TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SAU [9 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
  • Environmental Economics
CONT

(Sometimes) truck gardens, orchards, vineyards, permanent pastures (and) arable land (are) grouped together under the heading "surface agricole utile" (useful agricultural area).

OBS

The concept of useful agricultural area seems to be peculiar to France.

OBS

Related concepts: agricultural land, agricultural area in use.

Terme(s)-clé(s)
  • farm area
  • agricultural area

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
  • Économie environnementale
DEF

[...] différentes superficies d'une exploitation agricole.

DEF

En statistique agricole, expression qui a été employée pour désigner la dimension des exploitations. La S.A.U. correspondait à la superficie totale moins les bois et le territoire non agricole, c'est-à-dire aux terres labourables, à la surface toujours en herbe (S.T.H.), aux cultures permanentes (vignes, vergers, etc.) et spéciales (maraîchères, etc.), à la superficie des cours et des bâtiments de l'exploitation ainsi qu'à celle des landes non productives, qui, dans certaines zones pauvres ou désertées, représentent parfois des étendues importantes.

OBS

superficie agricole utile : Pour mieux cerner les superficies contribuant effectivement à la production, on a, à partir de 1963, remplacé cette expression par celle de superficie agricole utilisée, qui désigne la superficie agricole utile moins la superficie des landes improductives et celle des cours et des bâtiments. [Voir cette autre fiche dans TERMIUM]

OBS

Le sigle S.A.U. désigne aussi la superficie agricole utilisée d'après LAGRI 1981.

Terme(s)-clé(s)
  • superficie agricole utilisable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Economía agrícola
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SA
code de système de classement, voir observation
SAU
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in southwestern Asia between the Red Sea and the Persian Gulf.

OBS

Capital: Riyadh.

OBS

Inhabitant: Saudi Arabian.

OBS

Saudi Arabia: common name of the country.

OBS

SA; SAU: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SA
code de système de classement, voir observation
SAU
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Asie occidentale baigné à l'ouest par la mer Rouge et à l'est par le golfe Persique [...]

OBS

Capitale : Riyad.

OBS

Habitant : Saoudien, Saoudienne.

OBS

Arabie saoudite : nom usuel du pays.

OBS

SA; SAU : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Arabie saoudite, visiter l'Arabie saoudite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SA
code de système de classement, voir observation
SAU
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Riad.

OBS

Habitante: saudí.

OBS

Arabia Saudita; Arabia Saudí: nombres usuales del país.

OBS

SA; SAU: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Arabia Saudita; Reino de Arabia Saudita: nombres reconocidos por las Naciones Unidas.

OBS

Arabia Saudí; Reino de Arabia Saudí: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea.

OBS

Arabia Saudí; Arabia Saudita: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que Arabia Saudí y Arabia Saudita son topónimos igualmente apropiados, de acuerdo con la Ortografía académica. [...] Tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas, ambas formas se consideran igualmente válidas en español. Mientras que Arabia Saudí es la grafía preferida en España, Arabia Saudita, sin tilde, es la denominación más extendida en Hispanoamérica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Farm Management and Policy
DEF

An agricultural land that is harvested at least once during a year, including planted area of permanent crops, where no harvest has been produced so far.

OBS

[Comprises] arable land included in the crop rotation system with no intention to produce a harvest during the year, but which will be harvested the next year.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Gestion et politique agricole
DEF

Surface comprenant les terres labourables, la surface toujours en herbe, les cultures permanentes (vignes, vergers…) et les cultures maraîchères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O
formule, voir observation
12244-57-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white to yellowish-white odorless powder with a metallic taste, is affected by light, is very soluble in water, is practically insoluble in alcohol and ether, is derived by the reaction of sodium thiomalate with a gold halide, and is used in medicine as an antirheumatic.

OBS

sodium aurothiomalate: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

Chemical formula: NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
NaOOCCH(SAu) CH2COONa·H2O
formule, voir observation
12244-57-4
numéro du CAS
DEF

Composé se présentant sous la forme d'une poudre fine jaunâtre, au goût métallique, sensible à la lumière, très soluble dans l'eau, insoluble dans l'alcool et l'éther, utilisé comme thérapeutique.

OBS

aurothiomalate de sodium : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O
formule, voir observation
12244-57-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2008-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

That part of the protection system that initiates the rapid shutdown of the nuclear reactor for safety purposes.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Partie du système de protection commandant l'arrêt rapide du réacteur nucléaire pour des raisons de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Dans l'abréviation, le mot «dièse» remplace le signe du «dièse» qu'il est impossible de reproduire en raison de contraintes informatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Dans l'abréviation, le mot «dièse» remplace le signe du «dièse» qu'il est impossible de reproduire en raison de contraintes informatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :