TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESIDUS DISTILLATION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- distillation residues
1, fiche 1, Anglais, distillation%20residues
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - distillation%20residues
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résidus de distillation
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20distillation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- by-products from hydrogenated 2,6-dimethyl-4-heptanone, distillation residues
1, fiche 2, Anglais, by%2Dproducts%20from%20hydrogenated%202%2C6%2Ddimethyl%2D4%2Dheptanone%2C%20distillation%20residues
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résidus de distillation de sous-produits de la 2, 6-diméthylheptan-4-one hydrogénée
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20de%20sous%2Dproduits%20de%20la%202%2C%206%2Ddim%C3%A9thylheptan%2D4%2Done%20hydrog%C3%A9n%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- by-products from hydrogenated 2,6,8-trimethyl-4-nonanone, distillation residues
1, fiche 3, Anglais, by%2Dproducts%20from%20hydrogenated%202%2C6%2C8%2Dtrimethyl%2D4%2Dnonanone%2C%20distillation%20residues
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résidus de distillation de sous-produits de la 2, 6, 8-triméthylnonan-4-one hydrogénée
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20de%20sous%2Dproduits%20de%20la%202%2C%206%2C%208%2Dtrim%C3%A9thylnonan%2D4%2Done%20hydrog%C3%A9n%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ethyloxirane homopolymer, 2-aminobutyl ether, ether with mixed distillation residues from manuf. of phenol (tetrapropenyl) derivatives and phenol (tetrapropenyl) derivatives
1, fiche 4, Anglais, ethyloxirane%20homopolymer%2C%202%2Daminobutyl%20ether%2C%20ether%20with%20mixed%20distillation%20residues%20from%20manuf%2E%20of%20phenol%20%28tetrapropenyl%29%20derivatives%20and%20phenol%20%28tetrapropenyl%29%20derivatives
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éther 2-aminobutylique de l'homopolymère de l'éthyloxirane, éthérifié avec un mélange de résidus de distillation de la manufacture de dérivés(tétrapropényliques) du phénol et de dérivés(tétrapropényliques) du phénol
1, fiche 4, Français, %C3%A9ther%202%2Daminobutylique%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9thyloxirane%2C%20%C3%A9th%C3%A9rifi%C3%A9%20avec%20un%20m%C3%A9lange%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20de%20la%20manufacture%20de%20d%C3%A9riv%C3%A9s%28t%C3%A9traprop%C3%A9nyliques%29%20du%20ph%C3%A9nol%20et%20de%20d%C3%A9riv%C3%A9s%28t%C3%A9traprop%C3%A9nyliques%29%20du%20ph%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- by-products from ethene hydroformylation products, distillation residues
1, fiche 5, Anglais, by%2Dproducts%20from%20ethene%20hydroformylation%20products%2C%20distillation%20residues
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- résidus de distillation des sous-produits des produits de l'hydroformylation de l'éthène
1, fiche 5, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20des%20sous%2Dproduits%20des%20produits%20de%20l%27hydroformylation%20de%20l%27%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- distillation residues of by-products from manufacture of polymer of 1,4-benzenedicarboxylic acid with 1,2-ethanediol
1, fiche 6, Anglais, distillation%20residues%20of%20by%2Dproducts%20from%20manufacture%20of%20polymer%20of%201%2C4%2Dbenzenedicarboxylic%20acid%20with%201%2C2%2Dethanediol
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résidus de distillation de sous-produits de la manufacture du polymère de l'acide benzène-1, 4-dicarboxylique avec l'éthane-1, 2-diol
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20de%20sous%2Dproduits%20de%20la%20manufacture%20du%20polym%C3%A8re%20de%20l%27acide%20benz%C3%A8ne%2D1%2C%204%2Ddicarboxylique%20avec%20l%27%C3%A9thane%2D1%2C%202%2Ddiol
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- by-products from 1-propene hydroformylation products, distillation residues
1, fiche 7, Anglais, by%2Dproducts%20from%201%2Dpropene%20hydroformylation%20products%2C%20distillation%20residues
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résidus de distillation des sous-produits tirés des produits d’hydroformylation du prop-1-ène
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20des%20sous%2Dproduits%20tir%C3%A9s%20des%20produits%20d%26rsquo%3Bhydroformylation%20du%20prop%2D1%2D%C3%A8ne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acid-isomerized 3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol, distillation residues terpene hydrocarbon by-products, distillation residues
1, fiche 8, Anglais, acid%2Disomerized%203%2C7%2Ddimethyl%2D1%2C6%2Doctadien%2D3%2Dol%2C%20distillation%20residues%20terpene%20hydrocarbon%20by%2Dproducts%2C%20distillation%20residues
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distillation des résidus des sous-produits de la distillation des résidus d’hydrocarbures terpéniques du 3, 7-diméthylocta-1, 6-dién-3-ol isomérisé à l'acide
1, fiche 8, Français, distillation%20des%20r%C3%A9sidus%20des%20sous%2Dproduits%20de%20la%20distillation%20des%20r%C3%A9sidus%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures%20terp%C3%A9niques%20du%203%2C%207%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C%206%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dol%20isom%C3%A9ris%C3%A9%20%C3%A0%20l%27acide
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- by-products from hydrogenated butanal condensation products, distillation residues
1, fiche 9, Anglais, by%2Dproducts%20from%20hydrogenated%20butanal%20condensation%20products%2C%20distillation%20residues
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résidus de distillation de sous-produits des produits hydrogénés de condensation du butanal
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20de%20sous%2Dproduits%20des%20produits%20hydrog%C3%A9n%C3%A9s%20de%20condensation%20du%20butanal
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- by-products from 1-butene hydroformylation products, distillation residues
1, fiche 10, Anglais, by%2Dproducts%20from%201%2Dbutene%20hydroformylation%20products%2C%20distillation%20residues
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résidus de distillation de sous-produits des produits de l'hydroformylation du but-1-ène
1, fiche 10, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20de%20sous%2Dproduits%20des%20produits%20de%20l%27hydroformylation%20du%20but%2D1%2D%C3%A8ne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- distillation residues heavy aromatic petroleum solvent naphtha
1, fiche 11, Anglais, distillation%20residues%20heavy%20aromatic%20petroleum%20solvent%20naphtha
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- solvent naphtha, petroleum, heavy aromatic, distillation residues
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- solvant naphta(pétrole), résidus de distillation aromatiques lourds
1, fiche 11, Français, solvant%20naphta%28p%C3%A9trole%29%2C%20r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20aromatiques%20lourds
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- waste from the stream stripper
1, fiche 12, Anglais, waste%20from%20the%20stream%20stripper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stream stripper waste 2, fiche 12, Anglais, stream%20stripper%20waste
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Waste from the product stream stripper in the production of 1,1,1-trichloroethane. 1, fiche 12, Anglais, - waste%20from%20the%20stream%20stripper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- résidus de fractionnement par vapeur
1, fiche 12, Français, r%C3%A9sidus%20de%20fractionnement%20par%20vapeur
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- résidus de distillation fractionnée 2, fiche 12, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20%20fractionn%C3%A9e
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Résidus de fractionnement par vapeur du produit dans la production du trichloro-1,1,1 éthane [sic : 1,1,1-trichloroéthane]. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20fractionnement%20par%20vapeur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le «stripper» se rapporte à un rectificateur, qui est un appareil de distillation fractionnée. Comme la rectification est un procédé qui se fait toujours en présence de vapeur, il est à notre avis inutile de préciser «par vapeur». Voir la justification ci-après. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20fractionnement%20par%20vapeur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rectification : Distillation fractionnée d'un liquide volatil soit pour en séparer les constituants, soit pour le purifier. [...] La rectification s'effectue dans des colonnes à plateaux, qui traitent d'un coup de grandes quantités. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20fractionnement%20par%20vapeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tower bottoms
1, fiche 13, Anglais, tower%20bottoms
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tower bottoms: term rarely used in the singular (tower bottom). 2, fiche 13, Anglais, - tower%20bottoms
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- tower bottom
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fond de colonne
1, fiche 13, Français, fond%20de%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- résidus de distillation 2, fiche 13, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Résidus] de fond de tour de distillation. 2, fiche 13, Français, - fond%20de%20colonne
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le choix, au départ, du pétrole brut correct est important, car il influe sur la qualité du lubrifiant finalement obtenu. La première opération consiste à redistiller sous vide le «fond de colonne» (c'est-à-dire le résidu atmosphérique, fuel-oil ou mazout) de la première distillation de brut et à extraire les distillats à huiles comme soutirages latéraux de la tour sous vide, généralement au nombre de trois ou quatre, de viscosité croissante vers le bas. 1, fiche 13, Français, - fond%20de%20colonne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
résidus de distillation : terme rarement utilisé au singulier (résidu de distillation). 3, fiche 13, Français, - fond%20de%20colonne
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- résidu de distillation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- still bottom
1, fiche 14, Anglais, still%20bottom
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- distillation residue 2, fiche 14, Anglais, distillation%20residue
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The residue which remains after a batch distillation. 1, fiche 14, Anglais, - still%20bottom
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
still: an apparatus used for distilling liquids, especially alcoholic liquors. 3, fiche 14, Anglais, - still%20bottom
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- résidus de distillation
1, fiche 14, Français, r%C3%A9sidus%20de%20distillation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- résidu de distillation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thin stillage evaporator 1, fiche 15, Anglais, thin%20stillage%20evaporator
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- évaporateur pour résidus solubles de distillation 1, fiche 15, Français, %C3%A9vaporateur%20pour%20r%C3%A9sidus%20solubles%20de%20distillation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :