TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCHEMA EXPERIMENTAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- experimental design 1, fiche 1, Anglais, experimental%20design
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- schéma expérimental
1, fiche 1, Français, sch%C3%A9ma%20exp%C3%A9rimental
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modelo experimental
1, fiche 1, Espagnol, modelo%20experimental
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Experimental Farms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- experimental design
1, fiche 2, Anglais, experimental%20design
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- experimental layout 2, fiche 2, Anglais, experimental%20layout
correct
- experimental protocol 3, fiche 2, Anglais, experimental%20protocol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- experiment design
- experiment layout
- design of experiment
- layout of experiment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Fermes expérimentales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif expérimental
1, fiche 2, Français, dispositif%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- protocole expérimental 2, fiche 2, Français, protocole%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
- protocole d’expérimentation 3, fiche 2, Français, protocole%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation
nom masculin
- schéma expérimental 2, fiche 2, Français, sch%C3%A9ma%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
- disposition de l’essai 4, fiche 2, Français, disposition%20de%20l%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plan d’expérience
- protocole d’essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quasi experimental design 1, fiche 3, Anglais, quasi%20experimental%20design
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- schéma quasi expérimental 1, fiche 3, Français, sch%C3%A9ma%20quasi%20exp%C3%A9rimental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :