthèse 2, fiche 41, Français, rapport%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
- état cumulatif 3, fiche 41, Français, %C3%A9tat%20cumulatif
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- summary error report
1, fiche 42, Anglais, summary%20error%20report
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A document describing and reporting all types of error discovered during an audit. 1, fiche 42, Anglais, - summary%20error%20report
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rapport récapitulatif sur les erreurs
1, fiche 42, Français, rapport%20r%C3%A9capitulatif%20sur%20les%20erreurs
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Rapport qui sert à décrire et à signaler tout type d'erreur relevé au cours d'une vérification. 1, fiche 42, Français, - rapport%20r%C3%A9capitulatif%20sur%20les%20erreurs
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- corporate summary sheet 1, fiche 43, Anglais, corporate%20summary%20sheet
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- état récapitulatif destiné à l'organisme
1, fiche 43, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27organisme
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique de vérification de la gestion du personnel. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27organisme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Management Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pay history summary file
1, fiche 44, Anglais, pay%20history%20summary%20file
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Contrôle de gestion
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fichier récapitulatif des paiements
1, fiche 44, Français, fichier%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 44, Français, - fichier%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Management Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pay history record
1, fiche 45, Anglais, pay%20history%20record
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Contrôle de gestion
Fiche 45, La vedette principale, Français
- enregistrement récapitulatif des paiements
1, fiche 45, Français, enregistrement%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 45, Français, - enregistrement%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Management Control
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pay history summary
1, fiche 46, Anglais, pay%20history%20summary
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- PHS 1, fiche 46, Anglais, PHS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Contrôle de gestion
Fiche 46, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des paiements
1, fiche 46, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- ERP 1, fiche 46, Français, ERP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 46, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- transaction history report 1, fiche 47, Anglais, transaction%20history%20report
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rapport récapitulatif sur les transactions
1, fiche 47, Français, rapport%20r%C3%A9capitulatif%20sur%20les%20transactions
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stocktaking lot summary report 1, fiche 48, Anglais, stocktaking%20lot%20summary%20report
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- état récapitulatif concernant l'inventaire du groupe
1, fiche 48, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20concernant%20l%27inventaire%20du%20groupe
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- summary monthly conversion status report 1, fiche 49, Anglais, summary%20monthly%20conversion%20status%20report
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- état récapitulatif mensuel concernant l'état de conversion
1, fiche 49, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20mensuel%20concernant%20l%27%C3%A9tat%20de%20conversion
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- overpayment history report
1, fiche 50, Anglais, overpayment%20history%20report
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 50, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des trop-payés
1, fiche 50, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- relevé récapitulatif des trop-payés 1, fiche 50, Français, relev%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Intake Assessment Summary Report 1, fiche 51, Anglais, Intake%20Assessment%20Summary%20Report
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Rapport récapitulatif sur l'évaluation initiale
1, fiche 51, Français, Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- RREI 1, fiche 51, Français, RREI
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport et le «Community Intake Assessment Report» remplacent le «Penitentiary Placement Report». 1, fiche 51, Français, - Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- manual pay claim history
1, fiche 52, Anglais, manual%20pay%20claim%20history
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 52, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des paiements manuels
1, fiche 52, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements%20manuels
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements%20manuels
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-10-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- history file
1, fiche 53, Anglais, history%20file
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dossier récapitulatif
1, fiche 53, Français, dossier%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- fichier récapitulatif 1, fiche 53, Français, fichier%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 53, Français, - dossier%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-10-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- history BNOP
1, fiche 54, Anglais, history%20BNOP
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 54, La vedette principale, Français
- FPPT récapitulatif
1, fiche 54, Français, FPPT%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 54, Français, - FPPT%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-08-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- resource summary
1, fiche 55, Anglais, resource%20summary
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
See the Estimates, Part III for the Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 55, Anglais, - resource%20summary
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sommaire des ressources
1, fiche 55, Français, sommaire%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme «sommaire des ressources» va remplacer le terme «état récapitulatif des ressources» dans toutes les parties III du Budget des dépenses à partir de 1987. 2, fiche 55, Français, - sommaire%20des%20ressources
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- état récapitulatif des ressources
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- summary set 1, fiche 56, Anglais, summary%20set
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ensemble récapitulatif
1, fiche 56, Français, ensemble%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique de la Division de l'organisation et des finances de l'industrie (DOFI). 1, fiche 56, Français, - ensemble%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Management Control
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- management summary report
1, fiche 57, Anglais, management%20summary%20report
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Contrôle de gestion
Fiche 57, La vedette principale, Français
- état récapitulatif pour la direction
1, fiche 57, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20pour%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- profit summary 1, fiche 58, Anglais, profit%20summary
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 58, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des profits
1, fiche 58, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20profits
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 58, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20profits
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-04-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- summing network
1, fiche 59, Anglais, summing%20network
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 59, Anglais, - summing%20network
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- réseau d’intégration
1, fiche 59, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- réseau récapitulatif 2, fiche 59, Français, r%C3%A9seau%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 59, Français, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1990-08-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Operational Summary Report
1, fiche 60, Anglais, Operational%20Summary%20Report
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Allocation information from the Cost Allocations sub-system is used by the Management Reporting sub-system in the production of profit and loss statements for various responsibility centers. The key report is the "Operational Summary Report". 1, fiche 60, Anglais, - Operational%20Summary%20Report
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des opérations
1, fiche 60, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- du Système de gestion financière du ministère des Approvisionnements et Services Canada. 2, fiche 60, Français, du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services%20Canada%2E
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Operations Review Summary Report 1, fiche 61, Anglais, Operations%20Review%20Summary%20Report
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Rapport récapitulatif des opérations 1, fiche 61, Français, Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : Centre de psychologie du personnel, Commission de la fonction publique. 1, fiche 61, Français, - Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-05-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- comprehensive exam 1, fiche 62, Anglais, comprehensive%20exam
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- examen récapitulatif
1, fiche 62, Français, examen%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-03-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Summary report: federal-provincial-territorial small business regulatory/paperburden studies, December 1986: a report submitted to federal, provincial and territorial ministers responsible for small business
1, fiche 63, Anglais, Summary%20report%3A%20federal%2Dprovincial%2Dterritorial%20small%20business%20regulatory%2Fpaperburden%20studies%2C%20December%201986%3A%20a%20report%20submitted%20to%20federal%2C%20provincial%20and%20territorial%20ministers%20responsible%20for%20small%20business
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Obstacles to entrepreneurship 1, fiche 63, Anglais, Obstacles%20to%20entrepreneurship
correct, Canada
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Title on cover: Obstacles to entrepreneurship. 1, fiche 63, Anglais, - Summary%20report%3A%20federal%2Dprovincial%2Dterritorial%20small%20business%20regulatory%2Fpaperburden%20studies%2C%20December%201986%3A%20a%20report%20submitted%20to%20federal%2C%20provincial%20and%20territorial%20ministers%20responsible%20for%20small%20business
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Prepared by Milligan and Company Inc.; 1986; Information found in DOBIS. 1, fiche 63, Anglais, - Summary%20report%3A%20federal%2Dprovincial%2Dterritorial%20small%20business%20regulatory%2Fpaperburden%20studies%2C%20December%201986%3A%20a%20report%20submitted%20to%20federal%2C%20provincial%20and%20territorial%20ministers%20responsible%20for%20small%20business
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Federal-provincial-territorial small business regulatory/paperburden studies
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Rapport récapitulatif : études fédérales, provinciales et territoriales sur la réglementation et la paperasserie administrative touchant la petite entreprise : un rapport soumis aux ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables de la petite entreprise
1, fiche 63, Français, Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20%3A%20%C3%A9tudes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2C%20provinciales%20et%20territoriales%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20la%20paperasserie%20administrative%20touchant%20la%20petite%20entreprise%20%3A%20un%20rapport%20soumis%20aux%20ministres%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20provinciaux%20et%20territoriaux%20responsables%20de%20la%20petite%20entreprise
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Les obstacles à l’esprit d’entreprise 1, fiche 63, Français, Les%20obstacles%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Besprit%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, Canada
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Titre de la couverture : Les obstacles à l'esprit d'entreprise. 1, fiche 63, Français, - Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20%3A%20%C3%A9tudes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2C%20provinciales%20et%20territoriales%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20la%20paperasserie%20administrative%20touchant%20la%20petite%20entreprise%20%3A%20un%20rapport%20soumis%20aux%20ministres%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20provinciaux%20et%20territoriaux%20responsables%20de%20la%20petite%20entreprise
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Préparé par Milligan and Company Inc.; 1986; Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 63, Français, - Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20%3A%20%C3%A9tudes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2C%20provinciales%20et%20territoriales%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20la%20paperasserie%20administrative%20touchant%20la%20petite%20entreprise%20%3A%20un%20rapport%20soumis%20aux%20ministres%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20provinciaux%20et%20territoriaux%20responsables%20de%20la%20petite%20entreprise
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Études fédérales, provinciales et territoriales sur la réglementation et la paperasserie administrative touchant la petite entreprise
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Farm Management and Policy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- National Summary Sheet 1, fiche 64, Anglais, National%20Summary%20Sheet
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et politique agricole
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Formule État récapitulatif national des cotes
1, fiche 64, Français, Formule%20%C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20national%20des%20cotes
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1990-01-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- capital cost summary 1, fiche 65, Anglais, capital%20cost%20summary
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 65, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des coûts d’immobilisations
1, fiche 65, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20co%C3%BBts%20d%26rsquo%3Bimmobilisations
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- event summary report
1, fiche 66, Anglais, event%20summary%20report
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
An output device to print hard copy report from the host PC such as event summary report and roll call report. 1, fiche 66, Anglais, - event%20summary%20report
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des événements
1, fiche 66, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-02-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- manning summary
1, fiche 67, Anglais, manning%20summary
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tableau récapitulatif de dotation
1, fiche 67, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif%20de%20dotation
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- detail level 1, fiche 68, Anglais, detail%20level
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
as opposed to roll-up level of a budget. 1, fiche 68, Anglais, - detail%20level
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- niveau récapitulatif
1, fiche 68, Français, niveau%20r%C3%A9capitulatif
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- summary ledger
1, fiche 69, Anglais, summary%20ledger
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- grand livre récapitulatif
1, fiche 69, Français, grand%20livre%20r%C3%A9capitulatif
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1987-06-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- summary argument 1, fiche 70, Anglais, summary%20argument
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- plaidoyer récapitulatif
1, fiche 70, Français, plaidoyer%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Transport of Goods
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- summary manifest
1, fiche 71, Anglais, summary%20manifest
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways. 2, fiche 71, Anglais, - summary%20manifest
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport de marchandises
Fiche 71, La vedette principale, Français
- manifeste récapitulatif
1, fiche 71, Français, manifeste%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du traffic messageries (XTRAS) du Canadien National. 2, fiche 71, Français, - manifeste%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-03-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- summary total 1, fiche 72, Anglais, summary%20total
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, fiche 72, Anglais, - summary%20total
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- total récapitulatif
1, fiche 72, Français, total%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-03-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- summary object 1, fiche 73, Anglais, summary%20object
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, fiche 73, Anglais, - summary%20object
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- article récapitulatif
1, fiche 73, Français, article%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cumulated volume 1, fiche 74, Anglais, cumulated%20volume
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- volume récapitulatif
1, fiche 74, Français, volume%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- cumulative volume 1, fiche 74, Français, cumulative%20volume
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-12-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Summary of Employee-Related Benefits 1, fiche 75, Anglais, Summary%20of%20Employee%2DRelated%20Benefits
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Fiche 75, La vedette principale, Français
- État récapitulatif des avantages accordés dans la Fonction publique du Canada 1, fiche 75, Français, %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20avantages%20accord%C3%A9s%20dans%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Personnel/Musées nationaux. 1, fiche 75, Français, - %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20avantages%20accord%C3%A9s%20dans%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- recapitulative list of non AWB shipment 1, fiche 76, Anglais, recapitulative%20list%20of%20non%20AWB%20shipment
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
AIFR DK.TS, 1/77, K.05.30. 1, fiche 76, Anglais, - recapitulative%20list%20of%20non%20AWB%20shipment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bordereau récapitulatif des envois à découvert 1, fiche 76, Français, bordereau%20r%C3%A9capitulatif%20des%20envois%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
AIFR-DK. TS 1/77, K.05.30 3 1, fiche 76, Français, - bordereau%20r%C3%A9capitulatif%20des%20envois%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- error summary file 1, fiche 77, Anglais, error%20summary%20file
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fichier récapitulatif des erreurs
1, fiche 77, Français, fichier%20r%C3%A9capitulatif%20des%20erreurs
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1983-11-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- replacement to transaction history file
1, fiche 78, Anglais, replacement%20to%20transaction%20history%20file
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 78, La vedette principale, Français
- remplacement au fichier récapitulatif des transactions 1, fiche 78, Français, remplacement%20au%20fichier%20r%C3%A9capitulatif%20des%20transactions
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 78, Français, - remplacement%20au%20fichier%20r%C3%A9capitulatif%20des%20transactions
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1983-10-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Finance
- Accounting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- consolidated statement
1, fiche 79, Anglais, consolidated%20statement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Finances
- Comptabilité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- exposé récapitulatif
1, fiche 79, Français, expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
(OACI) 1, fiche 79, Français, - expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1983-10-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- summary of highlights 1, fiche 80, Anglais, summary%20of%20highlights
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 80, La vedette principale, Français
- exposé récapitulatif 1, fiche 80, Français, expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
CGE 1, fiche 80, Français, - expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- expenditure distribution recapitulation statement 1, fiche 81, Anglais, expenditure%20distribution%20recapitulation%20statement
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- état récapitulatif de répartition des dépenses 1, fiche 81, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20de%20r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cheque summary 1, fiche 82, Anglais, cheque%20summary
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des chèques 1, fiche 82, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20ch%C3%A8ques
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- CRCD summary list 1, fiche 83, Anglais, CRCD%20summary%20list
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- état récapitulatif de la DCRC 1, fiche 83, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20DCRC
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pay expenditure distribution recapitulation statement 1, fiche 84, Anglais, pay%20expenditure%20distribution%20recapitulation%20statement
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- état récapitulatif de la répartition des dépenses de paye 1, fiche 84, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses%20de%20paye
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- cheque summary print-out 1, fiche 85, Anglais, cheque%20summary%20print%2Dout
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des chèques 1, fiche 85, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20ch%C3%A8ques
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1982-02-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- expenditures and hours to-date 1, fiche 86, Anglais, expenditures%20and%20hours%20to%2Ddate
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 86, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des dépenses et des heures 1, fiche 86, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20d%C3%A9penses%20et%20des%20heures
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dépenses et heures consacrées à un projet. 1, fiche 86, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20d%C3%A9penses%20et%20des%20heures
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1981-09-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- summary of cancelled and purged claims added to manual pay system 1, fiche 87, Anglais, summary%20of%20cancelled%20and%20purged%20claims%20added%20to%20manual%20pay%20system
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 87, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des demandes annulées et supprimées ajoutées au système manuel de paiement 1, fiche 87, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20demandes%20annul%C3%A9es%20et%20supprim%C3%A9es%20ajout%C3%A9es%20au%20syst%C3%A8me%20manuel%20de%20paiement
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1981-09-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- three year pay history summary file 1, fiche 88, Anglais, three%20year%20pay%20history%20summary%20file
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fichier récapitulatif des paiements des trois dernières années 1, fiche 88, Français, fichier%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements%20des%20trois%20derni%C3%A8res%20ann%C3%A9es
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1981-09-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- overpayment history file 1, fiche 89, Anglais, overpayment%20history%20file
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fichier historique des trop-payés 1, fiche 89, Français, fichier%20historique%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- fichier récapitulatif des trop-payés 1, fiche 89, Français, fichier%20r%C3%A9capitulatif%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1981-09-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pay history summary printout 1, fiche 90, Anglais, pay%20history%20summary%20printout
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 90, La vedette principale, Français
- imprimé récapitulatif des paiements 1, fiche 90, Français, imprim%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20des%20paiements
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- request for regional office occupation code summary 1, fiche 91, Anglais, request%20for%20regional%20office%20occupation%20code%20summary
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 91, La vedette principale, Français
- demande d’état récapitulatif des indicatifs professionnels dans la région 1, fiche 91, Français, demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20indicatifs%20professionnels%20dans%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- request for district office occupation code summary 1, fiche 92, Anglais, request%20for%20district%20office%20occupation%20code%20summary
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 92, La vedette principale, Français
- demande d’état récapitulatif des professions dans un district 1, fiche 92, Français, demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20professions%20dans%20un%20district
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1981-07-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- history tape register of offences 1, fiche 93, Anglais, history%20tape%20register%20of%20offences
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dossier récapitulatif des infractions 1, fiche 93, Français, dossier%20r%C3%A9capitulatif%20des%20infractions
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- summary diagram 1, fiche 94, Anglais, summary%20diagram
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 94, La vedette principale, Français
- diagramme sommaire 1, fiche 94, Français, diagramme%20sommaire
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- diagramme récapitulatif 1, fiche 94, Français, diagramme%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- time summary report 1, fiche 95, Anglais, time%20summary%20report
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 95, La vedette principale, Français
- état récapitulatif du temps 1, fiche 95, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20du%20temps
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- inventory payroll deduction control 1, fiche 96, Anglais, inventory%20payroll%20deduction%20control
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des retenues à la source
1, fiche 96, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20retenues%20%C3%A0%20la%20source
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Investment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- summary investment 1, fiche 97, Anglais, summary%20investment
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 97, La vedette principale, Français
- portefeuille récapitulatif
1, fiche 97, Français, portefeuille%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- état récapitulatif 1, fiche 97, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Finance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- summary sheet 1, fiche 98, Anglais, summary%20sheet
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Summary of monthly receipts and payments 1, fiche 98, Anglais, - summary%20sheet
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Finances
Fiche 98, La vedette principale, Français
- relevé récapitulatif
1, fiche 98, Français, relev%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Relevé récapitulatif des recettes et des dépenses mensuelles 1, fiche 98, Français, - relev%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- probation and evaluation control 1, fiche 99, Anglais, probation%20and%20evaluation%20control
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 99, La vedette principale, Français
- état récapitulatif du stage et de l'appréciation
1, fiche 99, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20du%20stage%20et%20de%20l%27appr%C3%A9ciation
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- batch summary form 1, fiche 100, Anglais, batch%20summary%20form
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(trad. obtenue 27.1V.71) 1, fiche 100, Anglais, - batch%20summary%20form
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 100, La vedette principale, Français
- récapitulatif de lot 1, fiche 100, Français, r%C3%A9capitulatif%20de%20lot
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(formule du ministère Approvisionnements et Services). 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9capitulatif%20de%20lot
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :