TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REMORQUAGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- towing bitt
1, fiche 1, Anglais, towing%20bitt
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tow bitt 2, fiche 1, Anglais, tow%20bitt
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel and used for towing operations. 3, fiche 1, Anglais, - towing%20bitt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
towing bitt: designation sometimes used in the plural to designate the device made up of two vertical parts. 4, fiche 1, Anglais, - towing%20bitt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
towing bitt: designation and definition standardized by Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 4, fiche 1, Anglais, - towing%20bitt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- towing bitts
- tow bitts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bitte de remorquage
1, fiche 1, Français, bitte%20de%20remorquage
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, habituellement installée sur le pont d'un bâtiment et servant au remorquage. 2, fiche 1, Français, - bitte%20de%20remorquage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bitte de remorquage : désignation parfois utilisée au pluriel pour désigner le dispositif composé de deux pièces verticales. 3, fiche 1, Français, - bitte%20de%20remorquage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bitte de remorquage : désignation et définition normalisées par la Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM) et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - bitte%20de%20remorquage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bittes de remorquage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency towing kit
1, fiche 2, Anglais, emergency%20towing%20kit
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ETK 1, fiche 2, Anglais, ETK
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Objectives: To place emergency towing kits (ETK) on CCG [Canadian Coast Guard] vessels and establish gear caches across Canada, and to develop a long-term national strategy on emergency towing. 1, fiche 2, Anglais, - emergency%20towing%20kit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trousse de remorquage d’urgence
1, fiche 2, Français, trousse%20de%20remorquage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- module de remorquage d’urgence 2, fiche 2, Français, module%20de%20remorquage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
- MRU 2, fiche 2, Français, MRU
correct, nom masculin
- MRU 2, fiche 2, Français, MRU
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le navire doit transporter une trousse de remorquage d'urgence fournie par la GCC [Garde côtière canadienne] qui pourra être utilisée à la discrétion de l'entrepreneur. La trousse sera remplacée en cas de bris, et le navire pourra recevoir une indemnité pour l'usure ordinaire. 1, fiche 2, Français, - trousse%20de%20remorquage%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- towing hook
1, fiche 3, Anglais, towing%20hook
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The towing winch and the towing hook are situated on the main deck aft of the deckhouse. 1, fiche 3, Anglais, - towing%20hook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crochet de remorquage
1, fiche 3, Français, crochet%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le treuil et le crochet de remorquage se trouvent sur le pont principal, à l'arrière du rouf. 1, fiche 3, Français, - crochet%20de%20remorquage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alongside tow
1, fiche 4, Anglais, alongside%20tow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hip tow 2, fiche 4, Anglais, hip%20tow
correct
- saddle tow 3, fiche 4, Anglais, saddle%20tow
correct, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- along side tow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remorquage à couple
1, fiche 4, Français, remorquage%20%C3%A0%20couple
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On a généralement recours au remorquage à couple en eaux abritées pour maîtriser au maximum la manœuvre du bateau remorqué. On obtient cette maîtrise en amarrant les deux bateaux ensemble pour qu'ils puissent fonctionner comme s'ils constituaient un seul bateau. 2, fiche 4, Français, - remorquage%20%C3%A0%20couple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Winches
- Maneuvering of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- towing winch
1, fiche 5, Anglais, towing%20winch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The towing winch on board the [ship] is a single drum winch, hydraulically operated and equipped with an automatic spooling device and a friction band brake that is operated manually or by air pressure. 2, fiche 5, Anglais, - towing%20winch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Treuils
- Manœuvre des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- treuil de remorquage
1, fiche 5, Français, treuil%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'étalingure était attachée à son extrémité intérieure au treuil de remorquage de manière à ce qu'elle se détache facilement par la vitesse acquise du câble au cas où celui-ci quitterait le tambour. 2, fiche 5, Français, - treuil%20de%20remorquage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- towing arrangement
1, fiche 6, Anglais, towing%20arrangement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... contrary to accepted industry standards for towing, the towing arrangement employed synthetic fibre rope couplers, despite the exposed waters in the area, time of year, and expected weather conditions. 1, fiche 6, Anglais, - towing%20arrangement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- configuration de remorquage
1, fiche 6, Français, configuration%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si les exploitants de navires de remorquage ne disposent pas de procédures et n'adoptent pas de normes leur permettant de s'assurer d'utiliser une configuration de remorquage adéquate et de vérifier l'état du dispositif de remorquage, il y a un risque accru de défaillance du dispositif de remorquage et de perte de remorque. 1, fiche 6, Français, - configuration%20de%20remorquage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tandem tow
1, fiche 7, Anglais, tandem%20tow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A tandem tow consists of towing 2 or more vessels, each vessel being connected to the stern of the previous one. 1, fiche 7, Anglais, - tandem%20tow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- remorquage en tandem
1, fiche 7, Français, remorquage%20en%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le remorquage en tandem consiste à remorquer 2 navires ou plus, chaque navire étant raccordé à l'arrière du navire précédent. 1, fiche 7, Français, - remorquage%20en%20tandem
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stern tow
1, fiche 8, Anglais, stern%20tow
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Very often, vessels are initially towed astern. When it is time to enter a port or marina, it is preferable to change [the] towing method to tow alongside. ... the tow [will have to be shortened] to pass from the stern tow to the alongside tow ... 2, fiche 8, Anglais, - stern%20tow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- remorquage arrière
1, fiche 8, Français, remorquage%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bien souvent, les bateaux sont remorqués à l'arrière. Lorsque vient le moment d'entrer dans un port ou une marina, il est préférable d'amener la remorque à couple. [...] Il faudra donc raccourcir la remorque pour passer du remorquage arrière au remorquage à couple. 2, fiche 8, Français, - remorquage%20arri%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- emergency towing capacity
1, fiche 9, Anglais, emergency%20towing%20capacity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... emergency towing capacity benefits those living in Indigenous and coastal communities in British Columbia, by preventing marine incidents, negative environmental impacts, and coastal pollution. 2, fiche 9, Anglais, - emergency%20towing%20capacity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capacité de remorquage d’urgence
1, fiche 9, Français, capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] la capacité de remorquage d'urgence bénéficie à ceux qui habitent dans les communautés autochtones et côtières en Colombie-Britannique en prévenant les incidents maritimes, les répercussions sur l'environnement et la pollution côtière. 2, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Gestión de emergencias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de remolque de emergencia
1, fiche 9, Espagnol, capacidad%20de%20remolque%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] había observado que el equipo de a bordo existente podría limitar la capacidad de remolque de emergencia en condiciones meteorológicas desfavorables. 1, fiche 9, Espagnol, - capacidad%20de%20remolque%20de%20emergencia
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft towing equipment operator
1, fiche 10, Anglais, aircraft%20towing%20equipment%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérateur d’équipement de remorquage d’aéronefs
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20remorquage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opératrice d’équipement de remorquage d’aéronefs 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20remorquage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- A-frame
1, fiche 11, Anglais, A%2Dframe
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A triangular metal implement used to tow a vehicle. 2, fiche 11, Anglais, - A%2Dframe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A-frame: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 11, Anglais, - A%2Dframe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- triangle de remorquage
1, fiche 11, Français, triangle%20de%20remorquage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'attelage métallique triangulaire utilisé pour remorquer un véhicule. 2, fiche 11, Français, - triangle%20de%20remorquage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
triangle de remorquage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - triangle%20de%20remorquage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tow truck company manager
1, fiche 12, Anglais, tow%20truck%20company%20manager
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur de compagnie de remorquage
1, fiche 12, Français, directeur%20de%20compagnie%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice de compagnie de remorquage 1, fiche 12, Français, directrice%20de%20compagnie%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- harbour towage
1, fiche 13, Anglais, harbour%20towage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- harbor towage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- remorquage portuaire
1, fiche 13, Français, remorquage%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Par opposition au remorquage hauturier (de haute mer), le remorquage portuaire (service non obligatoire) consiste à tracter un navire à l'entrée ou à la sortie d'un port maritime à l'aide d’un ou plusieurs remorqueurs, lorsque le navire ne peut pas réaliser seul ses opérations d’accostage ou quitter le poste à quai. 2, fiche 13, Français, - remorquage%20portuaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ocean towage
1, fiche 14, Anglais, ocean%20towage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ocean towage is any towing operation where the duration of the voyage, or the duration between designated ports of refuge or safe anchorage points, is in excess of 24 hours (taking weather conditions into account). 1, fiche 14, Anglais, - ocean%20towage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- remorquage hauturier
1, fiche 14, Français, remorquage%20hauturier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- remorquage océanique 2, fiche 14, Français, remorquage%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tow truck
1, fiche 15, Anglais, tow%20truck
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tow truck: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - tow%20truck
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- camion de remorquage
1, fiche 15, Français, camion%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
camion de remorquage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 15, Français, - camion%20de%20remorquage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tow crew
1, fiche 16, Anglais, tow%20crew
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Attempts to stop the aircraft by the tow crew were unsuccessful. The right engine struck the D-12 tow tractor parked inside the hangar, before the nose contacted the hangar far wall structure, finally stopping the aircraft. 1, fiche 16, Anglais, - tow%20crew
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équipe de remorquage
1, fiche 16, Français, %C3%A9quipe%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Garages and Service Stations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- towing service
1, fiche 17, Anglais, towing%20service
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In cases where the vehicle cannot be made operable, [a] towing service will be provided in accordance with the terms of your membership. 1, fiche 17, Anglais, - towing%20service
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Garages et stations-service
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service de remorquage
1, fiche 17, Français, service%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si le véhicule ne peut être mis en état de marche, un service de remorquage sera fourni selon les modalités de votre adhésion. 1, fiche 17, Français, - service%20de%20remorquage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- towage
1, fiche 18, Anglais, towage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- towing 2, fiche 18, Anglais, towing
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An operation in which a vessel pulls another vessel or a floating object. 3, fiche 18, Anglais, - towage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- remorquage
1, fiche 18, Français, remorquage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- touage 2, fiche 18, Français, touage
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à faire tracter par un bateau, un autre bateau, un engin flottant sans propulsion, un objet inerte. 3, fiche 18, Français, - remorquage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le [terme] «touage» est surtout employé en navigation fluviale. 4, fiche 18, Français, - remorquage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- remolque
1, fiche 18, Espagnol, remolque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trailers and Hauling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- towing eyelet cover
1, fiche 19, Anglais, towing%20eyelet%20cover
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tow eye cover 2, fiche 19, Anglais, tow%20eye%20cover
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Remorques et remorquage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cache anneau de remorquage
1, fiche 19, Français, cache%20anneau%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tapa de anillo de remolque
1, fiche 19, Espagnol, tapa%20de%20anillo%20de%20remolque
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trailers and Hauling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- towing eyelet
1, fiche 20, Anglais, towing%20eyelet
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Remorques et remorquage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anneau de remorquage
1, fiche 20, Français, anneau%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- anillo de remolque
1, fiche 20, Espagnol, anillo%20de%20remolque
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Target Acquisition
- General Conduct of Military Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- target towing
1, fiche 21, Anglais, target%20towing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- remorquage de cibles
1, fiche 21, Français, remorquage%20de%20cibles
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- remorquage des cibles 2, fiche 21, Français, remorquage%20des%20cibles
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- resettable fuse towbar
1, fiche 22, Anglais, resettable%20fuse%20towbar
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- barre de remorquage de sécurité
1, fiche 22, Français, barre%20de%20remorquage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La barre de remorquage possède un point faible, à savoir la goupille du verrou de fixation de la barre sur le réceptacle du train d'atterrissage, si au cours de la manœuvre, le débattement du train d'atterrissage arrive en butée, la goupille casse et le mouvement latéral du train d'atterrissage est arrêté. La résistance à la rupture de la goupille est fonction du type et de la masse de l'aéronef remorqué. Ce dispositif évite d'endommager la jambe du train d'atterrissage avant, sur lequel on fixe la barre de remorquage. 2, fiche 22, Français, - barre%20de%20remorquage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- claim for towage
1, fiche 23, Anglais, claim%20for%20towage
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... Any claim for towage in respect of a ship or of an aircraft while the aircraft is water-borne ... 1, fiche 23, Anglais, - claim%20for%20towage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 23, La vedette principale, Français
- demande de rémunération de remorquage
1, fiche 23, Français, demande%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Coast Guard
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- towing watch
1, fiche 24, Anglais, towing%20watch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Garde côtière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vigie de remorquage
1, fiche 24, Français, vigie%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- towing
1, fiche 25, Anglais, towing
correct, nom, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Those instructions necessary to tow or push the aircraft in normal or other conditions such as towing with engines removed, etc. 2, fiche 25, Anglais, - towing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
towing: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 25, Anglais, - towing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- remorquage
1, fiche 25, Français, remorquage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tractage 2, fiche 25, Français, tractage
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Action de tirer un avion avec un tracteur. 2, fiche 25, Français, - remorquage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Consignes pour tirer ou pousser l'aéronef dans les conditions normales ou autres telles que [...] avec moteurs déposés, etc. 3, fiche 25, Français, - remorquage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
remorquage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de terminologie aérienne (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 25, Français, - remorquage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- remolque
1, fiche 25, Espagnol, remolque
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Remolque de aeronaves. 1, fiche 25, Espagnol, - remolque
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tow bar
1, fiche 26, Anglais, tow%20bar
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- towing bar 2, fiche 26, Anglais, towing%20bar
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- barre de remorquage
1, fiche 26, Français, barre%20de%20remorquage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- flèche de remorquage 2, fiche 26, Français, fl%C3%A8che%20de%20remorquage
correct, nom féminin
- timon de remorquage 3, fiche 26, Français, timon%20de%20remorquage
nom masculin
- barre de tractage 4, fiche 26, Français, barre%20de%20tractage
nom féminin
- barre de traction 4, fiche 26, Français, barre%20de%20traction
nom féminin
- fourche 4, fiche 26, Français, fourche
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] met en place le tracteur et accouple la barre de remorquage à l'avion [...] 4, fiche 26, Français, - barre%20de%20remorquage
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le personnel au sol attendra la fin de démarrage du dernier moteur, avant de désaccoupler la barre de tractage de l'avion. 4, fiche 26, Français, - barre%20de%20remorquage
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Le véhicule de remorquage doit être équipé d'une barre de traction d'une capacité d'au moins XXX lb pour pouvoir remorquer l'avion [...] sur une pente [...] 4, fiche 26, Français, - barre%20de%20remorquage
Record number: 26, Textual support number: 4 CONT
Le mécanicien de piste s'assure du décrochage de la fourche en fin de manœuvre, remet le train avant en condition [...] 4, fiche 26, Français, - barre%20de%20remorquage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
barre de remorquage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, fiche 26, Français, - barre%20de%20remorquage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- barra de remolque
1, fiche 26, Espagnol, barra%20de%20remolque
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- glider towing 1, fiche 27, Anglais, glider%20towing
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- remorquage de planeurs
1, fiche 27, Français, remorquage%20de%20planeurs
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- towing attachment
1, fiche 28, Anglais, towing%20attachment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- accessoire de remorquage
1, fiche 28, Français, accessoire%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mechanics
- Field Artillery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tow cable fording clamp
1, fiche 29, Anglais, tow%20cable%20fording%20clamp
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tow cable fording clamp: applies to the Leopard. 2, fiche 29, Anglais, - tow%20cable%20fording%20clamp
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mécanique
- Artillerie de campagne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bride du câble de remorquage pour passage à gué
1, fiche 29, Français, bride%20du%20c%C3%A2ble%20de%20remorquage%20pour%20passage%20%C3%A0%20gu%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bride fixée à la plage arrière du char. 1, fiche 29, Français, - bride%20du%20c%C3%A2ble%20de%20remorquage%20pour%20passage%20%C3%A0%20gu%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bride du câble de remorquage pour passage à gué : s'applique au Leopard. 2, fiche 29, Français, - bride%20du%20c%C3%A2ble%20de%20remorquage%20pour%20passage%20%C3%A0%20gu%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
bride du câble de remorquage pour passage à gué : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 29, Français, - bride%20du%20c%C3%A2ble%20de%20remorquage%20pour%20passage%20%C3%A0%20gu%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Exercises
- Maneuvering of Ships
- Naval Forces
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- towing exercise
1, fiche 30, Anglais, towing%20exercise
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- towex 2, fiche 30, Anglais, towex
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Manœuvre des navires
- Forces navales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- exercice de remorquage
1, fiche 30, Français, exercice%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- nylon towing hawser
1, fiche 31, Anglais, nylon%20towing%20hawser
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aussière de remorquage en nylon
1, fiche 31, Français, aussi%C3%A8re%20de%20remorquage%20en%20nylon
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- haussière de remorquage en nylon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- towing at sea
1, fiche 32, Anglais, towing%20at%20sea
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- remorquage en mer
1, fiche 32, Français, remorquage%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Regulations (Water Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Executive Summary: The Impact of Regulations on Towing Vessel Safety: A Comparative Evaluation of Canadian and American West Coast Tug and Barge Operations 1, fiche 33, Anglais, Executive%20Summary%3A%20The%20Impact%20of%20Regulations%20on%20Towing%20Vessel%20Safety%3A%20A%20Comparative%20Evaluation%20of%20Canadian%20and%20American%20West%20Coast%20Tug%20and%20Barge%20Operations
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-14315. 2, fiche 33, Anglais, - Executive%20Summary%3A%20The%20Impact%20of%20Regulations%20on%20Towing%20Vessel%20Safety%3A%20A%20Comparative%20Evaluation%20of%20Canadian%20and%20American%20West%20Coast%20Tug%20and%20Barge%20Operations
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- The Impact of Regulations on Towing Vessel Safety
- A Comparative Evaluation of Canadian and American West Coast Tug and Barge Operations
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Sommaire-Incidence de la réglementation sur le remorquage : Évaluation comparative des activités des remorqueurs et chalands sur la côte ouest du Canada et des États-Unis
1, fiche 33, Français, Sommaire%2DIncidence%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20sur%20le%20remorquage%20%3A%20%C3%89valuation%20comparative%20des%20activit%C3%A9s%20des%20remorqueurs%20et%20chalands%20sur%20la%20c%C3%B4te%20ouest%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-14315. 2, fiche 33, Français, - Sommaire%2DIncidence%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20sur%20le%20remorquage%20%3A%20%C3%89valuation%20comparative%20des%20activit%C3%A9s%20des%20remorqueurs%20et%20chalands%20sur%20la%20c%C3%B4te%20ouest%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Incidence de la réglementation sur le remorquage
- Évaluation comparative des activités des remorqueurs et chalands sur la côte ouest du Canada et des États-Unis
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Emergency towing facilities
1, fiche 34, Anglais, Emergency%20towing%20facilities
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 34, Anglais, - Emergency%20towing%20facilities
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4019: NATO standardization agreement code. 2, fiche 34, Anglais, - Emergency%20towing%20facilities
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Dispositifs de remorquage de secours
1, fiche 34, Français, Dispositifs%20de%20remorquage%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4019 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 34, Français, - Dispositifs%20de%20remorquage%20de%20secours
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Towing and steering devices for aircraft
1, fiche 35, Anglais, Towing%20and%20steering%20devices%20for%20aircraft
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 35, Anglais, - Towing%20and%20steering%20devices%20for%20aircraft
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3948: NATO standardization agreement code. 2, fiche 35, Anglais, - Towing%20and%20steering%20devices%20for%20aircraft
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Dispositifs de remorquage et de guidage pour aéronefs
1, fiche 35, Français, Dispositifs%20de%20remorquage%20et%20de%20guidage%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3948 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 35, Français, - Dispositifs%20de%20remorquage%20et%20de%20guidage%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Towing attachments
1, fiche 36, Anglais, Towing%20attachments
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 36, Anglais, - Towing%20attachments
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4101: NATO standardization agreement code. 2, fiche 36, Anglais, - Towing%20attachments
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Dispositifs de remorquage
1, fiche 36, Français, Dispositifs%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4101 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 36, Français, - Dispositifs%20de%20remorquage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Hollow axle towing attachments on aircraft
1, fiche 37, Anglais, Hollow%20axle%20towing%20attachments%20on%20aircraft
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 37, Anglais, - Hollow%20axle%20towing%20attachments%20on%20aircraft
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3278: NATO standardization agreement code. 2, fiche 37, Anglais, - Hollow%20axle%20towing%20attachments%20on%20aircraft
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Points d’attache sur les aéronefs pour barre de remorquage creuse
1, fiche 37, Français, Points%20d%26rsquo%3Battache%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs%20pour%20barre%20de%20remorquage%20creuse
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3278 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 37, Français, - Points%20d%26rsquo%3Battache%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs%20pour%20barre%20de%20remorquage%20creuse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- towing envelope 1, fiche 38, Anglais, towing%20envelope
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- domaine de remorquage
1, fiche 38, Français, domaine%20de%20remorquage
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Spool towing attachments on aircraft
1, fiche 39, Anglais, Spool%20towing%20attachments%20on%20aircraft
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 39, Anglais, - Spool%20towing%20attachments%20on%20aircraft
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
STANAG 7066: NATO standardization agreement code. 2, fiche 39, Anglais, - Spool%20towing%20attachments%20on%20aircraft
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Points d’attache de remorquage à tambour sur aéronefs
1, fiche 39, Français, Points%20d%26rsquo%3Battache%20de%20remorquage%20%C3%A0%20tambour%20sur%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7066 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 39, Français, - Points%20d%26rsquo%3Battache%20de%20remorquage%20%C3%A0%20tambour%20sur%20a%C3%A9ronefs
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Maritime Law
- Maritime Organizations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- towage remuneration
1, fiche 40, Anglais, towage%20remuneration
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Maritime liens on ships shall also extend to freight or passage money and towage remuneration and also to claims due for the award for the salvage rendered in the part of the voyage during which the claim secured by the maritime lien arose. 2, fiche 40, Anglais, - towage%20remuneration
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit maritime
- Organisations maritimes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rémunération de remorquage
1, fiche 40, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Maritime Law
- Maritime Organizations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- towage service
1, fiche 41, Anglais, towage%20service
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A towage service gives a right to remuneration, but, although in many cases where salvage has been claimed the court has decreed only towage remuneration, there are comparatively few cases in which suits have been instituted for mere towage. 1, fiche 41, Anglais, - towage%20service
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit maritime
- Organisations maritimes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- service de remorquage
1, fiche 41, Français, service%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- remorquage 1, fiche 41, Français, remorquage
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- towage contract
1, fiche 42, Anglais, towage%20contract
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- contract of towage 2, fiche 42, Anglais, contract%20of%20towage
correct
- towing contract 3, fiche 42, Anglais, towing%20contract
correct
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contrat de remorquage
1, fiche 42, Français, contrat%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- towage
1, fiche 43, Anglais, towage
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Charges for the services of tugs assisting a ship or other vessels in ports or other locations. 2, fiche 43, Anglais, - towage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, fiche 43, Anglais, - towage
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 43, La vedette principale, Français
- frais de remorquage
1, fiche 43, Français, frais%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- remorquage 2, fiche 43, Français, remorquage
nom masculin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Frais perçus pour le remorquage d'un navire. 2, fiche 43, Français, - frais%20de%20remorquage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
remorquage : Normalisé par l'ONGC. 3, fiche 43, Français, - frais%20de%20remorquage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- derechos de remolque
1, fiche 43, Espagnol, derechos%20de%20remolque
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Maritime Law
- Maritime Organizations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- towage operation
1, fiche 44, Anglais, towage%20operation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Like any other persons who undertake skilled work the tug owners must exercise reasonable care and skill in the conduct of the towage operation. 1, fiche 44, Anglais, - towage%20operation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit maritime
- Organisations maritimes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- opération de remorquage
1, fiche 44, Français, op%C3%A9ration%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- towage agreement
1, fiche 45, Anglais, towage%20agreement
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
It may have been reasonable to make a towage agreement, but the sum promised to the tug may have been unreasonably high. 1, fiche 45, Anglais, - towage%20agreement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- convention de remorquage
1, fiche 45, Français, convention%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- towing aeroplane
1, fiche 46, Anglais, towing%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- tow plane 2, fiche 46, Anglais, tow%20plane
correct
- towing airplane 3, fiche 46, Anglais, towing%20airplane
correct
- tug plane 4, fiche 46, Anglais, tug%20plane
correct
- tug aircraft 5, fiche 46, Anglais, tug%20aircraft
- tow aircraft 2, fiche 46, Anglais, tow%20aircraft
- towing aircraft 6, fiche 46, Anglais, towing%20aircraft
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
towing aeroplane : term standardized by ISO. 3, fiche 46, Anglais, - towing%20aeroplane
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- avion remorqueur
1, fiche 46, Français, avion%20remorqueur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- avion de remorquage 2, fiche 46, Français, avion%20de%20remorquage
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue de la destination ou de l'emploi, on distingue trois grandes catégories : les avions légers, les avions de transport et les avions militaires. Les avions légers sont très divers : avions-écoles, avions d'entraînement, de tourisme ou d'amateur. Parmi les avions légers, on classe également certains avions sanitaires, ainsi que les avions remorqueurs, destinés au lancement des planeurs, et des avions de course. 3, fiche 46, Français, - avion%20remorqueur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
avion remorqueur : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 46, Français, - avion%20remorqueur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- towing mark
1, fiche 47, Anglais, towing%20mark
proposition
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A tire mark left by a towed vehicle that has its wheels locked. 1, fiche 47, Anglais, - towing%20mark
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trace de remorquage
1, fiche 47, Français, trace%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- marque de remorquage 2, fiche 47, Français, marque%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Trace de pneu laissée par un véhicule remorqué dont les roues sont bloquées. 1, fiche 47, Français, - trace%20de%20remorquage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- towing scratch
1, fiche 48, Anglais, towing%20scratch
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A scratch on the roadway made while towing a vehicle from an accident scene. 2, fiche 48, Anglais, - towing%20scratch
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rayure de remorquage
1, fiche 48, Français, rayure%20de%20remorquage
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- banner mission
1, fiche 49, Anglais, banner%20mission
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- banner towing mission 2, fiche 49, Anglais, banner%20towing%20mission
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mission de remorquage panneau
1, fiche 49, Français, mission%20de%20remorquage%20panneau
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Un panneau en tissu de 1m sur 3m est remorqué par l'avion et sert de cible. 1, fiche 49, Français, - mission%20de%20remorquage%20panneau
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- model carriage system 1, fiche 50, Anglais, model%20carriage%20system
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- carriage system for models
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chariot de remorquage des modèles
1, fiche 50, Français, chariot%20de%20remorquage%20des%20mod%C3%A8les
voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 50, Français, - chariot%20de%20remorquage%20des%20mod%C3%A8les
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 50, Français, - chariot%20de%20remorquage%20des%20mod%C3%A8les
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Trailers and Hauling
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- towing carriage 1, fiche 51, Anglais, towing%20carriage
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Remorques et remorquage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chariot de remorquage
1, fiche 51, Français, chariot%20de%20remorquage
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 51, Français, - chariot%20de%20remorquage
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 51, Français, - chariot%20de%20remorquage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- aero-towing
1, fiche 52, Anglais, aero%2Dtowing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- aerotowing 2, fiche 52, Anglais, aerotowing
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The towing of a glider by a light aeroplane to a height suitable for launching. 3, fiche 52, Anglais, - aero%2Dtowing
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The practice of towing hang gliders has been done using a variety of different methods, the most effective of which is using a powerful Ultralight Tow plane or Tug. We have employed this method known as Aero-towing to gain the altitude needed to perform the maneuvers. 4, fiche 52, Anglais, - aero%2Dtowing
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Aerotowing is not for novice pilots but once you become more skilled at hang gliding and confident at flying at a fairly high speed, then aerotowing is not too difficult to master. 5, fiche 52, Anglais, - aero%2Dtowing
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- aero-towing
- aero towing
- aero-tow
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- remorquage aérien
1, fiche 52, Français, remorquage%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- remorquage par avion 2, fiche 52, Français, remorquage%20par%20avion
correct, nom masculin
- remorquage 3, fiche 52, Français, remorquage
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le remorquage consiste à tracter un planeur au moyen d'un avion avec un câble de 30 à 50 mètres de longueur. 4, fiche 52, Français, - remorquage%20a%C3%A9rien
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Un planeur a donc besoin d'être amené à une certaine hauteur avant de commencer à voler. Il existe deux techniques : le remorquage et le treuillage. 5, fiche 52, Français, - remorquage%20a%C3%A9rien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Special Water Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tugmaster
1, fiche 53, Anglais, tugmaster
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A special dock tractor, permitting automatic coupling and uncoupling of trailers, specially designed for use in roll-on/roll-off vessels. 2, fiche 53, Anglais, - tugmaster
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tugmaster
1, fiche 53, Français, tugmaster
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tracteur de remorquage 2, fiche 53, Français, tracteur%20de%20remorquage
correct, nom masculin
- tracteur de terminal 3, fiche 53, Français, tracteur%20de%20terminal
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tracteur de port spécial, permettant l'attelage et le dételage automatiques des remorques, spécialement conçu pour être utilisé sur les navires rouliers. 3, fiche 53, Français, - tugmaster
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- tracteur pousseur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- towing package
1, fiche 54, Anglais, towing%20package
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- trailor-towing package 2, fiche 54, Anglais, trailor%2Dtowing%20package
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
To get the optional towing package (heavy-duty cooling, trailer wiring harness, and heavy-duty signal flasher), this vehicle must first have the optional engine and transmission, auto levelling suspension, and touring tires. 1, fiche 54, Anglais, - towing%20package
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- trailor towing package
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ensemble de remorquage
1, fiche 54, Français, ensemble%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- kit de remorquage 2, fiche 54, Français, kit%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, lorsque l'on souhaite tirer une roulotte, le consommateur devrait penser à choisir un véhicule en conséquence et, de préférence, équipée d'une transmission automatique et du kit de remorquage (towing package). Sur ces véhicules, le constructeur pose en usine un radiateur de plus grande dimension, un refroidisseur de transmission et le câblage nécessaire au raccordement avec une roulotte ou une remorque. 2, fiche 54, Français, - ensemble%20de%20remorquage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-06-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- towing instructions
1, fiche 55, Anglais, towing%20instructions
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 55, La vedette principale, Français
- instructions pour remorquage
1, fiche 55, Français, instructions%20pour%20remorquage
nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- instrucciones para el remolque
1, fiche 55, Espagnol, instrucciones%20para%20el%20remolque
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- flotation construction method
1, fiche 56, Anglais, flotation%20construction%20method
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- flotation method 1, fiche 56, Anglais, flotation%20method
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The method of construction used depends largely on the type of bridge being built. There are six construction methods: falsework, flotation, cantilevering, sliding, direct lifting, and suspension ... In the flotation method, mainly used in building long bridges, large bridge sections are prefabricated on shore and floated out on barges to the bridge site. The sections are then hoisted into place either by floating derricks or by winches placed on previously constructed sections of the bridge. 1, fiche 56, Anglais, - flotation%20construction%20method
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 56, La vedette principale, Français
- construction par remorquage
1, fiche 56, Français, construction%20par%20remorquage
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- mise en place par remorquage 1, fiche 56, Français, mise%20en%20place%20par%20remorquage
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les éléments sont préfabriqués à chaque entrée du tunnel, puis conduits par barge et immergés pour accouplement. En même temps, un pont est construit sur le tunnel pour recevoir la voie férrée. 2, fiche 56, Français, - construction%20par%20remorquage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ship and Boat Parts
- Maritime Law
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tow-line
1, fiche 57, Anglais, tow%2Dline
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tow line 2, fiche 57, Anglais, tow%20line
correct
- tow 3, fiche 57, Anglais, tow
nom
- tow rope 3, fiche 57, Anglais, tow%20rope
- towing line 4, fiche 57, Anglais, towing%20line
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
towing, towing line: terms also used in sailing. 4, fiche 57, Anglais, - tow%2Dline
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Parties des bateaux
- Droit maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 57, La vedette principale, Français
- remorque
1, fiche 57, Français, remorque
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- câble de remorque 2, fiche 57, Français, c%C3%A2ble%20de%20remorque
nom masculin
- bout de remorquage 3, fiche 57, Français, bout%20de%20remorquage
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Câble ou haussière qui sert à remorquer. 4, fiche 57, Français, - remorque
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Expression en remorque : état de ce qui est remorqué (in tow); -prendre la remorque : pour le remorquer, saisir le câble; -être pris en remorque : être tracté par un navire. 4, fiche 57, Français, - remorque
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
remorque : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 5, fiche 57, Français, - remorque
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
bout de remorquage : terme de voile prononcer : «boute de remorquage». 3, fiche 57, Français, - remorque
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
remorque, bout de remorquage : termes employés aussi à la voile. 3, fiche 57, Français, - remorque
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Partes de los barcos
- Derecho marítimo
- Vela y navegación de placer
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- línea de remolque
1, fiche 57, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20remolque
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- towing-tie-in-tension
1, fiche 58, Anglais, towing%2Dtie%2Din%2Dtension
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 58, La vedette principale, Français
- remorquage-aboutage-tension
1, fiche 58, Français, remorquage%2Daboutage%2Dtension
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- RAT 1, fiche 58, Français, RAT
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- remorquage, aboutage, tension 2, fiche 58, Français, remorquage%2C%20aboutage%2C%20tension
correct, nom masculin
- R.A.T. 3, fiche 58, Français, R%2EA%2ET%2E
correct, nom masculin
- R.A.T. 3, fiche 58, Français, R%2EA%2ET%2E
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une méthode d'assemblage des pipelines sous-marins dans laquelle les tronçons de tubulure, soudés à terre par grandes longueurs (1 000 à 3 000 m) sont remorqués jusqu'au site de pose et aboutés à la section en cours de mise en place maintenue en tension [...] 2, fiche 58, Français, - remorquage%2Daboutage%2Dtension
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- soft tow
1, fiche 59, Anglais, soft%20tow
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 59, La vedette principale, Français
- remorquage au câble
1, fiche 59, Français, remorquage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 59, Français, - remorquage%20au%20c%C3%A2ble
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hard tow
1, fiche 60, Anglais, hard%20tow
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- remorquage à la barre
1, fiche 60, Français, remorquage%20%C3%A0%20la%20barre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 60, Français, - remorquage%20%C3%A0%20la%20barre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Transportation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- The New Brunswick Towing & Recovery Group Inc.
1, fiche 61, Anglais, The%20New%20Brunswick%20Towing%20%26%20Recovery%20Group%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Sussex. 2, fiche 61, Anglais, - The%20New%20Brunswick%20Towing%20%26%20Recovery%20Group%20Inc%2E
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- The New Brunswick Towing & Recovery Group
- The Towing & Recovery Group of New Brunswick
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transports
Fiche 61, La vedette principale, Français
- L'Association de remorquage & récupération du Nouveau-Brunswick Inc.
1, fiche 61, Français, L%27Association%20de%20remorquage%20%26%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 61, Français, - L%27Association%20de%20remorquage%20%26%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- L'Association de remorquage & récupération du Nouveau-Brunswick
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- towing light
1, fiche 62, Anglais, towing%20light
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The towing light must be visible at a distance of at least 5 miles. 1, fiche 62, Anglais, - towing%20light
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 62, La vedette principale, Français
- feu de remorquage
1, fiche 62, Français, feu%20de%20remorquage
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- towing paravane 1, fiche 63, Anglais, towing%20paravane
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Towing paravanes and magnetic attachments for tanker and dock anchoring have been advertised as available accessories. 1, fiche 63, Anglais, - towing%20paravane
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 63, La vedette principale, Français
- paravane de remorquage
1, fiche 63, Français, paravane%20de%20remorquage
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Des paravanes de remorquage et des fixations magnétiques pour l'ancrage à un pétrolier et à un quai figurent parmi les accessoires mis sur le marché. 1, fiche 63, Français, - paravane%20de%20remorquage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Canadian Towing Society
1, fiche 64, Anglais, Canadian%20Towing%20Society
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 64, Anglais, - Canadian%20Towing%20Society
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Canadian Towing Society
1, fiche 64, Français, Canadian%20Towing%20Society
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 64, Français, - Canadian%20Towing%20Society
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Société canadienne de remorquage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- emergency towage 1, fiche 65, Anglais, emergency%20towage
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 65, La vedette principale, Français
- remorquage d’assistance
1, fiche 65, Français, remorquage%20d%26rsquo%3Bassistance
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-07-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- log towing 1, fiche 66, Anglais, log%20towing
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- remorquage de billes
1, fiche 66, Français, remorquage%20de%20billes
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime. 1, fiche 66, Français, - remorquage%20de%20billes
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- clevis tow pin
1, fiche 67, Anglais, clevis%20tow%20pin
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- tow pin 1, fiche 67, Anglais, tow%20pin
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Metal pin inserted vertically into a towing clevis. 1, fiche 67, Anglais, - clevis%20tow%20pin
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Used to attach a tow bar or tow cable to a disabled vehicle, and can be mounted at either end of the vehicle. 1, fiche 67, Anglais, - clevis%20tow%20pin
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- goupille de remorquage
1, fiche 67, Français, goupille%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Axe de métal inséré verticalement dans une chape de remorquage. 1, fiche 67, Français, - goupille%20de%20remorquage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La goupille de remorquage sert d'attache à une barre ou à un câble de dépannage pour déplacer les véhicules en panne et peut être montée à l'avant ou à l'arrière du véhicule. 1, fiche 67, Français, - goupille%20de%20remorquage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- perno de enganche
1, fiche 67, Espagnol, perno%20de%20enganche
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Eje metálico que se inserta verticalmente en el gancho de seguridad del tractor. 1, fiche 67, Espagnol, - perno%20de%20enganche
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
El pivote de remolque se utiliza para acoplar una barra o un cable de emergencia que sirve para mover vehículos averiados y puede estar montado en la parte anterior o posterior del vehículo. 1, fiche 67, Espagnol, - perno%20de%20enganche
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- towing clevis
1, fiche 68, Anglais, towing%20clevis
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- towing shackle 1, fiche 68, Anglais, towing%20shackle
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Housing for the clevis tow pin. 1, fiche 68, Anglais, - towing%20clevis
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The towing clevis can be mounted at the front or rear of the vehicle. 1, fiche 68, Anglais, - towing%20clevis
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chape de remorquage
1, fiche 68, Français, chape%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Boîtier servant de support à la goupille de remorquage. 1, fiche 68, Français, - chape%20de%20remorquage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La chape de remorquage peut être montée à l'avant ou à l'arrière du véhicule. 1, fiche 68, Français, - chape%20de%20remorquage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- gancho de seguridad para remolque
1, fiche 68, Espagnol, gancho%20de%20seguridad%20para%20remolque
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Gancho en U de un vehículo en el que se inserta la clavija o pasador del remolque. 1, fiche 68, Espagnol, - gancho%20de%20seguridad%20para%20remolque
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Se puede montar en la parte de adelante o de atrás del vehículo. 1, fiche 68, Espagnol, - gancho%20de%20seguridad%20para%20remolque
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tow bar
1, fiche 69, Anglais, tow%20bar
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Removable drawbar used for towing a vehicle. 1, fiche 69, Anglais, - tow%20bar
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- barre de remorquage
1, fiche 69, Français, barre%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Timon amovible servant au remorquage des véhicules en panne ou en transit. 1, fiche 69, Français, - barre%20de%20remorquage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- barra para remolcar
1, fiche 69, Espagnol, barra%20para%20remolcar
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Barra movible que se emplea para remolcar vehículos averiados o en tránsito que no están provistos de una barra de remolque. 1, fiche 69, Espagnol, - barra%20para%20remolcar
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- haulage
1, fiche 70, Anglais, haulage
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- remorquage
1, fiche 70, Français, remorquage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 70, Français, - remorquage
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
(IGE-exploitation). 1, fiche 70, Français, - remorquage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- haulage capacity
1, fiche 71, Anglais, haulage%20capacity
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- capacité de remorquage
1, fiche 71, Français, capacit%C3%A9%20de%20remorquage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 71, Français, - capacit%C3%A9%20de%20remorquage
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
(IGE-exploitation). 1, fiche 71, Français, - capacit%C3%A9%20de%20remorquage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- car haul 1, fiche 72, Anglais, car%20haul
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
58 CPN 1953 1, fiche 72, Anglais, - car%20haul
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- matériel de remorquage des wagons
1, fiche 72, Français, mat%C3%A9riel%20de%20remorquage%20des%20wagons
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Ship-to-ship towing
1, fiche 73, Anglais, Ship%2Dto%2Dship%20towing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- ATP-43
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Remorquage entre bâtiments
1, fiche 73, Français, Remorquage%20entre%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 73, Français, - Remorquage%20entre%20b%C3%A2timents
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- automatic towing winch
1, fiche 74, Anglais, automatic%20towing%20winch
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee (DND). 1, fiche 74, Anglais, - automatic%20towing%20winch
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- treuil automatique de remorquage
1, fiche 74, Français, treuil%20automatique%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale (MDN). 1, fiche 74, Français, - treuil%20automatique%20de%20remorquage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- towing notch
1, fiche 75, Anglais, towing%20notch
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- encoche de remorquage
1, fiche 75, Français, encoche%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- towing pendant
1, fiche 76, Anglais, towing%20pendant
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 76, Anglais, - towing%20pendant
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pendeur de remorquage
1, fiche 76, Français, pendeur%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- pantoire de remorque 1, fiche 76, Français, pantoire%20de%20remorque
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 76, Français, - pendeur%20de%20remorquage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Trailer Safety Pamphlet
1, fiche 77, Anglais, Trailer%20Safety%20Pamphlet
correct, Manitoba
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Le remorquage en toute sécurité
1, fiche 77, Français, Le%20remorquage%20en%20toute%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, Manitoba
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 77, Français, - Le%20remorquage%20en%20toute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- trailer-towing package
1, fiche 78, Anglais, trailer%2Dtowing%20package
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Special trailer-towing packages usually include heavy-duty cooling, electrical, and suspension components; a trailer hitch; and a reinforced frame. 1, fiche 78, Anglais, - trailer%2Dtowing%20package
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- option spéciale de remorquage
1, fiche 78, Français, option%20sp%C3%A9ciale%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les options spéciales de remorquage comprennent habituellement un système de refroidissement, des circuits électriques, une suspension et un châssis renforcés. 1, fiche 78, Français, - option%20sp%C3%A9ciale%20de%20remorquage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- local and long-distance cargo hauling mission
1, fiche 79, Anglais, local%20and%20long%2Ddistance%20cargo%20hauling%20mission
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The sixwheel, four-wheel-drive (6 x 4) M915A2 will be employed in both local and long-distance cargo hauling missions. 1, fiche 79, Anglais, - local%20and%20long%2Ddistance%20cargo%20hauling%20mission
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 79, La vedette principale, Français
- mission le remorquage sur toutes distances
1, fiche 79, Français, mission%20le%20remorquage%20sur%20toutes%20distances
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le M91SA2 est un six roues dont quatre motrices (6 x 4) qui aura pour mission le remorquage sur toutes distances. 1, fiche 79, Français, - mission%20le%20remorquage%20sur%20toutes%20distances
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- lift and tow
1, fiche 80, Anglais, lift%20and%20tow
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features: advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg ... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, fiche 80, Anglais, - lift%20and%20tow
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 80, La vedette principale, Français
- capacité de remorquage suspendu
1, fiche 80, Français, capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20suspendu
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, fiche 80, Français, - capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20suspendu
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-09-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- draw-bar pull
1, fiche 81, Anglais, draw%2Dbar%20pull
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
"A rated draw-bar pull of x lb." 2FORE.II.27(a).e 2, fiche 81, Anglais, - draw%2Dbar%20pull
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 81, Anglais, - draw%2Dbar%20pull
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 81, La vedette principale, Français
- force au crochet de remorquage
1, fiche 81, Français, force%20au%20crochet%20de%20remorquage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- traction au crochet 2, fiche 81, Français, traction%20au%20crochet
nom féminin
- effort au crochet 2, fiche 81, Français, effort%20au%20crochet
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
«Une force au crochet de remorquage cotée à x livres» 2FORF.55.f remorquage l06cl.l8.06.74 2, fiche 81, Français, - force%20au%20crochet%20de%20remorquage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Force au crochet de remorquage : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 81, Français, - force%20au%20crochet%20de%20remorquage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- towing
1, fiche 82, Anglais, towing
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 82, Anglais, - towing
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 82, Anglais, - towing
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 82, La vedette principale, Français
- remorquage
1, fiche 82, Français, remorquage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 82, Français, - remorquage
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 82, Français, - remorquage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- towing clevis
1, fiche 83, Anglais, towing%20clevis
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- towing shackle 1, fiche 83, Anglais, towing%20shackle
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- chape de remorquage
1, fiche 83, Français, chape%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Boîtier d'un véhicule servant de support à la goupille de remorquage. 1, fiche 83, Français, - chape%20de%20remorquage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La chape de remorquage peut être montée à l'avant ou à l'arrière du véhicule. 1, fiche 83, Français, - chape%20de%20remorquage
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État. 1, fiche 83, Français, - chape%20de%20remorquage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- tow bar
1, fiche 84, Anglais, tow%20bar
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- barre de remorquage
1, fiche 84, Français, barre%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Timon amovible servant au remorquage des véhicules en panne ou en transit. 1, fiche 84, Français, - barre%20de%20remorquage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État. 1, fiche 84, Français, - barre%20de%20remorquage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- suspension tape 1, fiche 85, Anglais, suspension%20tape
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- support tape 1, fiche 85, Anglais, support%20tape
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Cord used to lift hang gliders. 1, fiche 85, Anglais, - suspension%20tape
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sangle de remorquage
1, fiche 85, Français, sangle%20de%20remorquage
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- touring mooring cable 1, fiche 86, Anglais, touring%20mooring%20cable
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- câble d’amarrage et de remorquage
1, fiche 86, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bamarrage%20et%20de%20remorquage
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Mechanical Components
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tow plate 1, fiche 87, Anglais, tow%20plate
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
tow plates are available for the boom. 1, fiche 87, Anglais, - tow%20plate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Composants mécaniques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- plaque de remorquage
1, fiche 87, Français, plaque%20de%20remorquage
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Des plaques de remorquage sont disponibles. 1, fiche 87, Français, - plaque%20de%20remorquage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- towing bracket 1, fiche 88, Anglais, towing%20bracket
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 88, La vedette principale, Français
- patte de remorquage
1, fiche 88, Français, patte%20de%20remorquage
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source : SVP terminologique, Hull. 1, fiche 88, Français, - patte%20de%20remorquage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- towing point
1, fiche 89, Anglais, towing%20point
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- point de remorquage
1, fiche 89, Français, point%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- towed launch
1, fiche 90, Anglais, towed%20launch
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- décollage en remorquage
1, fiche 90, Français, d%C3%A9collage%20en%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
décollage d'un planeur 1, fiche 90, Français, - d%C3%A9collage%20en%20remorquage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Special Road Transport
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pintle towing ring
1, fiche 91, Anglais, pintle%20towing%20ring
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- piton de remorquage
1, fiche 91, Français, piton%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-11-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- snag recovery tow crew
1, fiche 92, Anglais, snag%20recovery%20tow%20crew
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- équipe de remorquage et de réparations
1, fiche 92, Français, %C3%A9quipe%20de%20remorquage%20et%20de%20r%C3%A9parations
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-09-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- air tow 1, fiche 93, Anglais, air%20tow
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- remorquage par avion
1, fiche 93, Français, remorquage%20par%20avion
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- towed towing
1, fiche 94, Anglais, towed%20towing
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- remorquage tracté
1, fiche 94, Français, remorquage%20tract%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Si le train avant et la direction ainsi que le train arrière, le pont et la boîte de vitesses sont en bon état, on peut se contenter d'un remorquage tracté. 1, fiche 94, Français, - remorquage%20tract%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- towing sling
1, fiche 95, Anglais, towing%20sling
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A towing sling ... or equivalent type and two chains equipped with grab hooks is recommended for pickup. 1, fiche 95, Anglais, - towing%20sling
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- élingue de remorquage
1, fiche 95, Français, %C3%A9lingue%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pickup
1, fiche 96, Anglais, pickup
générique
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- pickup towing 2, fiche 96, Anglais, pickup%20towing
générique
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A towing sling ... is recommended for pickup. 1, fiche 96, Anglais, - pickup
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- remorquage porté
1, fiche 96, Français, remorquage%20port%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Si la voiture est gravement accidentée et dans l'impossibilité de rouler sur le train avant et sur le train arrière, il n'y a pas d'autres solutions que le remorquage porté sur une remorque. 1, fiche 96, Français, - remorquage%20port%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- rear pickup
1, fiche 97, Anglais, rear%20pickup
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- rear towing pickup 1, fiche 97, Anglais, rear%20towing%20pickup
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A steering wheel clamping device ... is required ... when towing a vehicle with a rear pickup. 1, fiche 97, Anglais, - rear%20pickup
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- rear towing
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- remorquage soulevé de l'arrière
1, fiche 97, Français, remorquage%20soulev%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
(Remorquage) utilisé quand le train arrière, le pont ou la boîte est endommagée le train avant et en principe la direction, étant en bon état. 1, fiche 97, Français, - remorquage%20soulev%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- pickup towing
1, fiche 98, Anglais, pickup%20towing
générique
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- pickup 2, fiche 98, Anglais, pickup
générique
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A towing sling ... is recommended for [vehicle rear or front] pickup. 2, fiche 98, Anglais, - pickup%20towing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- remorquage soulevé
1, fiche 98, Français, remorquage%20soulev%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
On utilise également pour des remorquages soulevés des petits chariots équipés de deux roues (...) tractés par la voiture de remorquage. 1, fiche 98, Français, - remorquage%20soulev%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- front towing pickup
1, fiche 99, Anglais, front%20towing%20pickup
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- front towing 1, fiche 99, Anglais, front%20towing
correct
- front pickup 1, fiche 99, Anglais, front%20pickup
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- remorquage soulevé de l'avant
1, fiche 99, Français, remorquage%20soulev%C3%A9%20de%20l%27avant
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
(...) (remorquage) utilisé quand le train avant ou la direction (...) (du véhicule sont endommagés). 1, fiche 99, Français, - remorquage%20soulev%C3%A9%20de%20l%27avant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- tow bar
1, fiche 100, Anglais, tow%20bar
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- towing bar 1, fiche 100, Anglais, towing%20bar
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- barre de remorquage
1, fiche 100, Français, barre%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Si le train avant et la direction (...) (d'un véhicule) sont en bon état, on peut se contenter du remorquage tracté. Celui-ci se fait à l'aide (...) d'une barre de remorquage. 1, fiche 100, Français, - barre%20de%20remorquage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :