TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGIMENT FUSILIERS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Infantry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- motorized rifle regiment
1, fiche 1, Anglais, motorized%20rifle%20regiment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MRR 1, fiche 1, Anglais, MRR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- motorised rifle regiment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Infanterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régiment de fusiliers motorisé
1, fiche 1, Français, r%C3%A9giment%20de%20fusiliers%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RFM 1, fiche 1, Français, RFM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régiment d’infanterie mécanisée 2, fiche 1, Français, r%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Binfanterie%20m%C3%A9canis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La composition d'un régiment d'infanterie mécanisée est donc de trois bataillons d'infanterie mécanisée plus un bataillon blindé de 40 chars. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9giment%20de%20fusiliers%20motoris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
régiment de fusiliers motorisé; RFM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9giment%20de%20fusiliers%20motoris%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment
1, fiche 2, Anglais, 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 4 RCR 2, fiche 2, Anglais, 4%20RCR
correct
- 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) 3, fiche 2, Anglais, 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4th Battalion, The Royal Canadian Regiment; 4 RCR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The "4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)" was redesignated "4th Battalion, The Royal Canadian Regiment" on 22 May 1990. 3, fiche 2, Anglais, - 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 4 Battalion, The Royal Canadian Regiment
- 4 Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment
1, fiche 2, Français, 4e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 4 RCR 2, fiche 2, Français, 4%20RCR
correct, nom masculin
- 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers) 3, fiche 2, Français, 4e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment : s'écrit 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment. 4, fiche 2, Français, - 4e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment; 4 RCR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - 4e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le «4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)» fut rebaptisé «4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment» le 22 mai 1990. 3, fiche 2, Français, - 4e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 4 Bataillon, The Royal Canadian Regiment
- 4 Bataillon, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers)
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) Band
1, fiche 3, Anglais, 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- 4 RCR Band 1, fiche 3, Anglais, 4%20RCR%20Band
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, fiche 3, Anglais, - 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La Musique du 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers)
1, fiche 3, Français, La%20Musique%20du%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
- M/4 RCR 1, fiche 3, Français, M%2F4%20RCR
voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation et forme abrégée approuvées officiellement par le ministère de la Défense nationale 2, fiche 3, Français, - La%20Musique%20du%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) Band
1, fiche 4, Anglais, 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 4 RCR Band 1, fiche 4, Anglais, 4%20RCR%20Band
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 4, Anglais, - 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Musique, 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers)
1, fiche 4, Français, Musique%2C%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- M/4 RCR 1, fiche 4, Français, M%2F4%20RCR
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - Musique%2C%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fusiliers regiment
1, fiche 5, Anglais, fusiliers%20regiment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régiment de fusiliers
1, fiche 5, Français, r%C3%A9giment%20de%20fusiliers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9giment%20de%20fusiliers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- T Company, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)
1, fiche 6, Anglais, T%20Company%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- T Coy 4 RCR 1, fiche 6, Anglais, T%20Coy%204%20RCR
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve Forces. 1, fiche 6, Anglais, - T%20Company%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Compagnie T, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers)
1, fiche 6, Français, Compagnie%20T%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Cie T 4 RCR 1, fiche 6, Français, Cie%20T%204%20RCR
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, fiche 6, Français, - Compagnie%20T%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :