TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SARDA SARDA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eastern Pacific bonito
1, fiche 1, Anglais, eastern%20Pacific%20bonito
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Pacific bonito 2, fiche 1, Anglais, Pacific%20bonito
correct
- striped bonito 3, fiche 1, Anglais, striped%20bonito
correct
- bonito 4, fiche 1, Anglais, bonito
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sarda chiliensis (Pacific bonito) is a species of bony fishes in the family [Scombridae]. 5, fiche 1, Anglais, - eastern%20Pacific%20bonito
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bonito: common name also used to refer to various species of the family Scombridae. 6, fiche 1, Anglais, - eastern%20Pacific%20bonito
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bonite du Pacifique
1, fiche 1, Français, bonite%20du%20Pacifique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bonite du Pacifique oriental 2, fiche 1, Français, bonite%20du%20Pacifique%20oriental
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bonite du Pacifique : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec. 3, fiche 1, Français, - bonite%20du%20Pacifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Atlantic bonito
1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20bonito
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- common bonito 2, fiche 2, Anglais, common%20bonito
correct
- bonito 3, fiche 2, Anglais, bonito
correct
- pelamid 4, fiche 2, Anglais, pelamid
correct
- bloater 5, fiche 2, Anglais, bloater
correct
- bone jack 5, fiche 2, Anglais, bone%20jack
correct
- Boston mackerel 5, fiche 2, Anglais, Boston%20mackerel
correct
- belted bonito 6, fiche 2, Anglais, belted%20bonito
correct
- short finned tunny 7, fiche 2, Anglais, short%20finned%20tunny
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sarda sarda (Atlantic bonito) is a species of bony fishes in the family [Scombridae]. 8, fiche 2, Anglais, - Atlantic%20bonito
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bonito: common name also used to refer to various species of the family Scombridae. 9, fiche 2, Anglais, - Atlantic%20bonito
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shortfinned tunny
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bonite à dos rayé
1, fiche 2, Français, bonite%20%C3%A0%20dos%20ray%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bonite 2, fiche 2, Français, bonite
correct, nom féminin
- pélamide 3, fiche 2, Français, p%C3%A9lamide
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bonite à dos rayé : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 4, fiche 2, Français, - bonite%20%C3%A0%20dos%20ray%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bonite : nom vernaculaire également employé pour désigner différentes espèces de la famille Scombridae. 4, fiche 2, Français, - bonite%20%C3%A0%20dos%20ray%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bonito
1, fiche 2, Espagnol, bonito
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Smoky Applied Research and Demonstration Association
1, fiche 3, Anglais, Smoky%20Applied%20Research%20and%20Demonstration%20Association
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SARDA 2, fiche 3, Anglais, SARDA
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Smoky Applied Research and Demonstration Association facilitates the transfer of unbiased information between research institutions, industry, and agriculture producers. 3, fiche 3, Anglais, - Smoky%20Applied%20Research%20and%20Demonstration%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Smoky Applied Research and Demonstration Association
1, fiche 3, Français, Smoky%20Applied%20Research%20and%20Demonstration%20Association
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SARDA 2, fiche 3, Français, SARDA
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Marmora's warbler
1, fiche 4, Anglais, Marmora%27s%20warbler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 2, fiche 4, Anglais, - Marmora%27s%20warbler
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 4, Anglais, - Marmora%27s%20warbler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fauvette sarde
1, fiche 4, Français, fauvette%20sarde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, fiche 4, Français, - fauvette%20sarde
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fauvette sarde : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 4, Français, - fauvette%20sarde
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 4, Français, - fauvette%20sarde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


