TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAFARI [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Grand safari™
1, fiche 1, Anglais, Grand%20safari%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Ravensburger (W. Germany). 1, fiche 1, Anglais, - Grand%20safari%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Description: Game in which 2-6 players go on safari to find animals of endangered species. Consists of gameboard, 72 animal cards and various accessories. Detailed booklet tells stories of animals in game. 1, fiche 1, Anglais, - Grand%20safari%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Grand safari
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Grand safari
1, fiche 1, Français, Grand%20safari
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grand safariMC : Marque de commerce de Ravensburger, R.F.A. 1, fiche 1, Français, - Grand%20safari
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu de société pour 2 à 6 joueurs dont le but consiste à participer à des expéditions pour retrouver des animaux en voie de disparition. Comprend un plateau de jeu, 72 cartes d'animaux et différents accessoires. Un livret détaillé relate l'histoire des animaux présentés. 1, fiche 1, Français, - Grand%20safari
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safari
1, fiche 2, Anglais, safari
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A journey or hunting expedition in East Africa. 1, fiche 2, Anglais, - safari
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- safari
1, fiche 2, Français, safari
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expédition de chasse, le plus souvent, en Afrique comportant plusieurs étapes. 1, fiche 2, Français, - safari
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- safari
1, fiche 2, Espagnol, safari
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ski safari
1, fiche 3, Anglais, ski%20safari
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Our Ski Safari is for intermediate to advanced skiers who will be taken to a different resort within our ski area every day. The skiing can include off-piste, powder, and mogul skiing. 1, fiche 3, Anglais, - ski%20safari
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- safari à ski
1, fiche 3, Français, safari%20%C3%A0%20ski
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ski pratiqué à la journée, généralement sous la conduite d'un moniteur, hors des pistes et à la découverte du domaine skiable. 2, fiche 3, Français, - safari%20%C3%A0%20ski
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le ski sous toutes ses formes : ski évolutif, ski compact, ski safari, ski de fond, ski extrême (Les Arcs, Tourarc Été 1978, p. 20). 2, fiche 3, Français, - safari%20%C3%A0%20ski
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Safari à Ski avec notre animateur de sport. 3, fiche 3, Français, - safari%20%C3%A0%20ski
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Southern African Fire Atmosphere Research Initiative
1, fiche 4, Anglais, Southern%20African%20Fire%20Atmosphere%20Research%20Initiative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SAFARI 1, fiche 4, Anglais, SAFARI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Meteorological and Climatological work in SAFARI was focused on defining the fields of motion at various scales, from the turbulent to the synoptic and planetary, which influence fires and determine the dispersion and transport of pyragenic emissions. 1, fiche 4, Anglais, - Southern%20African%20Fire%20Atmosphere%20Research%20Initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Southern African Fire Atmosphere Research Initiative
1, fiche 4, Français, Southern%20African%20Fire%20Atmosphere%20Research%20Initiative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SAFARI 1, fiche 4, Français, SAFARI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Laurent Cliche Auto Inc. Remisson Order (1993 GMC Safari)
1, fiche 5, Anglais, Laurent%20Cliche%20Auto%20Inc%2E%20Remisson%20Order%20%281993%20GMC%20Safari%29
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 1, fiche 5, Anglais, - Laurent%20Cliche%20Auto%20Inc%2E%20Remisson%20Order%20%281993%20GMC%20Safari%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant Laurent Cliche Auto Inc.(GMC Safari, 1993)
1, fiche 5, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Laurent%20Cliche%20Auto%20Inc%2E%28GMC%20Safari%2C%201993%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Laurent%20Cliche%20Auto%20Inc%2E%28GMC%20Safari%2C%201993%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ATV safari 1, fiche 6, Anglais, ATV%20safari
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- all terrain vehicle safari
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- safari en véhicule tout-terrain
1, fiche 6, Français, safari%20en%20v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Underwater Safari Project
1, fiche 7, Anglais, Underwater%20Safari%20Project
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
BC TEL Interactive joined the Royal British Columbia Museum and the provincial government in conducting two electronic field trips beneath the waters off Vancouver Island. The BC TEL Advanced Communications fibre-optic Ubiquity network was used to supply two-way interactive video and audio communications with divers. The Underwater Safari Project was broadcast by satellite to students around the world and segments were carried by CNN and the Japanese Television Network. 1, fiche 7, Anglais, - Underwater%20Safari%20Project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Underwater Safari Project
1, fiche 7, Français, Underwater%20Safari%20Project
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
BC TEL Interactive a collaboré avec le Royal British Columbia Museum et le gouvernement provincial pour faire deux expériences de communications électroniques sous-marines au large de l'Île de Vancouver. Le réseau optique Ubiquity des Communications évoluées BC TEL a servi à l'établissement des communications vidéo et audio bidirectionnelles interactives avec les plongeurs. Le Underwater Safari Project a été présenté par satellite à des étudiants du monde entier et certaines parties ont été diffusées par CNN et le Japanese Television Network. 1, fiche 7, Français, - Underwater%20Safari%20Project
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- projet de safari sous-marin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- desert boot 1, fiche 8, Anglais, desert%20boot
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaussure style safari
1, fiche 8, Français, chaussure%20style%20safari
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaussure de brousse 1, fiche 8, Français, chaussure%20de%20brousse
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bush cloth
1, fiche 9, Anglais, bush%20cloth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- safari uni
1, fiche 9, Français, safari%20uni
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bush cloth 1, fiche 9, Français, bush%20cloth
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
C'est un tissu suédé "truprest II" infroissable. Il est fait d'un mélange de: 50% coton et 50% polyester. Il est utilisé en général pour la confection des uniformes. Le "truprest II" est un fini. Renseignement donné par Dominion Textile. 1, fiche 9, Français, - safari%20uni
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


