TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCS [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- systemic scleroderma
1, fiche 1, Anglais, systemic%20scleroderma
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSc 2, fiche 1, Anglais, SSc
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- systemic sclerosis 3, fiche 1, Anglais, systemic%20sclerosis
correct
- SSc 4, fiche 1, Anglais, SSc
correct
- SSc 4, fiche 1, Anglais, SSc
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Scleroderma is a long-lasting autoimmune condition that can affect [the] skin, connective tissues, and internal organs. ... Systemic scleroderma (systemic sclerosis) can affect organs other than [the] skin, especially [the] esophagus ..., heart, lungs, and kidneys. 5, fiche 1, Anglais, - systemic%20scleroderma
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sclérodermie systémique
1, fiche 1, Français, scl%C3%A9rodermie%20syst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ScS 2, fiche 1, Français, ScS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sclérodermie généralisée 3, fiche 1, Français, scl%C3%A9rodermie%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sclérodermie systémique atteint la peau, mais aussi de nombreux organes, en particulier les reins, le cœur, les poumons et le tube digestif. [...] Elle peut mettre en jeu le pronostic vital par certaines de ses complications viscérales. 4, fiche 1, Français, - scl%C3%A9rodermie%20syst%C3%A9mique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- esclerodermia sistémica
1, fiche 1, Espagnol, esclerodermia%20sist%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- esclerosis sistémica 1, fiche 1, Espagnol, esclerosis%20sist%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banks (Medicine)
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Blood Services
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Blood%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBS 2, fiche 2, Anglais, CBS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Blood Services is a not-for-profit, charitable organization operating at arm's length from government. Its sole mission is to manage the blood supply for Canadians. Created in 1998, it is the successor to the Canadian Red Cross Blood Program and the Canadian Blood Agency (the former funding arm of Canada's blood supply system). 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Blood%20Services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Blood Services operates Canada's blood supply in a manner that gains the trust, commitment and confidence of all Canadians by providing a safe, secure, cost-effective, affordable and accessible supply of quality blood, blood products and their alternatives. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Blood%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banques (Médecine)
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société canadienne du sang
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 2, Français, SCS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sang est un organisme national, indépendant et sans but lucratif qui a pour unique mission de gérer le système d'approvisionnement en sang du Canada. Créée en 1998, elle succède aux Services transfusionnels de la Croix-Rouge canadienne et à l'Agence canadienne du sang (ancien organe de financement du système du sang du Canada). 3, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Société canadienne du sang gère le système d'approvisionnement en sang au Canada de manière à favoriser la confiance et l'engagement de tous les Canadiens et Canadiennes. Elle fournit un approvisionnement en sang, en produits sanguins et en produits de remplacement de qualité, sûr, adéquat, abordable, accessible et présentant un bon rapport coût-efficacité. 3, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Scientific Research
- Psychoses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Schizophrenia Society of Canada (SSC)/CIHR Fellowship 1, fiche 3, Anglais, Schizophrenia%20Society%20of%20Canada%20%28SSC%29%2FCIHR%20Fellowship
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CIHR: Canadian Institutes of Health Research. 2, fiche 3, Anglais, - Schizophrenia%20Society%20of%20Canada%20%28SSC%29%2FCIHR%20Fellowship
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Schizophrenia Society of Canada/CIHR Fellowship
- Schizophrenia Society of Canada/Canadian Institutes of Health Research Fellowship
- Schizophrenia Society of Canada (SSC)/Canadian Institutes of Health Research Fellowship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Recherche scientifique
- Psychoses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bourse de recherche Société canadienne de schizophrénie(SCS)-IRSC
1, fiche 3, Français, bourse%20de%20recherche%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20schizophr%C3%A9nie%28SCS%29%2DIRSC
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IRSC : Instituts de recherche en santé du Canada. 2, fiche 3, Français, - bourse%20de%20recherche%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20schizophr%C3%A9nie%28SCS%29%2DIRSC
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bourse de recherche Société canadienne de schizophrénie(SCS)-IRSC
- bourse de recherche Société canadienne de schizophrénie(SCS)-Instituts de recherche en santé du Canada
- bourse de recherche Société canadienne de schizophrénie-Instituts de recherche en santé du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Truth Verification Section
1, fiche 4, Anglais, Truth%20Verification%20Section
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TVS 1, fiche 4, Anglais, TVS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Truth Verifications Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section des contrôles de sincérité
1, fiche 4, Français, Section%20des%20contr%C3%B4les%20de%20sinc%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 4, Français, SCS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sociological Association
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Sociological%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSA 2, fiche 5, Anglais, CSA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Sociological Association (CSA) is a professional association that promotes research, publication and teaching in sociology in Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Sociological%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société canadienne de sociologie
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20sociologie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 5, Français, SCS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne de sociologie (SCS) est une association professionnelle qui se consacre à la recherche, la publication et l'enseignement de la sociologie au Canada. 1, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20sociologie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- History
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Society for Classical Studies
1, fiche 6, Anglais, Society%20for%20Classical%20Studies
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 6, Anglais, SCS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- American Philological Association 1, fiche 6, Anglais, American%20Philological%20Association
ancienne désignation, correct
- APA 3, fiche 6, Anglais, APA
ancienne désignation
- APA 3, fiche 6, Anglais, APA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Society for Classical Studies (SCS), founded as the American Philological Association in 1869 by "professors, friends, and patrons of linguistic science," is the principal learned society in North America for the study of ancient Greek and Roman languages, literatures, and civilizations. 2, fiche 6, Anglais, - Society%20for%20Classical%20Studies
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Society fosters programs to: Reassert the importance of primary and secondary school teaching and provide more support for improved pedagogy at all levels of teaching. Improve working conditions and scholarly opportunities for university and college teachers. Increase communication with audiences beyond its membership. Meet the scholarly needs of the profession. Coordinate and systematize data collection in order to provide an accessible and reliable information base to support Association goals. 2, fiche 6, Anglais, - Society%20for%20Classical%20Studies
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Histoire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Society for Classical Studies
1, fiche 6, Français, Society%20for%20Classical%20Studies
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 6, Français, SCS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- American Philological Association 1, fiche 6, Français, American%20Philological%20Association
ancienne désignation, correct
- APA 3, fiche 6, Français, APA
ancienne désignation
- APA 3, fiche 6, Français, APA
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- system conformance statement
1, fiche 7, Anglais, system%20conformance%20statement
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SCS 1, fiche 7, Anglais, SCS
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 7, Anglais, - system%20conformance%20statement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déclaration de conformité du système
1, fiche 7, Français, d%C3%A9claration%20de%20conformit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 7, Français, SCS
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document donnant la liste des Normes internationales ou Recommandations du CCITT relatives à l'OSI mises en œuvre par un système et auxquelles il est déclaré conforme. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9claration%20de%20conformit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9claration%20de%20conformit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Services
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- centralized attendant service
1, fiche 8, Anglais, centralized%20attendant%20service
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CAS 2, fiche 8, Anglais, CAS
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
centralized attendant service; CAS: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, fiche 8, Anglais, - centralized%20attendant%20service
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service centralisé de standardiste
1, fiche 8, Français, service%20centralis%C3%A9%20de%20standardiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 8, Français, SCS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, fiche 8, Français, - service%20centralis%C3%A9%20de%20standardiste
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
service centralisé de standardiste; SCS : terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 3, fiche 8, Français, - service%20centralis%C3%A9%20de%20standardiste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Informática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- red de telecomunicaciones privadas con mando central
1, fiche 8, Espagnol, red%20de%20telecomunicaciones%20privadas%20con%20mando%20central
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- screening and costing staff
1, fiche 9, Anglais, screening%20and%20costing%20staff
OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SCS 1, fiche 9, Anglais, SCS
OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- personnel chargé de l’examen et de l’évaluation des coûts
1, fiche 9, Français, personnel%20charg%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bexamen%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20co%C3%BBts
nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 9, Français, SCS
nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian AIDS Society
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20AIDS%20Society
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAS 1, fiche 10, Anglais, CAS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Registered as a charity since 1988, the Canadian AIDS Society (CAS) is a national coalition of 123 community-based AIDS organizations across Canada. We are dedicated to strengthening the response to HIV/AIDS across all sectors of society, and to enriching the lives of people and communities living with HIV/AIDS. We advocate on behalf of people and communities affected by HIV/AIDS, facilitate the development of programs, services and resources for our members groups, and provide a national framework for community-based participation in Canada's response to AIDS. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20AIDS%20Society
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Épidémiologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Société canadienne du sida
1, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sida
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 10, Français, SCS
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Société canadienne du SIDA 2, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20SIDA
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sida (SCS) est une coalition nationale de 120 organismes communautaires de toutes les régions du Canada. La SCS s'est donnée pour mission de renforcer la réaction au VIH/sida dans tous les secteurs de la société et d'enrichir la vie des personnes et des communautés touchées par cette maladie. Elle défend les droits et intérêts des individus et des communautés touchés par le VIH/sida, facilite le développement des programmes, services et ressources de ses organismes affiliés, et favorise la participation communautaire aux programmes de lutte contre le VIH/sida partout au pays. 1, fiche 10, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sida
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Epidemiología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Canadiense sobre el SIDA
1, fiche 10, Espagnol, Sociedad%20Canadiense%20sobre%20el%20SIDA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 10, Espagnol, - Sociedad%20Canadiense%20sobre%20el%20SIDA
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ground control system
1, fiche 11, Anglais, ground%20control%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- GCS 2, fiche 11, Anglais, GCS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The ground control system can control two unmanned aerial vehicles simultaneously. 3, fiche 11, Anglais, - ground%20control%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ground control system; GCS: term and abbreviation extracted from a list of terms submitted by the Department of National Defence. 3, fiche 11, Anglais, - ground%20control%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de contrôle au sol
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 11, Français, SCS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le système de contrôle au sol peut contrôler simultanément des véhicules aériens sans pilote. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- satellite control system
1, fiche 12, Anglais, satellite%20control%20system
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 12, Anglais, SCS
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A system that] provides the control and monitoring functions required to maintain the health and safety of the spacecraft and to uplink commands to execute the detailed operations plan. 3, fiche 12, Anglais, - satellite%20control%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Spacecraft Control System contains the Mission Control Facility, the Tracking, Telemetry and Control Stations (TTCS), the RADARSAT-2 Satellite Simulator and the Voice and Data Network. Primary control of the mission will be accomplished using the Canadian Prime and Co-Prime TTCS facilities located in St. Hubert, Quebec and Saskatoon, Saskatchewan respectively. 3, fiche 12, Anglais, - satellite%20control%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
satellite control system; SCS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 12, Anglais, - satellite%20control%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de contrôle du satellite
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 12, Français, SCS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système de commande du satellite 3, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20du%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système qui fournit les fonctions de contrôle et de surveillance essentielles pour l'entretien et la sécurité du satellite et pour la liaison montante des commandes afin de réaliser le plan détaillé d'opérations. 4, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le SCS sera responsable de l'opération du satellite et des stations au sol en programmant le mode d'acquisition et la direction de l'antenne [SAR], l'utilisation de l'enregistreur de bord, les stations de réception, les priorités de traitement et les activités de calibrage afin de rencontrer les demandes des utilisateurs. 5, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
système de contrôle du satellite; SCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Estaciones terrenas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Control del Satélite
1, fiche 12, Espagnol, Sistema%20de%20Control%20del%20Sat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Leadership Award (Corporate Category)
1, fiche 13, Anglais, Leadership%20Award%20%28Corporate%20Category%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canadian AIDS Society (CAS) is seeking nominations for a company to receive the CAS Leadership Award (Corporate Category). The winner of the Award will be announced at the CAS Annual General Meeting on June 16, 2006 in Ottawa. The CAS Board of Directors, CAS member groups, and CAS national partners are invited to put forward nominations for this award to celebrate the national contributions made by a company in the fight against HIV/AIDS. Past award winners include Molson Breweries, MAC AIDS Fund and GlaxoSmithKline in partnership with Shire BioChem. 1, fiche 13, Anglais, - Leadership%20Award%20%28Corporate%20Category%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canadian AIDS Society Leadership Award (Corporate Category)
- CAS Leadership Award (Corporate Category)
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Prix du leadership (catégorie entreprise)
1, fiche 13, Français, Prix%20du%20leadership%20%28cat%C3%A9gorie%20entreprise%29
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sida (SCS) lance un appel de candidatures pour son Prix du leadership 2006 (catégorie entreprise). Le Prix sera décerné lors de l'assemblée générale annuelle de la SCS, le 16 juin 2006, à Ottawa. Le conseil d'administration, les organismes membres et les partenaires nationaux de la SCS sont invités à proposer des candidatures pour ce prix qui souligne la contribution d'une entreprise à la lutte nationale contre le VIH/sida. Les récipiendaires antérieurs du Prix incluent Molson, le MAC AIDS Fund et GlaxoSmithKline en partenariat avec Shire BioChem. 1, fiche 13, Français, - Prix%20du%20leadership%20%28cat%C3%A9gorie%20entreprise%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Prix du leadership(catégorie entreprise) de la SCS
- Prix du leadership (catégorie entreprise) de la Société canadienne du sida
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Blood Services/Canadian Institutes of Health Research Partnership in Transfusion Science
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Blood%20Services%2FCanadian%20Institutes%20of%20Health%20Research%20Partnership%20in%20Transfusion%20Science
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Blood Services and Canadian Institutes of Health Research Partnership in Transfusion Science
- CBS-CIHR Partnership in Transfusion Science
- Partnership in Transfusion Science
- CBS/CIHR Partnership in Transfusion Science
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Partenariat Société canadienne du sang/Instituts de recherche en santé du Canada en science transfusionnelle
1, fiche 14, Français, Partenariat%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang%2FInstituts%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20du%20Canada%20en%20science%20transfusionnelle
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Partenariat en science transfusionnelle
- Partenariat en science transfusionnelle SCS-IRSC
- Partenariat en science transfusionnelle SCS/IRSC
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Health Boards Secretariat
1, fiche 15, Anglais, Health%20Boards%20Secretariat
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- HBS 1, fiche 15, Anglais, HBS
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health. HBS provides common administrative and case management services to four province-wide, quasi-judicial appeal and review tribunals (Health Professions Appeal and Review Board; Health Services Appeal and Review Board; Consent and Capacity Board and the Ontario Hepatitis C Assistance Plan Review Committee). In addition, HBS provides financial support to the 23 self-regulated health professions colleges. 1, fiche 15, Anglais, - Health%20Boards%20Secretariat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secrétariat des conseils de santé
1, fiche 15, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20conseils%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 15, Français, SCS
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé. Le SCS offre des services communs d'administration et de gestion des cas à quatre tribunaux d'appel et d'examen quasi judiciaire de la province (la Commission d'appel et de révision des professions de la santé; la Commission d'appel et de révision des services de santé; la Commission du consentement et de la capacité et le Comité de révision du Programme ontarien d'aide aux victimes de l'hépatite C). Le SCS apporte aussi son soutien financier aux ordres régissant les 23 professions de la santé autoréglementées. 1, fiche 15, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20conseils%20de%20sant%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nervous System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sleep Society
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Sleep%20Society
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 16, Anglais, CSS
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Sleep%20Society
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Système nerveux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Société canadienne du sommeil
1, fiche 16, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sommeil
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme, il n'y a pas d'abréviation française. 2, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sommeil
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- SCS
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- situational awareness system
1, fiche 17, Anglais, situational%20awareness%20system
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SAS 1, fiche 17, Anglais, SAS
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian context, this is the name of a fielded equipment. 1, fiche 17, Anglais, - situational%20awareness%20system
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
situational awareness system: term and abbreviation officially approved by the Army Terminology Board on its meeting of the 23 January 2001. 2, fiche 17, Anglais, - situational%20awareness%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de connaissance de la situation
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20connaissance%20de%20la%20situation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 17, Français, SCS
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte canadien, le système de connaissance de la situation correspond à un équipement en service. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20connaissance%20de%20la%20situation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
système de connaissance de la situation; SCS : terme et abréviation uniformisés par le Conseil de terminologie de l'Armée de terre, lors de sa réunion du 23 janvier 2001. 2, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20connaissance%20de%20la%20situation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Welding Society Inc.
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Welding%20Society%20Inc%2E
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CWS 2, fiche 18, Anglais, CWS
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Welding Society Incorporated
- Canadian Welding Society
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Soudage (Métal)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Société canadienne de la soudure inc.
1, fiche 18, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20soudure%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 18, Français, SCS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Société canadienne de la soudure incorporée
- Société canadienne de la soudure
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- SAS - Reject Memo
1, fiche 19, Anglais, SAS%20%2D%20Reject%20Memo
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication number DC270 of Revenue Canada. 1, fiche 19, Anglais, - SAS%20%2D%20Reject%20Memo
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Note de rejet du SCS
1, fiche 19, Français, Note%20de%20rejet%20du%20SCS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro DC270 de Revenu Canada. 1, fiche 19, Français, - Note%20de%20rejet%20du%20SCS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Vehicle Parking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Parking Control System 1, fiche 20, Anglais, Parking%20Control%20System
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Stationnement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système de contrôle du stationnement
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20stationnement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 20, Français, SCS
nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Solidarité Canada Sahel
1, fiche 21, Anglais, Solidarit%C3%A9%20Canada%20Sahel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 21, Anglais, SCS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Montréal, Quebec. 3, fiche 21, Anglais, - Solidarit%C3%A9%20Canada%20Sahel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Solidarité Canada Sahel
1, fiche 21, Français, Solidarit%C3%A9%20Canada%20Sahel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 21, Français, SCS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Montréal (Québec). 3, fiche 21, Français, - Solidarit%C3%A9%20Canada%20Sahel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-10-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- supplementary assessing system 1, fiche 22, Anglais, supplementary%20assessing%20system
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de cotisations supplémentaires
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20cotisations%20suppl%C3%A9mentaires
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : Impôt 20, Revenu Canada (Impôt). 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cotisations%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- squared sum of Z-scores 1, fiche 23, Anglais, squared%20sum%20of%20Z%2Dscores
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Combining z-scores and Acceptability Criteria for Lab Performance ((in the analysis of pesticides)) Individual z-scores for each lab will be combined within each round in order to produce a Re-scaled Sum of Scores (RSZ) and Squared Sum of z-Scores (SSZ), which are both indicators of the overall lab performance. The RSZ and SSZ are complementary scores and both must be acceptable for laboratory to pass a round of proficiency samples. The RSZ is interpreted using the same scale as for the individual z-scores. The SSZ has a chi-squared distribution and will be interpreted using a chi-squared distribution table at the 95 % confidence limit with n-1 degrees of freedom. 1, fiche 23, Anglais, - squared%20sum%20of%20Z%2Dscores
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- somme des carrés des scores
1, fiche 23, Français, somme%20des%20carr%C3%A9s%20des%20scores
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par Michel Charuest, traducteur de la Division des services de traduction centralisés - Bureau de Montréal. 1, fiche 23, Français, - somme%20des%20carr%C3%A9s%20des%20scores
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Service Centre Manager 1, fiche 24, Anglais, Service%20Centre%20Manager
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Service Center Manager
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Surveillant, centre des services 1, fiche 24, Français, Surveillant%2C%20centre%20des%20services
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :