TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SDS [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Secret Expenses Section 1, fiche 1, Anglais, Secret%20Expenses%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"C" Division (Quebec). 1, fiche 1, Anglais, - Secret%20Expenses%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section des dépenses secrètes
1, fiche 1, Français, Section%20des%20d%C3%A9penses%20secr%C3%A8tes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDS 1, fiche 1, Français, SDS
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division C (Québec). 1, fiche 1, Français, - Section%20des%20d%C3%A9penses%20secr%C3%A8tes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Electronic Warfare
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- system of systems
1, fiche 2, Anglais, system%20of%20systems
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SoS 1, fiche 2, Anglais, SoS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Two or more systems brought together for a task that none of the systems can accomplish on its own. 2, fiche 2, Anglais, - system%20of%20systems
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
system of systems; SoS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 2, Anglais, - system%20of%20systems
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Guerre électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de systèmes
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SdS 1, fiche 2, Français, SdS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Au moins deux systèmes regroupés afin d'accomplir une tâche qu'aucun des systèmes ne peut accomplir indépendamment. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20syst%C3%A8mes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de systèmes; SdS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20syst%C3%A8mes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Shwachman-Diamond Syndrome Canada
1, fiche 3, Anglais, Shwachman%2DDiamond%20Syndrome%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SDS Canada 2, fiche 3, Anglais, SDS%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Shwachman-Diamond Syndrome Canada] is a registered Canadian charity ... dedicated to ... improving the quality of life for children and adults with [Shwachman-Diamond syndrome] and their families. 2, fiche 3, Anglais, - Shwachman%2DDiamond%20Syndrome%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Maladies humaines diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Shwachman-Diamond Syndrome Canada
1, fiche 3, Français, Shwachman%2DDiamond%20Syndrome%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- SDS Canada 2, fiche 3, Français, SDS%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Secure DTD 2000 System
1, fiche 4, Anglais, Secure%20DTD%202000%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SDS 1, fiche 4, Anglais, SDS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Secure DTD-2000 System (SDS) (KIK-20) is a next generation replacement for the currently fielded AN/CYZ-10 Data Transfer Device (DTD). The KIK-20 provides automated, secure and user friendly methods for managing and distributing cryptographic key material, Signal Operating Instructions (SOI), and Electronic Protection data. This course introduces the components of the KIK-20 SDS and provides hands-on training to each participant. 1, fiche 4, Anglais, - Secure%20DTD%202000%20System
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
245: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 4, Anglais, - Secure%20DTD%202000%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Dispositif de transfert de données 2000 sécurisé(SDS)
1, fiche 4, Français, Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%202000%20s%C3%A9curis%C3%A9%28SDS%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SDS 1, fiche 4, Français, SDS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif de transfert de données 2000 sécurisé (SDS) KIK-20 est la nouvelle génération qui vient remplacer le dispositif de transfert de données (DTD) AN/CYZ-10. Le KIK-20 offre des fonctions automatisées, sécurisées et conviviales permettant de gérer et de distribuer le matériel de chiffrement, les instructions d’exploitation des transmissions (SOI) et les données de protection électronique. Ce cours pratique fournit aux étudiants une introduction aux composants du SDS KIK-20. 1, fiche 4, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%202000%20s%C3%A9curis%C3%A9%28SDS%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
245 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 4, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%202000%20s%C3%A9curis%C3%A9%28SDS%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sodium dodecyl sulphate polyacrylamide gel electrophoresis
1, fiche 5, Anglais, sodium%20dodecyl%20sulphate%20polyacrylamide%20gel%20electrophoresis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SDS PAGE 2, fiche 5, Anglais, SDS%20PAGE
correct
- SDS-PAGE 1, fiche 5, Anglais, SDS%2DPAGE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A clonal derivation of passage viruses was requested since analysis of several clones from specific passage stocks showed them to be heterogenous in virulence as well as protein structure assessed by SDS page. 3, fiche 5, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulphate%20polyacrylamide%20gel%20electrophoresis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SDS: sodium dodecyl sulfate. 4, fiche 5, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulphate%20polyacrylamide%20gel%20electrophoresis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- électrophorèse de polyacrylamide en présence de sulfate de sodium dodécylique
1, fiche 5, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20de%20polyacrylamide%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20sulfate%20de%20sodium%20dod%C3%A9cylique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- électrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence de SDS 2, fiche 5, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%20de%20polyacrylamide%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
- PAGE en présence de SDS 3, fiche 5, Français, PAGE%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis en gel de poliacrilamida con dodecil sulfato sódico
1, fiche 5, Espagnol, electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- SDS-PAGE 1, fiche 5, Espagnol, SDS%2DPAGE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Método muy extendido para separar por electroforesis las proteínas que contienen las muestras biológicas. 2, fiche 5, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El dodecil sulfato sódico confiere a la superficie de las proteínas o de los ácidos nucleicos una densidad de carga uniforme, de manera que sus velocidades de migración a través del gel quedan fundamentalmente determinadas por sus pesos moleculares. 2, fiche 5, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SDS-PAGE por sus siglas en inglés. 3, fiche 5, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sodium dodecyl sulphate
1, fiche 6, Anglais, sodium%20dodecyl%20sulphate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SDS 2, fiche 6, Anglais, SDS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sodium lauryl sulfate 3, fiche 6, Anglais, sodium%20lauryl%20sulfate
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ionic detergent used for denaturation of protein and in electrophoresis of protein subunits. 1, fiche 6, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulphate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Detergent solubilization has been used with great success to study the major proteins in various membranes. Typically, the membranes are first heated to 100°C in a 1% solution of the strong detergent SDS (which disrupts all non-covalent protein-protein and protein-lipid interactions and completely unfolds the proteins), then layered on top of a polyacrylamide gel containing SDS, and lastly subjected to electrophoresis in a strong electric field for several hours. The amount of anionic SDS bound to protein is roughly equal to the mass of the polypeptide, with the result that the negative charge of the detergent overwhelms the intrinsic charge of the protein. Consequently, each individual protein migrates in the electric field at a rate determined by its molecular weight. 4, fiche 6, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulphate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dodécyl sulfate de sodium
1, fiche 6, Français, dod%C3%A9cyl%20sulfate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SDS 2, fiche 6, Français, SDS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- laurylsulfate de sodium 3, fiche 6, Français, laurylsulfate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Détergent ionique employé comme agent dénaturant des protéines. 2, fiche 6, Français, - dod%C3%A9cyl%20sulfate%20de%20sodium
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'électrophorèse en gel filtrant les protéines sont séparées selon leur taille moléculaire (ou encombrement stérique) et leur charge électrique. L'encombrement stérique d'une molécule dépend du poids moléculaire et de la configuration spatiale de la protéine. Pour mesurer le poids moléculaire d'une protéine, il faut donc éliminer l'influence de la charge et de la configuration spatiale. Un agent dénaturant, le dodécyl sulfate de sodium, permet d'obtenir ce résultat. Grâce à son affinité pour les protéines sur lesquelles il se fixe très solidement et en grande quantité, il leur confère une charge électrique constante par unité de surface et modifie considérablement leur configuration spatiale. C'est pourquoi le traitement par le SDS permet de mesurer directement le poids moléculaire d'une protéine après électrophorèse dans un gel de polyacrylamide. 4, fiche 6, Français, - dod%C3%A9cyl%20sulfate%20de%20sodium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SDS est une abréviation de dodécyl sulfate de sodium. 2, fiche 6, Français, - dod%C3%A9cyl%20sulfate%20de%20sodium
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dodecil sulfato sódico
1, fiche 6, Espagnol, dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- laurilsulfato sódico 2, fiche 6, Espagnol, laurilsulfato%20s%C3%B3dico
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Detergente utilizado para solubilizar proteínas y ADN de muestras biológicas. 1, fiche 6, Espagnol, - dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sólido de color blanco o amarillo. Soluble en agua. Poco tóxico. 2, fiche 6, Espagnol, - dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- TEF/SDS applicator strip
1, fiche 7, Anglais, TEF%2FSDS%20applicator%20strip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bande pour application d’échantillons, TEF/SDS
1, fiche 7, Français, bande%20pour%20application%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%2C%20TEF%2FSDS
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- SDS applicator strip
1, fiche 8, Anglais, SDS%20applicator%20strip
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bande pour application d’échantillons, SDS
1, fiche 8, Français, bande%20pour%20application%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%2C%20SDS
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Mass Transit
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- demand for service indicating system
1, fiche 9, Anglais, demand%20for%20service%20indicating%20system
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DSIS 1, fiche 9, Anglais, DSIS
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- demand for service indicator system 2, fiche 9, Anglais, demand%20for%20service%20indicator%20system
correct
- DSIS 2, fiche 9, Anglais, DSIS
correct
- DSIS 2, fiche 9, Anglais, DSIS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
At stops equipped with DSIS [demand for service indicating system], commuters push a button that alerts approaching buses to exit the freeway and make a pick up. If the bus approaches the intersection and no alert is received, the bus is able to continue traveling on the freeway without having to exit. 3, fiche 9, Anglais, - demand%20for%20service%20indicating%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
demand for service indicating system; DSIS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 9, Anglais, - demand%20for%20service%20indicating%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Transports en commun
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de demande de service
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SDS 1, fiche 9, Français, SDS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de demande de service; SDS : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20service
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inseparable seeds
1, fiche 10, Anglais, inseparable%20seeds
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- INSEP SDS 2, fiche 10, Anglais, INSEP%20SDS
correct, pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The maximum limit of inseparable seeds is set at about 0.2% but free of large oil-bearing seeds and reflects the unchanged maximum limit for the other grades of select barley. 3, fiche 10, Anglais, - inseparable%20seeds
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 10, Anglais, - inseparable%20seeds
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- graines inséparables
1, fiche 10, Français, graines%20ins%C3%A9parables
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- INSEP SDS 2, fiche 10, Français, INSEP%20SDS
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La limite maximale des graines inséparables est fixée à environ 0,2 %, mais exempte de grosses graines oléagineuses, et témoigne de la limite maximale inchangée s'appliquant aux autres grades d'orge extra. 3, fiche 10, Français, - graines%20ins%C3%A9parables
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 10, Français, - graines%20ins%C3%A9parables
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- SDS-class satellite
1, fiche 11, Anglais, SDS%2Dclass%20satellite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Satellite Data System (SDS) satellites are highly elliptical orbiting relays. They are used for real-time data relay from reconnaissance gathering satellites which are out of range from US tracking stations. 2, fiche 11, Anglais, - SDS%2Dclass%20satellite
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- SDS class satellite
- satellite data system-class satellite
- satellite data system class satellite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- satellite SDS
1, fiche 11, Français, satellite%20SDS
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
- Grain Growing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sodium dodecyl sulfate sedimentation test
1, fiche 12, Anglais, sodium%20dodecyl%20sulfate%20sedimentation%20test
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SDS test 1, fiche 12, Anglais, SDS%20test
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- SDS sedimentation test 2, fiche 12, Anglais, SDS%20sedimentation%20test
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An exemple is the sodium dodecyl sulfate (SDS)-sedimentation test developed in the United Kingdom to select for gluten strength in common wheat. The SDS test quickly became established as an early generation selection test in both the Canadian and American durum wheat breeding programs. The SDS test was embraced by the American pasta industry as a durum wheat purchasing specification to guarantee strong gluten because it was rapid and gave a quantificable result. Therefore, although the SDS test was a great asset in selecting strong gluten durum wheat lines early durum wheat breeding programs, it impeded the marketing of commercial durum wheat parcels that did not meet industry SDS standards. 1, fiche 12, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulfate%20sedimentation%20test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Culture des céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- test de sédimentation SDS
1, fiche 12, Français, test%20de%20s%C3%A9dimentation%20SDS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La recherche de l'influence sur la qualité de sous unités rares de gluténines de haut poids moléculaire au sein de l'espèce T. durum a permis de mettre en évidence 3 sous unités correspondant à 2 allèles de très faible fréquence liés à un test de sédimentation SDS de niveau élevé. 2, fiche 12, Français, - test%20de%20s%C3%A9dimentation%20SDS
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Strategic Development Section
1, fiche 13, Anglais, Strategic%20Development%20Section
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Adult Health Division. 1, fiche 13, Anglais, - Strategic%20Development%20Section
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SDS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Section du développement stratégique
1, fiche 13, Français, Section%20du%20d%C3%A9veloppement%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Division de la santé des adultes, Santé Canada. 1, fiche 13, Français, - Section%20du%20d%C3%A9veloppement%20strat%C3%A9gique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SDS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Special Returns System
1, fiche 14, Anglais, Special%20Returns%20System
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SRS 1, fiche 14, Anglais, SRS
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Used by Revenue Canada, Excise/GST. 1, fiche 14, Anglais, - Special%20Returns%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système des déclarations spéciales
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20des%20d%C3%A9clarations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SDS 1, fiche 14, Français, SDS
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Utilisé par Revenu Canada, Accise - TPS. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20d%C3%A9clarations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-07-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- SDS-gel electrophoresis
1, fiche 15, Anglais, SDS%2Dgel%20electrophoresis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A technique in which charged complexes of protein with sodium dodecyl sulfate (SDS) are subjected to zone electrophoresis in a gel of uniform porosity, the rate of migration increasing as the molecular weight decreases. The relationship between the molecular weight of the protein and its mobility is linear, and can be used to estimate the protein's molecular weight. 2, fiche 15, Anglais, - SDS%2Dgel%20electrophoresis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- électrophorèse en présence de SDS
1, fiche 15, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- électrophorèse sur gel-SDS 2, fiche 15, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%2DSDS
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Technique d'électrophorèse dans des gels de porosité uniforme contenant le SDS, ce qui sépare les protéines selon leur dimension (poids moléculaire). Elle sert très souvent à déterminer le poids moléculaire des protéines. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- SDH data subnetwork 1, fiche 16, Anglais, SDH%20data%20subnetwork
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
enterprise systems 3, fiche 16, Anglais, - SDH%20data%20subnetwork
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sous-réseau de données SDH
1, fiche 16, Français, sous%2Dr%C3%A9seau%20de%20donn%C3%A9es%20SDH
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Notification and Tracking Section 1, fiche 17, Anglais, Notification%20and%20Tracking%20Section
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Section des déclarations et du suivi
1, fiche 17, Français, Section%20des%20d%C3%A9clarations%20et%20du%20suivi
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SDS 1, fiche 17, Français, SDS
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bureau des matériels médicaux. 1, fiche 17, Français, - Section%20des%20d%C3%A9clarations%20et%20du%20suivi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sectoral Development Institutions
1, fiche 18, Anglais, Sectoral%20Development%20Institutions
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SDI 2, fiche 18, Anglais, SDI
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sociétés de développement sectorielles
1, fiche 18, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement%20sectorielles
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SDS 2, fiche 18, Français, SDS
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 18, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement%20sectorielles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrokinetics in Liquids and Solids
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- polyacrylamide-SDS gel electrophoresis
1, fiche 19, Anglais, polyacrylamide%2DSDS%20gel%20electrophoresis
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Effets électrocinétiques dans les liquides et les solides
Fiche 19, La vedette principale, Français
- électrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence de SDS
1, fiche 19, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%20de%20polyacrylamide%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electrokinetics in Liquids and Solids
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- SDS-gel electrophoresis
1, fiche 20, Anglais, SDS%2Dgel%20electrophoresis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- SDS-polyacrylamide gel electrophoresis 1, fiche 20, Anglais, SDS%2Dpolyacrylamide%20gel%20electrophoresis
correct
- electrophoresis in polyacrylamide-SDS gels 1, fiche 20, Anglais, electrophoresis%20in%20polyacrylamide%2DSDS%20gels
correct
- SDS-PAGE analysis 2, fiche 20, Anglais, SDS%2DPAGE%20analysis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A technique in which charged complexes of protein with sodium dodecyl sulfate (SDS) are subjected to zone electrophoresis in a gel of uniform porosity [polyacrylamide gel] the rate of migration increasing as the molecular weight decreases. 1, fiche 20, Anglais, - SDS%2Dgel%20electrophoresis
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The relationship between the molecular weight of the protein and its mobility is linear, and can be used to estimate the protein's molecular weight. SDS denatures the protein and dissociates it into its subunits to form long, rod-like SDS-polypeptide complexes. 1, fiche 20, Anglais, - SDS%2Dgel%20electrophoresis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Effets électrocinétiques dans les liquides et les solides
Fiche 20, La vedette principale, Français
- électrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence de SDS
1, fiche 20, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%20de%20polyacrylamide%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- électrophorèse sur gel-SDS 1, fiche 20, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%2DSDS
correct, nom féminin
- électrophorèse sur gel de SDS 2, fiche 20, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%20de%20SDS
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Dans] l'électrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence de SDS [une variante de l'électrophorèse de zones),] la migration des particules protéiques est directement proportionnelle à leur poids moléculaire. La concentration en acrylamide est calculée de façon à trier les protéines et peptides. On utilise une concentration unique ou un gradient continu selon le but et la résolution recherchés. Le sodium dodécylsulfate [(SDS) est] un détergent, qui dissocie [la protéine] en sous-unités et déroule complètement chaque chaîne polypeptidique pour former un complexe allongé entre le polypeptide et le SDS, [complexe] ayant la forme d'une baguette. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%20de%20polyacrylamide%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- SDS-gel electrophoresis
1, fiche 21, Anglais, SDS%2Dgel%20electrophoresis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Many proteins are oligomeric and contain more than one polypeptide chain. By a variation of ... electrophoresis called SDS-gel electrophoresis, an oligomeric protein can be dissociated into its subunits and the molecular weight of the subunits determined. The method also can be used to determine the molecular weight of single-chain proteins... The proteins themselves are not in a simple aqueous solution but in one that includes a powerful, negatively charged detergent, sodium dodecyl sulfate, or SDS. Because this detergent binds to hydrophobic regions of the protein molecules, causing them to unfold into extended polypeptide chains, the individual protein molecules are freed from their associations with other proteins or lipid molecules and rendered freely soluble in the detergent solution.... The resulting unfolded polypeptide chains consequently have relatively large numbers of SDS molecules bound to them.... As a result, the SDS-denatured protein molecules acquire net negative charges that are approximately proportional to their molecular weights and will migrate in an imposed electric field at rates also approximately proportional to their molecular weights. (From LEBIP, 1975, p. 180; ACELL, 1983, p. 174; ZUBIO, 1983, pp. 59, 60) 2, fiche 21, Anglais, - SDS%2Dgel%20electrophoresis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- électrophorèse en présence de SDS
1, fiche 21, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Electrophorèse dans des gels de polyacrylamide contenant le SDS, ce qui sépare les protéines selon leur dimension (poids moléculaire). 1, fiche 21, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'électrophorèse en présence de SDS sert très souvent à déterminer le poids moléculaire des protéines. (...) Quand on ajoute un détergent, le dodécyl sulfate de sodium (SDS), au milieu électrophorétique, les protéines sont séparées surtout selon leur poids moléculaire. Ceci est dû au fait que le SDS se lie aux protéines et leur confère un grand nombre de charges négatives venant du sulfate. De cette façon, la plupart des charges viendront du SDS, ce qui minimise les effets des différences de charge entre les protéines individuelles (ces différences de charge affecteraient la mobilité électrophorétique) et toutes les protéines se déplacent selon leur dimension. Les plus grosses protéines se déplacent moins rapidement que les plus petites parce qu'elles rencontrent plus de résistance quand elles traversent les pores moléculaires dans le gel de polyacrylamide utilisé pour l'électrophorèse. (D'après ROBCEL-F, 1983, p. 90) 2, fiche 21, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Self-Directed Search 1, fiche 22, Anglais, Self%2DDirected%20Search
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Self-Directed Search 1, fiche 22, Français, Self%2DDirected%20Search
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Classification des professions. Source : Département de psychologie, Université de Montréal. 1, fiche 22, Français, - Self%2DDirected%20Search
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :