TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAINT-ANDRE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Valley Chamber of Commerce
1, fiche 1, Anglais, Valley%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Grand Falls, Saint-André‚ & Drummond Chamber of Commerce 2, fiche 1, Anglais, Grand%20Falls%2C%20Saint%2DAndr%C3%A9%E2%80%9A%20%26%20Drummond%20Chamber%20of%20Commerce
ancienne désignation, Nouveau-Brunswick
- Grand Falls & Region Chamber of Commerce 2, fiche 1, Anglais, Grand%20Falls%20%26%20Region%20Chamber%20of%20Commerce
ancienne désignation, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce de la Vallée
1, fiche 1, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20la%20Vall%C3%A9e
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Chambre de commerce de Grand-Sault, Saint-André & Drummond 2, fiche 1, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20Grand%2DSault%2C%20Saint%2DAndr%C3%A9%20%26%20Drummond
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Construction Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double lacing
1, fiche 2, Anglais, double%20lacing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- double latticing 2, fiche 2, Anglais, double%20latticing
vieilli
- latticing 2, fiche 2, Anglais, latticing
vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of bars crossing each other at mid-length, used to connect the two leaves of a strut in order to make them act as one member. 2, fiche 2, Anglais, - double%20lacing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Generally the crossed bars are riveted together at their intersection. 2, fiche 2, Anglais, - double%20lacing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques de la construction métallique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- treillis double
1, fiche 2, Français, treillis%20double
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- treillis en croix de Saint-André 2, fiche 2, Français, treillis%20en%20croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure d'une poutre, d'un poteau ou d'une ferme dans laquelle l'âme pleine (ou les traverses de liaison, dans le cas d'une ferme) est remplacée par un réseau de barres secondaires disposées en forme d'X. 3, fiche 2, Français, - treillis%20double
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On distingue plusieurs types de poutres à treillis. [...] Suivant la disposition des barres, on peut réaliser différents systèmes de treillis : treillis double (en croix de Saint-André), simple (avec une seule diagonale entre montants, ou sans montants), en K, etc. 4, fiche 2, Français, - treillis%20double
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Railroad Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crossbuck
1, fiche 3, Anglais, crossbuck
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crossbuck sign 2, fiche 3, Anglais, crossbuck%20sign
- warning cross 3, fiche 3, Anglais, warning%20cross
Grande-Bretagne
- Saint Andrew's cross 1, fiche 3, Anglais, Saint%20Andrew%27s%20cross
correct, Grande-Bretagne
- St. Andrew's cross 4, fiche 3, Anglais, St%2E%20Andrew%27s%20cross
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An X-shaped highway warning sign at a highway-railroad intersection. 1, fiche 3, Anglais, - crossbuck
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to the terminology section of CN/Air Canada, "crossbuck" is the American term, whereas "warning cross" and "Saint Andrew's cross" are British usage. 5, fiche 3, Anglais, - crossbuck
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cross-buck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- croix de Saint-André
1, fiche 3, Français, croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- croix de St-André 2, fiche 3, Français, croix%20de%20St%2DAndr%C3%A9
correct, nom féminin
- croix d’avertissement 3, fiche 3, Français, croix%20d%26rsquo%3Bavertissement
nom féminin
- bras indicateur de passage à niveau 4, fiche 3, Français, bras%20indicateur%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] croix oblique ou en forme d'X. 5, fiche 3, Français, - croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
croix d'avertissement; bras indicateur de passage à niveau : Terminologie du Canadien National. 4, fiche 3, Français, - croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross bracing
1, fiche 4, Anglais, cross%20bracing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- X-bracing 2, fiche 4, Anglais, X%2Dbracing
correct
- X bracing 3, fiche 4, Anglais, X%20bracing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bracing in which the diagonals intersect when inserted into a structure. 2, fiche 4, Anglais, - cross%20bracing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contreventement au moyen de croix de Saint-André
1, fiche 4, Français, contreventement%20au%20moyen%20de%20croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contreventement en croix de Saint-André 2, fiche 4, Français, contreventement%20en%20croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contreventement vertical des échafaudages au moyen de barres de charpente disposées en forme d'X. 3, fiche 4, Français, - contreventement%20au%20moyen%20de%20croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Howe truss
1, fiche 5, Anglais, Howe%20truss
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A truss whose vertical members take tension, and whose diagonal members are under compression. 1, fiche 5, Anglais, - Howe%20truss
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poutres métalliques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poutre à treillis en croix de Saint-André
1, fiche 5, Français, poutre%20%C3%A0%20treillis%20en%20croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poutre à treillis en X 1, fiche 5, Français, poutre%20%C3%A0%20treillis%20en%20X
correct, nom féminin
- poutre Howe 1, fiche 5, Français, poutre%20Howe
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poutres à treillis dont l'une des diagonales est tendue et l'autre comprimée dans chaque panneau. 2, fiche 5, Français, - poutre%20%C3%A0%20treillis%20en%20croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- saltire
1, fiche 6, Anglais, saltire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- St. Andrew's cross 2, fiche 6, Anglais, St%2E%20Andrew%27s%20cross
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In blazonry, a cross in the shape of an X. 2, fiche 6, Anglais, - saltire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Argent a saltire Gules ... 3, fiche 6, Anglais, - saltire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sautoir
1, fiche 6, Français, sautoir
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- croix de Saint-André 2, fiche 6, Français, croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, croix en forme de X. 2, fiche 6, Français, - sautoir
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
D'argent au sautoir de gueules [...] 3, fiche 6, Français, - sautoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- X-brace
1, fiche 7, Anglais, X%2Dbrace
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cross brace 2, fiche 7, Anglais, cross%20brace
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any of the boards which are nailed diagonally across studs so as to impart rigidity to a framework. 2, fiche 7, Anglais, - X%2Dbrace
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- croix de Saint-André
1, fiche 7, Français, croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément de charpente composé de deux pièces en forme d'X dont les branches s'assemblent haut et bas dans les pièces horizontales d'un pan de bois ou d'une charpente de comble. Elle sert au contreventement. 2, fiche 7, Français, - croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
contreventement : Assemblage fait de croix de Saint-André, moises ou liernes, en fer, en bois, ou en béton armé, pour s'opposer à la déformation et au renversement d'un comble, d'une ferme, d'un cintre, etc. 3, fiche 7, Français, - croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le contreventement vertical des échafaudages au moyen de croix de Saint-André est indispensable si l'échafaudage n'est pas calé à ses extrémités. 4, fiche 7, Français, - croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Heritage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Société Historique et Culturelle Chambord de Saint-André Inc. 1, fiche 8, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Historique%20et%20Culturelle%20Chambord%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9%20Inc%2E
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Patrimoine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Société Historique et Culturelle Chambord de Saint-André Inc.
1, fiche 8, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Historique%20et%20Culturelle%20Chambord%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 8, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Historique%20et%20Culturelle%20Chambord%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9%20Inc%2E
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Société Historique et Culturelle Chambord de Saint-André
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Musée agricole de St. André Inc. 1, fiche 9, Anglais, Mus%C3%A9e%20agricole%20de%20St%2E%20Andr%C3%A9%20Inc%2E
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
St. André. 2, fiche 9, Anglais, - Mus%C3%A9e%20agricole%20de%20St%2E%20Andr%C3%A9%20Inc%2E
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Musée agricole de St. André
- Musée agricole de Saint-André
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Musée agricole de St. André Inc.
1, fiche 9, Français, Mus%C3%A9e%20agricole%20de%20St%2E%20Andr%C3%A9%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 9, Français, - Mus%C3%A9e%20agricole%20de%20St%2E%20Andr%C3%A9%20Inc%2E
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Musée agricole de St. André
- Musée agricole de Saint-André
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- X-shaped twin 1, fiche 10, Anglais, X%2Dshaped%20twin
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- macle de St-André
1, fiche 10, Français, macle%20de%20St%2DAndr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- macle de Saint-André 1, fiche 10, Français, macle%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Saint Andrew's cross
1, fiche 11, Anglais, Saint%20Andrew%27s%20cross
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- X 1, fiche 11, Anglais, X
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used in packaging for transport; means harmful - stow away from foodstuffs. 2, fiche 11, Anglais, - Saint%20Andrew%27s%20cross
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
Fiche 11, La vedette principale, Français
- croix de Saint-André
1, fiche 11, Français, croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- X 2, fiche 11, Français, X
proposition
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
De même, on recense quelques déviances de la réglementation relatives aux produits dangereux. Il existe en effet un marquage extérieur sur les bouteilles, qui portent une croix de Saint-André. En général, personne ne sait ce qu'est la croix de Saint-André, contrairement à la tête de mort. 1, fiche 11, Français, - croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Transporte de mercancías
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cruz de San Andrés
1, fiche 11, Espagnol, cruz%20de%20San%20Andr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- X 2, fiche 11, Espagnol, X
proposition
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Para la Categoría Ib, altamente tóxicos, la franja es también roja y el dibujo es igual al anterior. En los de la Categoría II, moderadamente tóxicos; la franja debe ser amarilla y contener la cruz de San Andrés. 1, fiche 11, Espagnol, - cruz%20de%20San%20Andr%C3%A9s
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Arts and Culture
- National History
- Heritage
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- St. Andrew's Day
1, fiche 12, Anglais, St%2E%20Andrew%27s%20Day
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
November 30 - A Scottish celebration. 1, fiche 12, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20Day
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts et Culture
- Histoires nationales
- Patrimoine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- La Saint-André
1, fiche 12, Français, La%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
30 novembre. 1, fiche 12, Français, - La%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- St. Andrew Mountain 1, fiche 13, Anglais, St%2E%20Andrew%20Mountain
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rigaud, St. Andrew's and Oka mountains, [in the St. Lawrence lowland] (...) are irregular in outline and have moderately steep slopes. 1, fiche 13, Anglais, - St%2E%20Andrew%20Mountain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- colline de Saint-André 1, fiche 13, Français, colline%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les collines de Rigaud, Saint-André et Oka [dans les basses terres du Saint-Laurent] (...) présentent des contours capricieux et se terminent par des pentes plus ou moins raides. 1, fiche 13, Français, - colline%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


