TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SDS [22 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"C" Division (Quebec).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division C (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Electronic Warfare
DEF

Two or more systems brought together for a task that none of the systems can accomplish on its own.

OBS

system of systems; SoS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Guerre électronique
DEF

Au moins deux systèmes regroupés afin d'accomplir une tâche qu'aucun des systèmes ne peut accomplir indépendamment.

OBS

système de systèmes; SdS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases - Various
OBS

[Shwachman-Diamond Syndrome Canada] is a registered Canadian charity ... dedicated to ... improving the quality of life for children and adults with [Shwachman-Diamond syndrome] and their families.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Maladies humaines diverses

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Storage Media (Data Processing)
  • IT Security
Universal entry(ies)
245
code de système de classement, voir observation
OBS

The Secure DTD-2000 System (SDS) (KIK-20) is a next generation replacement for the currently fielded AN/CYZ-10 Data Transfer Device (DTD). The KIK-20 provides automated, secure and user friendly methods for managing and distributing cryptographic key material, Signal Operating Instructions (SOI), and Electronic Protection data. This course introduces the components of the KIK-20 SDS and provides hands-on training to each participant.

OBS

245: a Communications Security Establishment course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Supports d'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s)
245
code de système de classement, voir observation
OBS

Le dispositif de transfert de données 2000 sécurisé (SDS) KIK-20 est la nouvelle génération qui vient remplacer le dispositif de transfert de données (DTD) AN/CYZ-10. Le KIK-20 offre des fonctions automatisées, sécurisées et conviviales permettant de gérer et de distribuer le matériel de chiffrement, les instructions d’exploitation des transmissions (SOI) et les données de protection électronique. Ce cours pratique fournit aux étudiants une introduction aux composants du SDS KIK-20.

OBS

245 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

A clonal derivation of passage viruses was requested since analysis of several clones from specific passage stocks showed them to be heterogenous in virulence as well as protein structure assessed by SDS page.

OBS

SDS: sodium dodecyl sulfate.

Français

Domaine(s)
  • Génétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Método muy extendido para separar por electroforesis las proteínas que contienen las muestras biológicas.

OBS

El dodecil sulfato sódico confiere a la superficie de las proteínas o de los ácidos nucleicos una densidad de carga uniforme, de manera que sus velocidades de migración a través del gel quedan fundamentalmente determinadas por sus pesos moleculares.

OBS

SDS-PAGE por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Ionic detergent used for denaturation of protein and in electrophoresis of protein subunits.

CONT

Detergent solubilization has been used with great success to study the major proteins in various membranes. Typically, the membranes are first heated to 100°C in a 1% solution of the strong detergent SDS (which disrupts all non-covalent protein-protein and protein-lipid interactions and completely unfolds the proteins), then layered on top of a polyacrylamide gel containing SDS, and lastly subjected to electrophoresis in a strong electric field for several hours. The amount of anionic SDS bound to protein is roughly equal to the mass of the polypeptide, with the result that the negative charge of the detergent overwhelms the intrinsic charge of the protein. Consequently, each individual protein migrates in the electric field at a rate determined by its molecular weight.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Détergent ionique employé comme agent dénaturant des protéines.

CONT

Lors de l'électrophorèse en gel filtrant les protéines sont séparées selon leur taille moléculaire (ou encombrement stérique) et leur charge électrique. L'encombrement stérique d'une molécule dépend du poids moléculaire et de la configuration spatiale de la protéine. Pour mesurer le poids moléculaire d'une protéine, il faut donc éliminer l'influence de la charge et de la configuration spatiale. Un agent dénaturant, le dodécyl sulfate de sodium, permet d'obtenir ce résultat. Grâce à son affinité pour les protéines sur lesquelles il se fixe très solidement et en grande quantité, il leur confère une charge électrique constante par unité de surface et modifie considérablement leur configuration spatiale. C'est pourquoi le traitement par le SDS permet de mesurer directement le poids moléculaire d'une protéine après électrophorèse dans un gel de polyacrylamide.

OBS

SDS est une abréviation de dodécyl sulfate de sodium.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
DEF

Detergente utilizado para solubilizar proteínas y ADN de muestras biológicas.

OBS

Sólido de color blanco o amarillo. Soluble en agua. Poco tóxico.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Mesures et analyse (Sciences)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
  • Scientific Measurements and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Mesures et analyse (Sciences)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Mass Transit
CONT

At stops equipped with DSIS [demand for service indicating system], commuters push a button that alerts approaching buses to exit the freeway and make a pick up. If the bus approaches the intersection and no alert is received, the bus is able to continue traveling on the freeway without having to exit.

OBS

demand for service indicating system; DSIS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Transports en commun
OBS

système de demande de service; SDS : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
OBS

The maximum limit of inseparable seeds is set at about 0.2% but free of large oil-bearing seeds and reflects the unchanged maximum limit for the other grades of select barley.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
OBS

La limite maximale des graines inséparables est fixée à environ 0,2 %, mais exempte de grosses graines oléagineuses, et témoigne de la limite maximale inchangée s'appliquant aux autres grades d'orge extra.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The Satellite Data System (SDS) satellites are highly elliptical orbiting relays. They are used for real-time data relay from reconnaissance gathering satellites which are out of range from US tracking stations.

Terme(s)-clé(s)
  • SDS class satellite
  • satellite data system-class satellite
  • satellite data system class satellite

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Grain Growing
CONT

An exemple is the sodium dodecyl sulfate (SDS)-sedimentation test developed in the United Kingdom to select for gluten strength in common wheat. The SDS test quickly became established as an early generation selection test in both the Canadian and American durum wheat breeding programs. The SDS test was embraced by the American pasta industry as a durum wheat purchasing specification to guarantee strong gluten because it was rapid and gave a quantificable result. Therefore, although the SDS test was a great asset in selecting strong gluten durum wheat lines early durum wheat breeding programs, it impeded the marketing of commercial durum wheat parcels that did not meet industry SDS standards.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Culture des céréales
CONT

La recherche de l'influence sur la qualité de sous unités rares de gluténines de haut poids moléculaire au sein de l'espèce T. durum a permis de mettre en évidence 3 sous unités correspondant à 2 allèles de très faible fréquence liés à un test de sédimentation SDS de niveau élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Health Canada, Adult Health Division.

Terme(s)-clé(s)
  • SDS

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Division de la santé des adultes, Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • SDS

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Used by Revenue Canada, Excise/GST.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Utilisé par Revenu Canada, Accise - TPS.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A technique in which charged complexes of protein with sodium dodecyl sulfate (SDS) are subjected to zone electrophoresis in a gel of uniform porosity, the rate of migration increasing as the molecular weight decreases. The relationship between the molecular weight of the protein and its mobility is linear, and can be used to estimate the protein's molecular weight.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Technique d'électrophorèse dans des gels de porosité uniforme contenant le SDS, ce qui sépare les protéines selon leur dimension (poids moléculaire). Elle sert très souvent à déterminer le poids moléculaire des protéines.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

enterprise systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Bureau des matériels médicaux.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrokinetics in Liquids and Solids

Français

Domaine(s)
  • Effets électrocinétiques dans les liquides et les solides

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrokinetics in Liquids and Solids
DEF

A technique in which charged complexes of protein with sodium dodecyl sulfate (SDS) are subjected to zone electrophoresis in a gel of uniform porosity [polyacrylamide gel] the rate of migration increasing as the molecular weight decreases.

OBS

The relationship between the molecular weight of the protein and its mobility is linear, and can be used to estimate the protein's molecular weight. SDS denatures the protein and dissociates it into its subunits to form long, rod-like SDS-polypeptide complexes.

Français

Domaine(s)
  • Effets électrocinétiques dans les liquides et les solides
CONT

[Dans] l'électrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence de SDS [une variante de l'électrophorèse de zones),] la migration des particules protéiques est directement proportionnelle à leur poids moléculaire. La concentration en acrylamide est calculée de façon à trier les protéines et peptides. On utilise une concentration unique ou un gradient continu selon le but et la résolution recherchés. Le sodium dodécylsulfate [(SDS) est] un détergent, qui dissocie [la protéine] en sous-unités et déroule complètement chaque chaîne polypeptidique pour former un complexe allongé entre le polypeptide et le SDS, [complexe] ayant la forme d'une baguette.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Many proteins are oligomeric and contain more than one polypeptide chain. By a variation of ... electrophoresis called SDS-gel electrophoresis, an oligomeric protein can be dissociated into its subunits and the molecular weight of the subunits determined. The method also can be used to determine the molecular weight of single-chain proteins... The proteins themselves are not in a simple aqueous solution but in one that includes a powerful, negatively charged detergent, sodium dodecyl sulfate, or SDS. Because this detergent binds to hydrophobic regions of the protein molecules, causing them to unfold into extended polypeptide chains, the individual protein molecules are freed from their associations with other proteins or lipid molecules and rendered freely soluble in the detergent solution.... The resulting unfolded polypeptide chains consequently have relatively large numbers of SDS molecules bound to them.... As a result, the SDS-denatured protein molecules acquire net negative charges that are approximately proportional to their molecular weights and will migrate in an imposed electric field at rates also approximately proportional to their molecular weights. (From LEBIP, 1975, p. 180; ACELL, 1983, p. 174; ZUBIO, 1983, pp. 59, 60)

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Electrophorèse dans des gels de polyacrylamide contenant le SDS, ce qui sépare les protéines selon leur dimension (poids moléculaire).

CONT

L'électrophorèse en présence de SDS sert très souvent à déterminer le poids moléculaire des protéines. (...) Quand on ajoute un détergent, le dodécyl sulfate de sodium (SDS), au milieu électrophorétique, les protéines sont séparées surtout selon leur poids moléculaire. Ceci est dû au fait que le SDS se lie aux protéines et leur confère un grand nombre de charges négatives venant du sulfate. De cette façon, la plupart des charges viendront du SDS, ce qui minimise les effets des différences de charge entre les protéines individuelles (ces différences de charge affecteraient la mobilité électrophorétique) et toutes les protéines se déplacent selon leur dimension. Les plus grosses protéines se déplacent moins rapidement que les plus petites parce qu'elles rencontrent plus de résistance quand elles traversent les pores moléculaires dans le gel de polyacrylamide utilisé pour l'électrophorèse. (D'après ROBCEL-F, 1983, p. 90)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel
OBS

Classification des professions. Source : Département de psychologie, Université de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :