TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RUBUS OCCIDENTALIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black raspberry
1, fiche 1, Anglais, black%20raspberry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 2, fiche 1, Anglais, - black%20raspberry
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
black raspberry: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 1, Anglais, - black%20raspberry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- framboisier noir
1, fiche 1, Français, framboisier%20noir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ronce occidentale 1, fiche 1, Français, ronce%20occidentale
correct, nom féminin
- mûrier 1, fiche 1, Français, m%C3%BBrier
voir observation, nom masculin
- ronce d’Occident 2, fiche 1, Français, ronce%20d%26rsquo%3BOccident
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 3, fiche 1, Français, - framboisier%20noir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
framboisier noir : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 1, Français, - framboisier%20noir
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mûrier : Les mots «mûrier» et «mûre», appliqués au Canada à tous les Rubus à fruits noirs, prêtent à confusion. Les mûriers vrais (le mûrier blanc d'Europe, Morus alba et le mûrier rouge d'Amérique, Morus rubra), sont des arbres de la famille des Moracées, rarement plantés dans le Québec. 4, fiche 1, Français, - framboisier%20noir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- frambueso negro
1, fiche 1, Espagnol, frambueso%20negro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- white-stemmed raspberry
1, fiche 2, Anglais, white%2Dstemmed%20raspberry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- white-barked raspberry 1, fiche 2, Anglais, white%2Dbarked%20raspberry
correct
- whitebark raspberry 2, fiche 2, Anglais, whitebark%20raspberry
correct
- western black raspberry 1, fiche 2, Anglais, western%20black%20raspberry
- black-capped raspberry 1, fiche 2, Anglais, black%2Dcapped%20raspberry
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 3, fiche 2, Anglais, - white%2Dstemmed%20raspberry
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- white stemmed raspberry
- white barked raspberry
- black capped raspberry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ronce à tige glauque
1, fiche 2, Français, ronce%20%C3%A0%20tige%20glauque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 2, Français, - ronce%20%C3%A0%20tige%20glauque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


