TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAIGNEMENT [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abnormal uterine bleeding
1, fiche 1, Anglais, abnormal%20uterine%20bleeding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AUB 1, fiche 1, Anglais, AUB
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many women have variations in their menstrual cycle, such as changes in frequency, duration, or amount of flow, or spotting between their periods. This abnormal uterine bleeding (AUB) may have various causes, some of them benign. 2, fiche 1, Anglais, - abnormal%20uterine%20bleeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saignement utérin anormal
1, fiche 1, Français, saignement%20ut%C3%A9rin%20anormal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SUA 2, fiche 1, Français, SUA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de choses peuvent causer un saignement utérin anormal. La grossesse est une cause courante. Des polypes ou fibromes (petites ou grosses masses) dans l'utérus peuvent aussi causer des saignements. Rarement, un problème de thyroïde, une infection du col de l'utérus ou un cancer de l'utérus peut être la cause d'un saignement utérin anormal. 3, fiche 1, Français, - saignement%20ut%C3%A9rin%20anormal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dysfunctional uterine bleeding
1, fiche 2, Anglais, dysfunctional%20uterine%20bleeding
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DUB 1, fiche 2, Anglais, DUB
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many women have variations in their menstrual cycle, such as changes in frequency, duration, or amount of flow, or spotting between their periods. This abnormal uterine bleeding (AUB) may have various causes, some of them benign. But when AUB is related to changes in hormones that directly affect the menstruation cycle, the condition is called dysfunctional uterine bleeding (DUB). ... Dysfunctional uterine bleeding occurs when the normal cycle of menstruation is disrupted, usually due to anovulation (failure to ovulate) that's unrelated to another illness. Ovulation failure is the most common type of DUB in adolescents and in women who are reaching perimenopause. 2, fiche 2, Anglais, - dysfunctional%20uterine%20bleeding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saignement utérin dysfonctionnel
1, fiche 2, Français, saignement%20ut%C3%A9rin%20dysfonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SUD 1, fiche 2, Français, SUD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de choses peuvent causer un saignement utérin anormal. La grossesse est une cause courante. Des polypes ou fibromes (petites ou grosses masses) dans l'utérus peuvent aussi causer des saignements. Rarement, un problème de thyroïde, une infection du col de l'utérus ou un cancer de l'utérus peut être la cause d'un saignement utérin anormal. Chez la plupart des femmes, le saignement utérin anormal est causé par un déséquilibre hormonal. Lorsque les hormones sont la source du problème, les professionnels de la santé parlent de saignement utérin dysfonctionnel (SUD). 1, fiche 2, Français, - saignement%20ut%C3%A9rin%20dysfonctionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- uterine bleeding
1, fiche 3, Anglais, uterine%20bleeding
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any bleeding that originates in the uterus, including a menstrual period, but typically used to describe abnormal uterine bleeding. 1, fiche 3, Anglais, - uterine%20bleeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saignement utérin
1, fiche 3, Français, saignement%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En présence de saignements utérins inexpliqués, la [docteure] va procéder à une investigation pour vérifier s'il y a une pathologie utérine sous-jacente (hyperplasie de l'endomètre, fibromes, polypes, cancer ...). 1, fiche 3, Français, - saignement%20ut%C3%A9rin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Blood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acute bleeding 1, fiche 4, Anglais, acute%20bleeding
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sang
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saignement aigu
1, fiche 4, Français, saignement%20aigu
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variceal bleeding
1, fiche 5, Anglais, variceal%20bleeding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Endoscopic therapy is a way of preventing and treating variceal bleeding without the requirement for surgery. In the most common procedure called "endoscopic variceal banding" (or "ligation"), rubber bands are placed around varices in the esophagus through a flexible endoscope which is used to visualize the vessels. 1, fiche 5, Anglais, - variceal%20bleeding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- saignement variqueux
1, fiche 5, Français, saignement%20variqueux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le traitement endoscopique est une façon de prévenir et de traiter les saignements variqueux sans que la chirurgie ne soit nécessaire. La technique la plus courante appelée "baguage variqueux endoscopique" (ou "ligature") consiste à placer des bagues de caoutchouc autour des varices dans l’œsophage à l’aide d’un endoscope flexible utilisé pour visualiser les vaisseaux. 1, fiche 5, Français, - saignement%20variqueux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Nose (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- epistaxis
1, fiche 6, Anglais, epistaxis
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nosebleed 2, fiche 6, Anglais, nosebleed
correct
- nasal hemorrhage 3, fiche 6, Anglais, nasal%20hemorrhage
correct, moins fréquent
- rhinorrhagia 4, fiche 6, Anglais, rhinorrhagia
correct, rare
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bleeding from the nose. 5, fiche 6, Anglais, - epistaxis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It may be due to a local disease of the nasal passages, or sometimes occurs as a manifestation of a general disease, as in the early stages of acute fevers and in some of the blood diseases, and also in high blood pressure from any cause. 5, fiche 6, Anglais, - epistaxis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Can be seen in Wegener's granulomatosis. 6, fiche 6, Anglais, - epistaxis
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
epistaxis: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 7, fiche 6, Anglais, - epistaxis
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- nose bleed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Nez (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épistaxis
1, fiche 6, Français, %C3%A9pistaxis
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- saignement de nez 2, fiche 6, Français, saignement%20de%20nez
correct, nom masculin
- hémorragie nasale 3, fiche 6, Français, h%C3%A9morragie%20nasale
correct, nom féminin, moins fréquent
- rhinorragie 4, fiche 6, Français, rhinorragie
correct, nom féminin, rare
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hémorragie provenant des fosses nasales. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9pistaxis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les deux grandes causes d'épistaxis sont l'hypertension artérielle et l'ulcération d'un vaisseau de la «tache vasculaire» de la cloison. Les autres causes sont soit locales, soit générales. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9pistaxis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Peut s'observer dans la maladie de Wegener. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9pistaxis
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
épistaxis : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9pistaxis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Nariz (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- epistaxis
1, fiche 6, Espagnol, epistaxis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- withdrawal bleed
1, fiche 7, Anglais, withdrawal%20bleed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
You should take your pill at about the same time each day for the 21 days. You then have a break of seven days before starting your next pack. You will usually have some bleeding in the seven-day break, although it may happen later. This is called a withdrawal bleed and is like a period, although strictly speaking it is not a menstrual period. 2, fiche 7, Anglais, - withdrawal%20bleed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- saignement de retrait
1, fiche 7, Français, saignement%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pendant cette période où elle ne prend pas d'hormones, la femme aura des saignements vaginaux qui ressemblent aux menstruations. Or, ce ne sont pas de véritables menstruations, puisque la femme qui utilise la pilule n'ovule pas. Il s'agit plutôt d'un saignement de retrait, attribuable à l'arrêt de la consommation d'hormones. 2, fiche 7, Français, - saignement%20de%20retrait
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spotting
1, fiche 8, Anglais, spotting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Small amounts of bloody vaginal discharge, usually intermenstrual, and of significance in certain obstetric and gynecologic conditions. 2, fiche 8, Anglais, - spotting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- saignement vaginal léger
1, fiche 8, Français, saignement%20vaginal%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- saignottement vaginal 1, fiche 8, Français, saignottement%20vaginal
correct, nom masculin
- petite perte sanglante 2, fiche 8, Français, petite%20perte%20sanglante
correct, nom féminin
- microrragie 1, fiche 8, Français, microrragie
nom féminin
- spotting 3, fiche 8, Français, spotting
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs intra-utérins peuvent provoquer des pertes de sang irrégulières, mais leur existence est facile à mettre en évidence; il n'en est pas de même pour les traitements oestroprogestatifs, où de petites pertes sanglantes au cours du cycle sont fréquentes et ne sont facilement rattachées à leur cause que si ce traitement est connu. 2, fiche 8, Français, - saignement%20vaginal%20l%C3%A9ger
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
petite perte sanglante : Terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 8, Français, - saignement%20vaginal%20l%C3%A9ger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- moteado
1, fiche 8, Espagnol, moteado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Blood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- postmenopausal bleeding
1, fiche 9, Anglais, postmenopausal%20bleeding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If you have completed menopause -- gone without a period for more than one year -- you should not experience any menstrual bleeding. Even a little spotting is not normal after menopause. If you have postmenopausal bleeding, make an appointment to see your doctor as soon as possible. It could be caused by a number of health problems, some of which are serious. 2, fiche 9, Anglais, - postmenopausal%20bleeding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Sang
Fiche 9, La vedette principale, Français
- saignement postménopausique
1, fiche 9, Français, saignement%20postm%C3%A9nopausique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- saignement post-ménopausique 2, fiche 9, Français, saignement%20post%2Dm%C3%A9nopausique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un saignement post-ménopausique, saignement qui survient 6 mois ou plus après l'arrêt des règles, soulève la question du cancer de l'endomètre, du traitement hormonal substitutif, ou des polypes du col et de l'utérus. 2, fiche 9, Français, - saignement%20postm%C3%A9nopausique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Surgicutt bleeding time blotting paper
1, fiche 10, Anglais, Surgicutt%20bleeding%20time%20blotting%20paper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - Surgicutt%20bleeding%20time%20blotting%20paper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- papier buvard pour temps de saignement Surgicutt
1, fiche 10, Français, papier%20buvard%20pour%20temps%20de%20saignement%20Surgicutt
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - papier%20buvard%20pour%20temps%20de%20saignement%20Surgicutt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Surgicutt bleeding time instrument
1, fiche 11, Anglais, Surgicutt%20bleeding%20time%20instrument
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - Surgicutt%20bleeding%20time%20instrument
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- instrument Surgicutt pour temps de saignement
1, fiche 11, Français, instrument%20Surgicutt%20pour%20temps%20de%20saignement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- instrument pour temps de saignement Surgicutt 1, fiche 11, Français, instrument%20pour%20temps%20de%20saignement%20Surgicutt
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - instrument%20Surgicutt%20pour%20temps%20de%20saignement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- G.I. tract bleeding
1, fiche 12, Anglais, G%2EI%2E%20tract%20bleeding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - G%2EI%2E%20tract%20bleeding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- saignement de l'appareil gastro-intestinal
1, fiche 12, Français, saignement%20de%20l%27appareil%20gastro%2Dintestinal
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - saignement%20de%20l%27appareil%20gastro%2Dintestinal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bleeding disorder
1, fiche 13, Anglais, bleeding%20disorder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 13, Anglais, - bleeding%20disorder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trouble de saignement
1, fiche 13, Français, trouble%20de%20saignement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 13, Français, - trouble%20de%20saignement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
- Medical Instruments and Devices
- Blood
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bleeding time blotting paper
1, fiche 14, Anglais, bleeding%20time%20blotting%20paper
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - bleeding%20time%20blotting%20paper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
Fiche 14, La vedette principale, Français
- papier buvard pour temps de saignement
1, fiche 14, Français, papier%20buvard%20pour%20temps%20de%20saignement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - papier%20buvard%20pour%20temps%20de%20saignement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bleeding time testing
1, fiche 15, Anglais, bleeding%20time%20testing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - bleeding%20time%20testing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essai de temps de saignement
1, fiche 15, Français, essai%20de%20temps%20de%20saignement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - essai%20de%20temps%20de%20saignement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bleeding time instrument
1, fiche 16, Anglais, bleeding%20time%20instrument
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - bleeding%20time%20instrument
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- instrument pour temps de saignement
1, fiche 16, Français, instrument%20pour%20temps%20de%20saignement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - instrument%20pour%20temps%20de%20saignement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Blood
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bleeding time
1, fiche 17, Anglais, bleeding%20time
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 17, Anglais, - bleeding%20time
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sang
Fiche 17, La vedette principale, Français
- temps de saignement
1, fiche 17, Français, temps%20de%20saignement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - temps%20de%20saignement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sentinel bleed
1, fiche 18, Anglais, sentinel%20bleed
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- early warning bleed 2, fiche 18, Anglais, early%20warning%20bleed
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small rupture in a blood vessel which forecasts more massive ruptures to come. 3, fiche 18, Anglais, - sentinel%20bleed
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It's crucial to recognize and diagnose a sentinel bleed, because it provides a window of opportunity to identify and repair an aneurysm before it completely ruptures, causing brain damage, or death. 3, fiche 18, Anglais, - sentinel%20bleed
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- saignement avant-coureur
1, fiche 18, Français, saignement%20avant%2Dcoureur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- saignement précurseur 2, fiche 18, Français, saignement%20pr%C3%A9curseur
correct, nom masculin
- saignement d’alarme 1, fiche 18, Français, saignement%20d%26rsquo%3Balarme
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
saignement avant-coureur et saignement précurseur : termes proposés par analogie avec les expressions «signe avant-coureur» et «signe précurseur». 1, fiche 18, Français, - saignement%20avant%2Dcoureur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
saignement d'alarme : terme proposé par la Commission de terminologie et de néologie du domaine de la santé et du domaine social. 1, fiche 18, Français, - saignement%20avant%2Dcoureur
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
saignement précurseur : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 1, fiche 18, Français, - saignement%20avant%2Dcoureur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bleeding
1, fiche 19, Anglais, bleeding
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bleeding of colour 2, fiche 19, Anglais, bleeding%20of%20colour
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The diffusion of dye in a color print. 3, fiche 19, Anglais, - bleeding
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- saignement
1, fiche 19, Français, saignement
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Diffusion de la teinture dans une épreuve en couleur. 2, fiche 19, Français, - saignement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sangramiento
1, fiche 19, Espagnol, sangramiento
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Photography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bleeding
1, fiche 20, Anglais, bleeding
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A line width change usually due to overexposure or overdevelopment. 2, fiche 20, Anglais, - bleeding
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- saignement
1, fiche 20, Français, saignement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Élargissement d'une ligne en raison d'une surexposition ou d'un surdéveloppement. 2, fiche 20, Français, - saignement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- sangramiento
1, fiche 20, Espagnol, sangramiento
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Blood
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bleeding 1, fiche 21, Anglais, bleeding
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sang
Fiche 21, La vedette principale, Français
- saignement
1, fiche 21, Français, saignement
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- purge 1, fiche 21, Français, purge
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sangramiento
1, fiche 21, Espagnol, sangramiento
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Vessels (Medicine)
- Blood
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- backbleeding
1, fiche 22, Anglais, backbleeding
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The amount of retrograde bleeding noted with a vessel when it is properly occluded. 1, fiche 22, Anglais, - backbleeding
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It is used clinically as a general index of distal vessel patency and collateral blood flow. 1, fiche 22, Anglais, - backbleeding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
- Sang
Fiche 22, La vedette principale, Français
- hémorragie rétrograde
1, fiche 22, Français, h%C3%A9morragie%20r%C3%A9trograde
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- saignement rétrograde 1, fiche 22, Français, saignement%20r%C3%A9trograde
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bleeding
1, fiche 23, Anglais, bleeding
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bleed-through 2, fiche 23, Anglais, bleed%2Dthrough
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The action whereby the color of a stain or other material works up into succeeding coats and impacts a certain amount of colour. 3, fiche 23, Anglais, - bleeding
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
... diffusion of coloring matter through a coating from the substrate. 4, fiche 23, Anglais, - bleeding
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bleeding: term standardized by ISO. 5, fiche 23, Anglais, - bleeding
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- saignement
1, fiche 23, Français, saignement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- diffusion 2, fiche 23, Français, diffusion
nom féminin
- remontée 3, fiche 23, Français, remont%C3%A9e
nom féminin
- déteinte 4, fiche 23, Français, d%C3%A9teinte
nom féminin
- ressuage 5, fiche 23, Français, ressuage
nom masculin
- dégorgement 6, fiche 23, Français, d%C3%A9gorgement
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale provoquée par la diffusion d'une substance de couleur, à travers et dans le feuil de peinture ou de vernis provenant de l'intérieur, produisant alors un tachage ou un changement de couleur indésirable. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 7, fiche 23, Français, - saignement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les saignements s'observent le plus souvent dans les applications de peintures sur papier peint comportant des colorants solubles. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 7, fiche 23, Français, - saignement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
saignement : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 8, fiche 23, Français, - saignement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- desteñido
1, fiche 23, Espagnol, deste%C3%B1ido
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cardiovascular System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bleeding time
1, fiche 24, Anglais, bleeding%20time
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Duration of blood flow after skin puncture. 1, fiche 24, Anglais, - bleeding%20time
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This test is used as a measure of capillary and platelet function. 1, fiche 24, Anglais, - bleeding%20time
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- temps de saignement
1, fiche 24, Français, temps%20de%20saignement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
C'est le temps au bout duquel un saignement provoqué par scarification s'arrête spontanément grâce au "clu plaquettaire". 1, fiche 24, Français, - temps%20de%20saignement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- capillary bleeding in the lungs
1, fiche 25, Anglais, capillary%20bleeding%20in%20the%20lungs
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- saignement des capillaires des poumons
1, fiche 25, Français, saignement%20des%20capillaires%20des%20poumons
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Surgery
- Blood
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- operative bleeding 1, fiche 26, Anglais, operative%20bleeding
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chirurgie
- Sang
Fiche 26, La vedette principale, Français
- saignement opérationnel
1, fiche 26, Français, saignement%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Blood
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- spontaneous bleeding 1, fiche 27, Anglais, spontaneous%20bleeding
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sang
Fiche 27, La vedette principale, Français
- saignement spontané
1, fiche 27, Français, saignement%20spontan%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : sang contaminé. 1, fiche 27, Français, - saignement%20spontan%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-06-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Blood
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- nose bleeding
1, fiche 28, Anglais, nose%20bleeding
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sang
Fiche 28, La vedette principale, Français
- saignement de nez
1, fiche 28, Français, saignement%20de%20nez
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Blood
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rebleeding 1, fiche 29, Anglais, rebleeding
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sang
Fiche 29, La vedette principale, Français
- saignement ultérieur
1, fiche 29, Français, saignement%20ult%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- resaignement 2, fiche 29, Français, resaignement
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-10-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- control on bleeding 1, fiche 30, Anglais, control%20on%20bleeding
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- arrêt du saignement 1, fiche 30, Français, arr%C3%AAt%20du%20saignement
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1983-09-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Blood
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bleeding disorder 1, fiche 31, Anglais, bleeding%20disorder
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sang
Fiche 31, La vedette principale, Français
- trouble de saignement 1, fiche 31, Français, trouble%20de%20saignement
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


