TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAILLIE TOIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eaves
1, fiche 1, Anglais, eaves
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- eave 2, fiche 1, Anglais, eave
correct, voir observation
- eaves overhang 3, fiche 1, Anglais, eaves%20overhang
correct
- roof overhang 4, fiche 1, Anglais, roof%20overhang
correct
- overhang of roof 5, fiche 1, Anglais, overhang%20of%20roof
correct
- overhanging eave 6, fiche 1, Anglais, overhanging%20eave
- eave projection 6, fiche 1, Anglais, eave%20projection
- roof projection 7, fiche 1, Anglais, roof%20projection
- roof protrusion 7, fiche 1, Anglais, roof%20protrusion
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Edge of a roof that projects over an exterior wall. 8, fiche 1, Anglais, - eaves
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Eaves, originally singular, is now understood as plural, and a new singular, eave, is sometimes employed. 9, fiche 1, Anglais, - eaves
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eves
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avant-toit
1, fiche 1, Français, avant%2Dtoit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avancée de toiture 2, fiche 1, Français, avanc%C3%A9e%20de%20toiture
correct, nom féminin
- débord de toit 3, fiche 1, Français, d%C3%A9bord%20de%20toit
correct, nom masculin
- surplomb du toit 4, fiche 1, Français, surplomb%20du%20toit
correct, nom masculin
- queue-de-vache 2, fiche 1, Français, queue%2Dde%2Dvache
correct, voir observation, nom féminin
- forget 2, fiche 1, Français, forget
correct, voir observation, nom masculin
- corniche 5, fiche 1, Français, corniche
correct, nom féminin, uniformisé
- saillie de toit 6, fiche 1, Français, saillie%20de%20toit
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du toit qui s'avance en saillie sur la façade d'un bâtiment afin d'en éloigner les eaux pluviales. 7, fiche 1, Français, - avant%2Dtoit
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des parties d'un toit qui se trouvent en saillie, en avancée ou en surplomb par rapport au nu de la façade. 2, fiche 1, Français, - avant%2Dtoit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
queue-de-vache. Chevrons débordant d'une toiture, en saillie sur le nu d'une façade; par extension, désigne l'avancée de toiture correspondante qui forme égout; [...] 2, fiche 1, Français, - avant%2Dtoit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
corniche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, fiche 1, Français, - avant%2Dtoit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alero
1, fiche 1, Espagnol, alero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Borde del tejado que sobresale de la pared y sirve para desviar de ella el agua de lluvia. 1, fiche 1, Espagnol, - alero
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protruding gable 1, fiche 2, Anglais, protruding%20gable
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a subsidiary gable roof that projects away from the main body of the roof. 1, fiche 2, Anglais, - protruding%20gable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toit à pignon en saillie
1, fiche 2, Français, toit%20%C3%A0%20pignon%20en%20saillie
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avec forte saillie du pignon, les pannes sont en porte-à-faux. 1, fiche 2, Français, - toit%20%C3%A0%20pignon%20en%20saillie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les lignes ascendantes limitant les pans de couverture sur les côtés s'appellent rives latérales. Lorsqu'elles forment saillie sur les murs pignons qu'elles protègent, cette disposition se nomme "saillie de rive" [en anglais : "verge", qui est défini comme suit dans ARCCO 1975 p. 527 : The edge projecting over the gable of a roof.] 2, fiche 2, Français, - toit%20%C3%A0%20pignon%20en%20saillie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


