TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SADIS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Satellite Distribution System
1, fiche 1, Anglais, Satellite%20Distribution%20System
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SADIS 1, fiche 1, Anglais, SADIS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SADIS is an operational system dedicated to primarily aeronautical meteorological information in line with ICAO (International Civil Aviation Organisation) worldwide provision. It provides a point to multipoint service on a 24-hrs. basis via satellite. The SADIS uplink is situated at the Mercury Communications at Whitehill Earthstation in UK. 1, fiche 1, Anglais, - Satellite%20Distribution%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Satellite distribution system for information relating to air navigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Satellite Distribution System
1, fiche 1, Français, Satellite%20Distribution%20System
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SADIS 1, fiche 1, Français, SADIS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Système de diffusion par satellite d’informations relatives à la navigation aérienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Distribución de Datos Satelitales
1, fiche 1, Espagnol, Sistema%20de%20Distribuci%C3%B3n%20de%20Datos%20Satelitales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Secretariat Study Group on SADIS Cost Share Determination
1, fiche 2, Anglais, Secretariat%20Study%20Group%20on%20SADIS%20Cost%20Share%20Determination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCOSD/SG 1, fiche 2, Anglais, SCOSD%2FSG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Study Group on SADIS Cost Share Determination 1, fiche 2, Anglais, Study%20Group%20on%20SADIS%20Cost%20Share%20Determination
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude du Secrétariat sur la détermination du partage des coûts du SADIS
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20Secr%C3%A9tariat%20sur%20la%20d%C3%A9termination%20du%20partage%20des%20co%C3%BBts%20du%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCOSD/SG 1, fiche 2, Français, SCOSD%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe d’étude sur la détermination du partage des coûts du SADIS 1, fiche 2, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20la%20d%C3%A9termination%20du%20partage%20des%20co%C3%BBts%20du%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio de la Secretaría sobre la participación en los costos del SADIS
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20de%20la%20Secretar%C3%ADa%20sobre%20la%20participaci%C3%B3n%20en%20los%20costos%20del%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SCOSD/SG 1, fiche 2, Espagnol, SCOSD%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de estudio sobre la participación en los costos del SADIS 1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20la%20participaci%C3%B3n%20en%20los%20costos%20del%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Satellite distribution system for information relating to air navigation Cost Allocation and Recovery scheme
1, fiche 3, Anglais, Satellite%20distribution%20system%20for%20information%20relating%20to%20air%20navigation%20Cost%20Allocation%20and%20Recovery%20scheme
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SADIS Cost Allocation and Recovery scheme 1, fiche 3, Anglais, SADIS%20Cost%20Allocation%20and%20Recovery%20scheme
correct
- SCAR scheme 1, fiche 3, Anglais, SCAR%20scheme
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanisme d’imputation et de recouvrement des coûts du Système de diffusion par satellite d’informations relatives à la navigation aérienne
1, fiche 3, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Bimputation%20et%20de%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20par%20satellite%20d%26rsquo%3Binformations%20relatives%20%C3%A0%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mécanisme d’imputation et de recouvrement du coût du SADIS 1, fiche 3, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Bimputation%20et%20de%20recouvrement%20du%20co%C3%BBt%20du%20SADIS
correct, nom masculin
- mécanisme SCAR 1, fiche 3, Français, m%C3%A9canisme%20SCAR
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plan de asignación y recuperación de costos del sistema de distribución por satélite de información relativa a la navegación aérea
1, fiche 3, Espagnol, plan%20de%20asignaci%C3%B3n%20y%20recuperaci%C3%B3n%20de%20costos%20del%20sistema%20de%20distribuci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite%20de%20informaci%C3%B3n%20relativa%20a%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- plan de asignación y recuperación de costos del SADIS 1, fiche 3, Espagnol, plan%20de%20asignaci%C3%B3n%20y%20recuperaci%C3%B3n%20de%20costos%20del%20SADIS
correct, nom masculin
- plan SCAR 1, fiche 3, Espagnol, plan%20SCAR
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- SADIS Cost Recovery Administrative Group for the EUR Region
1, fiche 4, Anglais, SADIS%20Cost%20Recovery%20Administrative%20Group%20for%20the%20EUR%20Region
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ESCRAG 1, fiche 4, Anglais, ESCRAG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- SADIS Cost Recovery Administrative Group for the European Region 1, fiche 4, Anglais, SADIS%20Cost%20Recovery%20Administrative%20Group%20for%20the%20European%20Region
correct
- European SADIS Cost Recovery Administrative Group 1, fiche 4, Anglais, European%20SADIS%20Cost%20Recovery%20Administrative%20Group
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SADIS: Satellite Distribution System. 2, fiche 4, Anglais, - SADIS%20Cost%20Recovery%20Administrative%20Group%20for%20the%20EUR%20Region
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe administratif de recouvrement du coût du SADIS pour la Région EUR
1, fiche 4, Français, Groupe%20administratif%20de%20recouvrement%20du%20co%C3%BBt%20du%20SADIS%20pour%20la%20R%C3%A9gion%20EUR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ESCRAG 1, fiche 4, Français, ESCRAG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SADIS : Système de diffusion par satellite. 2, fiche 4, Français, - Groupe%20administratif%20de%20recouvrement%20du%20co%C3%BBt%20du%20SADIS%20pour%20la%20R%C3%A9gion%20EUR
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Groupe administratif de recouvrement du coût du SADIS pour la Région Europe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo administrativo de recuperación de costos del SADIS para la región EUR
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20administrativo%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20costos%20del%20SADIS%20para%20la%20regi%C3%B3n%20EUR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ESCRAG 1, fiche 4, Espagnol, ESCRAG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SADIS: Sistema de distribución por satélite. 2, fiche 4, Espagnol, - Grupo%20administrativo%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20costos%20del%20SADIS%20para%20la%20regi%C3%B3n%20EUR
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Grupo administrativo de recuperación de costos del SADIS para la región Europa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- SADIS Cost Allocation and Recovery Mechanism Task Force
1, fiche 5, Anglais, SADIS%20Cost%20Allocation%20and%20Recovery%20Mechanism%20Task%20Force
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SCAR 1, fiche 5, Anglais, SCAR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SADIS: Satellite Distribution System. 2, fiche 5, Anglais, - SADIS%20Cost%20Allocation%20and%20Recovery%20Mechanism%20Task%20Force
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
EANPG [European Air Navigation Planning Group]. 1, fiche 5, Anglais, - SADIS%20Cost%20Allocation%20and%20Recovery%20Mechanism%20Task%20Force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale sur l'imputation et le recouvrement des coûts du SADIS
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20l%27imputation%20et%20le%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20du%20SADIS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCAR 1, fiche 5, Français, SCAR
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SADIS : Système de diffusion par satellite. 2, fiche 5, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20l%27imputation%20et%20le%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20du%20SADIS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Equipo especial sobre asignación y recuperación de costos del SADIS
1, fiche 5, Espagnol, Equipo%20especial%20sobre%20asignaci%C3%B3n%20y%20recuperaci%C3%B3n%20de%20costos%20del%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- SCAR 1, fiche 5, Espagnol, SCAR
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SADIS: Sistema de distribución por satélite. 2, fiche 5, Espagnol, - Equipo%20especial%20sobre%20asignaci%C3%B3n%20y%20recuperaci%C3%B3n%20de%20costos%20del%20SADIS
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Satellite Distribution System Operations Group
1, fiche 6, Anglais, Satellite%20Distribution%20System%20Operations%20Group
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SADISOPSG 1, fiche 6, Anglais, SADISOPSG
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SADIS Operations Group 1, fiche 6, Anglais, SADIS%20Operations%20Group
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de l'exploitation du SADIS
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20l%27exploitation%20du%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SADISOPSG 1, fiche 6, Français, SADISOPSG
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SADIS : Système de diffusion par satellite. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20l%27exploitation%20du%20SADIS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de operaciones SADIS
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20operaciones%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- SADISOPSG 1, fiche 6, Espagnol, SADISOPSG
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Grupo sobre operaciones SADIS 1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20sobre%20operaciones%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SADIS: Sistema de distribución por satélite. 2, fiche 6, Espagnol, - Grupo%20de%20operaciones%20SADIS
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- SADIS Cost Recovery Administrative Group
1, fiche 7, Anglais, SADIS%20Cost%20Recovery%20Administrative%20Group
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SCRAG 1, fiche 7, Anglais, SCRAG
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
European Air Navigation Planning Group. 1, fiche 7, Anglais, - SADIS%20Cost%20Recovery%20Administrative%20Group
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
SADIS Cost Recovery Administrative Group; SCRAG: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - SADIS%20Cost%20Recovery%20Administrative%20Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe administratif de recouvrement du coût du SADIS
1, fiche 7, Français, Groupe%20administratif%20de%20recouvrement%20du%20co%C3%BBt%20du%20SADIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCRAG 1, fiche 7, Français, SCRAG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Groupe administratif du recouvrement du coût du SADIS; SCRAG : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - Groupe%20administratif%20de%20recouvrement%20du%20co%C3%BBt%20du%20SADIS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo administrativo de recuperación de costos SADIS
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20administrativo%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20costos%20SADIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- SCRAG 1, fiche 7, Espagnol, SCRAG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Grupo administrativo de recuperación de costos SADIS; SCRAG: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - Grupo%20administrativo%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20costos%20SADIS
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


