TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RESIDU PAUVRE [2 fiches]

Fiche 1 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Portion of tailings containing some mineral which cannot be economically removed.

OBS

This is constantly assayed as it leaves the treatment plant so that recovery can be known and controlled at all times.

OBS

tails: term rarely used in the singular (tail).

Terme(s)-clé(s)
  • tail

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
OBS

rejets; résidus pauvres : termes rarement utilisés au singulier (rejet; résidu pauvre).

Terme(s)-clé(s)
  • rejet
  • résidu pauvre

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

Méthode technico-commerciale d'enrichissement d'enrichissement de l'uranium quand le prix de l'uranium est effondré par rapport au prix du service d'enrichissement, mise au point par l'USAEC. Pour obtenir une certaine quantité d'uranium enrichi à une teneur donnée, avec une teneur du résidu pauvre donnée, il faut une quantité déterminée d'uranium naturel. On peut obtenir le même résultat à partir d'une plus grande quantité d'uranium naturel en appauvrissant le résidu à une teneur supérieure, donc en consommant moins d'UTS. La facturation se faisant sur la base de l'enrichissement et de la teneur du résidu pauvre prévus au contrat on substitue aussi une vente d'uranium naturel à une vente de service d'enrichissement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :