TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SAIGNEMENT [31 fiches]

Fiche 1 2025-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Genitals
CONT

Many women have variations in their menstrual cycle, such as changes in frequency, duration, or amount of flow, or spotting between their periods. This abnormal uterine bleeding (AUB) may have various causes, some of them benign.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Organes génitaux
CONT

Beaucoup de choses peuvent causer un saignement utérin anormal. La grossesse est une cause courante. Des polypes ou fibromes (petites ou grosses masses) dans l'utérus peuvent aussi causer des saignements. Rarement, un problème de thyroïde, une infection du col de l'utérus ou un cancer de l'utérus peut être la cause d'un saignement utérin anormal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Genitals
CONT

Many women have variations in their menstrual cycle, such as changes in frequency, duration, or amount of flow, or spotting between their periods. This abnormal uterine bleeding (AUB) may have various causes, some of them benign. But when AUB is related to changes in hormones that directly affect the menstruation cycle, the condition is called dysfunctional uterine bleeding (DUB). ... Dysfunctional uterine bleeding occurs when the normal cycle of menstruation is disrupted, usually due to anovulation (failure to ovulate) that's unrelated to another illness. Ovulation failure is the most common type of DUB in adolescents and in women who are reaching perimenopause.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Organes génitaux
CONT

Beaucoup de choses peuvent causer un saignement utérin anormal. La grossesse est une cause courante. Des polypes ou fibromes (petites ou grosses masses) dans l'utérus peuvent aussi causer des saignements. Rarement, un problème de thyroïde, une infection du col de l'utérus ou un cancer de l'utérus peut être la cause d'un saignement utérin anormal. Chez la plupart des femmes, le saignement utérin anormal est causé par un déséquilibre hormonal. Lorsque les hormones sont la source du problème, les professionnels de la santé parlent de saignement utérin dysfonctionnel (SUD).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Genitals
DEF

Any bleeding that originates in the uterus, including a menstrual period, but typically used to describe abnormal uterine bleeding.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Organes génitaux
CONT

En présence de saignements utérins inexpliqués, la [docteure] va procéder à une investigation pour vérifier s'il y a une pathologie utérine sous-jacente (hyperplasie de l'endomètre, fibromes, polypes, cancer ...).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
CONT

Endoscopic therapy is a way of preventing and treating variceal bleeding without the requirement for surgery. In the most common procedure called "endoscopic variceal banding" (or "ligation"), rubber bands are placed around varices in the esophagus through a flexible endoscope which is used to visualize the vessels.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Le traitement endoscopique est une façon de prévenir et de traiter les saignements variqueux sans que la chirurgie ne soit nécessaire. La technique la plus courante appelée "baguage variqueux endoscopique" (ou "ligature") consiste à placer des bagues de caoutchouc autour des varices dans l’œsophage à l’aide d’un endoscope flexible utilisé pour visualiser les vaisseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Nose (Medicine)
DEF

Bleeding from the nose.

OBS

It may be due to a local disease of the nasal passages, or sometimes occurs as a manifestation of a general disease, as in the early stages of acute fevers and in some of the blood diseases, and also in high blood pressure from any cause.

OBS

Can be seen in Wegener's granulomatosis.

OBS

epistaxis: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • nose bleed

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Nez (Médecine)
DEF

Hémorragie provenant des fosses nasales.

OBS

Les deux grandes causes d'épistaxis sont l'hypertension artérielle et l'ulcération d'un vaisseau de la «tache vasculaire» de la cloison. Les autres causes sont soit locales, soit générales.

OBS

Peut s'observer dans la maladie de Wegener.

OBS

épistaxis : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Nariz (Medicina)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Tract
CONT

You should take your pill at about the same time each day for the 21 days. You then have a break of seven days before starting your next pack. You will usually have some bleeding in the seven-day break, although it may happen later. This is called a withdrawal bleed and is like a period, although strictly speaking it is not a menstrual period.

Français

Domaine(s)
  • Appareil génito-urinaire
CONT

Pendant cette période où elle ne prend pas d'hormones, la femme aura des saignements vaginaux qui ressemblent aux menstruations. Or, ce ne sont pas de véritables menstruations, puisque la femme qui utilise la pilule n'ovule pas. Il s'agit plutôt d'un saignement de retrait, attribuable à l'arrêt de la consommation d'hormones.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Small amounts of bloody vaginal discharge, usually intermenstrual, and of significance in certain obstetric and gynecologic conditions.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Les dispositifs intra-utérins peuvent provoquer des pertes de sang irrégulières, mais leur existence est facile à mettre en évidence; il n'en est pas de même pour les traitements oestroprogestatifs, où de petites pertes sanglantes au cours du cycle sont fréquentes et ne sont facilement rattachées à leur cause que si ce traitement est connu.

OBS

petite perte sanglante : Terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Blood
CONT

If you have completed menopause -- gone without a period for more than one year -- you should not experience any menstrual bleeding. Even a little spotting is not normal after menopause. If you have postmenopausal bleeding, make an appointment to see your doctor as soon as possible. It could be caused by a number of health problems, some of which are serious.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Sang
CONT

Un saignement post-ménopausique, saignement qui survient 6 mois ou plus après l'arrêt des règles, soulève la question du cancer de l'endomètre, du traitement hormonal substitutif, ou des polypes du col et de l'utérus.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Vessels (Medicine)
DEF

A small rupture in a blood vessel which forecasts more massive ruptures to come.

OBS

It's crucial to recognize and diagnose a sentinel bleed, because it provides a window of opportunity to identify and repair an aneurysm before it completely ruptures, causing brain damage, or death.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Vaisseaux (Médecine)
OBS

saignement avant-coureur et saignement précurseur : termes proposés par analogie avec les expressions «signe avant-coureur» et «signe précurseur».

OBS

saignement d'alarme : terme proposé par la Commission de terminologie et de néologie du domaine de la santé et du domaine social.

OBS

saignement précurseur : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The diffusion of dye in a color print.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Diffusion de la teinture dans une épreuve en couleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A line width change usually due to overexposure or overdevelopment.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Élargissement d'une ligne en raison d'une surexposition ou d'un surdéveloppement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Sang

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Vessels (Medicine)
  • Blood
DEF

The amount of retrograde bleeding noted with a vessel when it is properly occluded.

OBS

It is used clinically as a general index of distal vessel patency and collateral blood flow.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Vaisseaux (Médecine)
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

The action whereby the color of a stain or other material works up into succeeding coats and impacts a certain amount of colour.

DEF

... diffusion of coloring matter through a coating from the substrate.

OBS

bleeding: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Défectuosité initiale provoquée par la diffusion d'une substance de couleur, à travers et dans le feuil de peinture ou de vernis provenant de l'intérieur, produisant alors un tachage ou un changement de couleur indésirable. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Les saignements s'observent le plus souvent dans les applications de peintures sur papier peint comportant des colorants solubles. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

saignement : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Cardiovascular System
DEF

Duration of blood flow after skin puncture.

OBS

This test is used as a measure of capillary and platelet function.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Système cardio-vasculaire
DEF

C'est le temps au bout duquel un saignement provoqué par scarification s'arrête spontanément grâce au "clu plaquettaire".

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Sang
OBS

Source(s) : sang contaminé.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1983-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1983-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :