TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESILIE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminated contract
1, fiche 1, Anglais, terminated%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a replaceable contract has been terminated by a licence holder for default by the contractor, that licence holder must enter one or more replaceable contracts with other contractors, which contracts must, in aggregate, specify an amount of work equal to or greater than the amount of work specified in the terminated contract. 2, fiche 1, Anglais, - terminated%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat résilié
1, fiche 1, Français, contrat%20r%C3%A9sili%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrat résilié : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - contrat%20r%C3%A9sili%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminated registration 1, fiche 2, Anglais, terminated%20registration
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Registration of lobbyists. 1, fiche 2, Anglais, - terminated%20registration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistrement résilié
1, fiche 2, Français, enregistrement%20r%C3%A9sili%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enregistrement des lobbyistes. 1, fiche 2, Français, - enregistrement%20r%C3%A9sili%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discharged
1, fiche 3, Anglais, discharged
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- determined 2, fiche 3, Anglais, determined
correct
- repudiated 3, fiche 3, Anglais, repudiated
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Treat the contract as repudiated; treat the contract as determined; treat the contract as discharged; treat the contract as at an end. 4, fiche 3, Anglais, - discharged
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résilié
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sili%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Considérer le contrat comme résilié. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9sili%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-complex fully terminated contract
1, fiche 4, Anglais, non%2Dcomplex%20fully%20terminated%20contract
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - non%2Dcomplex%20fully%20terminated%20contract
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché simple et entièrement résilié
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20simple%20et%20enti%C3%A8rement%20r%C3%A9sili%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20simple%20et%20enti%C3%A8rement%20r%C3%A9sili%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- partially terminated contract 1, fiche 5, Anglais, partially%20terminated%20contract
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat résilié en partie
1, fiche 5, Français, contrat%20r%C3%A9sili%C3%A9%20en%20partie
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 5, Français, - contrat%20r%C3%A9sili%C3%A9%20en%20partie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- declare the agreement to be void 1, fiche 6, Anglais, declare%20the%20agreement%20to%20be%20void
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déclarer le contrat résilié 1, fiche 6, Français, d%C3%A9clarer%20le%20contrat%20r%C3%A9sili%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cancelled 1, fiche 7, Anglais, cancelled
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forfeited estate 1, fiche 8, Anglais, forfeited%20estate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- droit résilié
1, fiche 8, Français, droit%20r%C3%A9sili%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :