TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESIDUS ELEVAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Animal Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- livestock waste
1, fiche 1, Anglais, livestock%20waste
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The technology of anaerobic digestion to produce gas is increasingly in use with wet biomass, particularly livestock waste ... 1, fiche 1, Anglais, - livestock%20waste
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Élevage des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déchets d’élevage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9chets%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déchets de l’élevage 2, fiche 1, Français, d%C3%A9chets%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9levage
nom masculin
- déchets animaux 2, fiche 1, Français, d%C3%A9chets%20animaux
nom masculin
- résidus d'élevage 2, fiche 1, Français, r%C3%A9sidus%20d%27%C3%A9levage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déchets provenant de l'industrie de l'élevage (par exemple fumier de bovins, lisier d'ovins et de porcs, fientes de volailles et paille). 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9chets%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- déchet d’élevage
- résidu d’élevage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
- Cría de ganado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- residuos ganaderos
1, fiche 1, Espagnol, residuos%20ganaderos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desechos ganaderos 2, fiche 1, Espagnol, desechos%20ganaderos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los residuos ganaderos son los producidos como consecuencia de la agrupación de especies animales al servicio del hombre con el fin de aprovechar sus productos [...] Las características de estos residuos son diferentes según la especie ganadera que los genere: bovino (diferenciándose asimismo los de terneros de carnicería, vacas lecheras y terneros de cría), porcino, avícola, ovino, etcétera. 1, fiche 1, Espagnol, - residuos%20ganaderos
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- residuo ganadero
- desecho ganadero
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Development of cattle and aquaculture food from fish waste products
1, fiche 2, Anglais, Development%20of%20cattle%20and%20aquaculture%20food%20from%20fish%20waste%20products
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 50. 1, fiche 2, Anglais, - Development%20of%20cattle%20and%20aquaculture%20food%20from%20fish%20waste%20products
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mise au point de nourriture pour bovins et élevage aquicole à partir de résidus de poisson
1, fiche 2, Français, Mise%20au%20point%20de%20nourriture%20pour%20bovins%20et%20%C3%A9levage%20aquicole%20%C3%A0%20partir%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20poisson
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 50. 1, fiche 2, Français, - Mise%20au%20point%20de%20nourriture%20pour%20bovins%20et%20%C3%A9levage%20aquicole%20%C3%A0%20partir%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20poisson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :