TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCSM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ADP - SMSS - Data Communication Software Engineering
1, fiche 1, Anglais, ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20Data%20Communication%20Software%20Engineering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
JF: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 1, Anglais, - ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20Data%20Communication%20Software%20Engineering
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 1, Anglais, - ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20Data%20Communication%20Software%20Engineering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- TAD-SCSM-Génie logiciel du réseau de transmission de données
1, fiche 1, Français, TAD%2DSCSM%2DG%C3%A9nie%20logiciel%20du%20r%C3%A9seau%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
JF : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 1, Français, - TAD%2DSCSM%2DG%C3%A9nie%20logiciel%20du%20r%C3%A9seau%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - TAD%2DSCSM%2DG%C3%A9nie%20logiciel%20du%20r%C3%A9seau%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 1, Français, - TAD%2DSCSM%2DG%C3%A9nie%20logiciel%20du%20r%C3%A9seau%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SMSS - B488 Programmation Analysis
1, fiche 2, Anglais, SMSS%20%2D%20B488%20Programmation%20Analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JD : occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 2, Anglais, - SMSS%20%2D%20B488%20Programmation%20Analysis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - SMSS%20%2D%20B488%20Programmation%20Analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- SCSM B488-Analyse de programmation
1, fiche 2, Français, SCSM%20B488%2DAnalyse%20de%20programmation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JD : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 2, Français, - SCSM%20B488%2DAnalyse%20de%20programmation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - SCSM%20B488%2DAnalyse%20de%20programmation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 2, Français, - SCSM%20B488%2DAnalyse%20de%20programmation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ADP - SMSS - B4800 Programming
1, fiche 3, Anglais, ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20B4800%20Programming
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
JC : occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 3, Anglais, - ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20B4800%20Programming
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20B4800%20Programming
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- TAD-SCSM B4800-Programmation
1, fiche 3, Français, TAD%2DSCSM%20B4800%2DProgrammation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
JC : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 3, Français, - TAD%2DSCSM%20B4800%2DProgrammation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - TAD%2DSCSM%20B4800%2DProgrammation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 3, Français, - TAD%2DSCSM%20B4800%2DProgrammation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ADP - SMSS - Executive Software Engineer
1, fiche 4, Anglais, ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20Executive%20Software%20Engineer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
JG: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 4, Anglais, - ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20Executive%20Software%20Engineer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20Executive%20Software%20Engineer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- TAD-SCSM-Ingénieur en chef de programmation
1, fiche 4, Français, TAD%2DSCSM%2DIng%C3%A9nieur%20en%20chef%20de%20programmation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
JG : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 4, Français, - TAD%2DSCSM%2DIng%C3%A9nieur%20en%20chef%20de%20programmation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - TAD%2DSCSM%2DIng%C3%A9nieur%20en%20chef%20de%20programmation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 4, Français, - TAD%2DSCSM%2DIng%C3%A9nieur%20en%20chef%20de%20programmation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Drug Schedule Status Committee
1, fiche 5, Anglais, Drug%20Schedule%20Status%20Committee
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DSSC 2, fiche 5, Anglais, DSSC
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of the Therapeutic Products Programme, Health Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Drug%20Schedule%20Status%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sous-comité chargé d’examiner le statut des médicaments
1, fiche 5, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20le%20statut%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCSM 2, fiche 5, Français, SCSM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
du Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada. 3, fiche 5, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20le%20statut%20des%20m%C3%A9dicaments
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- service control function call state model 1, fiche 6, Anglais, service%20control%20function%20call%20state%20model
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle à états d’appel d’une fonction SCF
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20%C3%A9tats%20d%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Bune%20fonction%20SCF
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- modèle SCSM 1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20SCSM
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- modèle à états d’appel d’une fonction de commande de services 1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20%C3%A9tats%20d%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Bune%20fonction%20de%20commande%20de%20services
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- strategic message switching system
1, fiche 7, Anglais, strategic%20message%20switching%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SMSS 1, fiche 7, Anglais, SMSS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de commutation stratégique de messages
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20commutation%20strat%C3%A9gique%20de%20messages
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCSM 1, fiche 7, Français, SCSM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :