TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAGEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Update: Spending Smarter
1, fiche 1, Anglais, Update%3A%20Spending%20Smarter
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by the Corporate-Higher Education Forum. 1, fiche 1, Anglais, - Update%3A%20Spending%20Smarter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mise à jour : Investir plus sagement
1, fiche 1, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20%3A%20Investir%20plus%20sagement
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Forum Entreprises-universités. 1, fiche 1, Français, - Mise%20%C3%A0%20jour%20%3A%20Investir%20plus%20sagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Spending smarter: corporate-university cooperation in research and development
1, fiche 2, Anglais, Spending%20smarter%3A%20corporate%2Duniversity%20cooperation%20in%20research%20and%20development
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Spending smarter 1, fiche 2, Anglais, Spending%20smarter
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by: Corporate-Higher Education Forum, 1985. 1, fiche 2, Anglais, - Spending%20smarter%3A%20corporate%2Duniversity%20cooperation%20in%20research%20and%20development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Investir plus sagement : collaboration entreprises-universités en recherche et développement
1, fiche 2, Français, Investir%20plus%20sagement%20%3A%20collaboration%20entreprises%2Duniversit%C3%A9s%20en%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Investir plus sagement 1, fiche 2, Français, Investir%20plus%20sagement
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1985 par Forum entreprise-université. Information obtenue de l'organisme. 1, fiche 2, Français, - Investir%20plus%20sagement%20%3A%20collaboration%20entreprises%2Duniversit%C3%A9s%20en%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dutifully 1, fiche 3, Anglais, dutifully
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sagement 1, fiche 3, Français, sagement
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


