TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SAGES [13 fiches]

Fiche 1 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Indigenous Arts and Culture

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Arts et culture autochtones
OBS

Œuvre de Richard Hill, 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Indigenous Peoples
OBS

... the Council is officially made up of five Band Chiefs, two representatives of the Council of Elders and one representative of the Council of Trappers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Peuples Autochtones
OBS

[Le Conseil] est officiellement composé de cinq chefs de bande, de deux représentants du Conseil des sages et d'un représentant du Conseil des trappeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
OBS

There are no defined rules regarding the capitalization of the term "elder."

Terme(s)-clé(s)
  • council of elders

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Il n'existe aucune règle précise quant à l'usage de la majuscule initiale pour les termes «aîné», «ancien» et «sage».

OBS

conseil des aînés; conseil des anciens; conseil des sages : termes tirés du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • Finance
OBS

European Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Finances
OBS

Commission européenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Finanzas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Scientific Research Methods
  • Humanities and Social Sciences (General)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
Terme(s)-clé(s)
  • science think tank
  • science think-tank
  • science brain tank
  • science think factory

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Sciences humaines (Généralités)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Renseignement obtenu en 1985.

Terme(s)-clé(s)
  • foyer de réflexion scientifique
  • foyer de groupe de recherches scientifiques
  • foyer des sages scientifiques
  • foyer de groupe de réflexion scientifique
  • foyer de groupe d’analystes scientifiques
  • foyer d’équipe d’analystes scientifiques
  • centre de réflexion scientifique
  • laboratoire de pensée scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Manitoba Hydro

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Affiche distribuée par Manitoba Hydro.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :