TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SE CACHER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bury a rock
1, fiche 1, Anglais, bury%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bury a stone 2, fiche 1, Anglais, bury%20a%20stone
correct
- bury 1, fiche 1, Anglais, bury
correct, verbe
- draw behind 1, fiche 1, Anglais, draw%20behind
correct
- pull behind 1, fiche 1, Anglais, pull%20behind
correct
- draw a rock behind cover 1, fiche 1, Anglais, draw%20a%20rock%20behind%20cover
correct, Canada
- draw a stone behind cover 3, fiche 1, Anglais, draw%20a%20stone%20behind%20cover
correct
- draw behind a rock 1, fiche 1, Anglais, draw%20behind%20a%20rock
correct, Canada
- draw behind a stone 1, fiche 1, Anglais, draw%20behind%20a%20stone
correct
- draw behind cover 1, fiche 1, Anglais, draw%20behind%20cover
correct
- drive a rock behind cover 1, fiche 1, Anglais, drive%20a%20rock%20behind%20cover
correct, Canada
- drive a stone behind cover 3, fiche 1, Anglais, drive%20a%20stone%20behind%20cover
correct
- protect a rock up 1, fiche 1, Anglais, protect%20a%20rock%20up
correct, Canada
- protect a stone up 3, fiche 1, Anglais, protect%20a%20stone%20up
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another in the hope of protecting it. 1, fiche 1, Anglais, - bury%20a%20rock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cacher une pierre
1, fiche 1, Français, cacher%20une%20pierre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- placer une pierre à couvert 2, fiche 1, Français, placer%20une%20pierre%20%C3%A0%20couvert
correct, voir observation
- mettre une pierre à couvert 2, fiche 1, Français, mettre%20une%20pierre%20%C3%A0%20couvert
correct, voir observation
- se mettre à couvert 2, fiche 1, Français, se%20mettre%20%C3%A0%20couvert
correct, voir observation
- aller se cacher 2, fiche 1, Français, aller%20se%20cacher
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre dans l'espoir de la protéger. 2, fiche 1, Français, - cacher%20une%20pierre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aller se cacher; se mettre à couvert : cxpressions qui se disent du jeu du curleur qui vient de lancer ou de la pierre placée. 3, fiche 1, Français, - cacher%20une%20pierre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bury one's head in the sand
1, fiche 2, Anglais, bury%20one%27s%20head%20in%20the%20sand
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Refuse to recognize the real facts of a situation. 1, fiche 2, Anglais, - bury%20one%27s%20head%20in%20the%20sand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pratiquer une politique d’autruche 1, fiche 2, Français, pratiquer%20une%20politique%20d%26rsquo%3Bautruche
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pratiquer la politique d’autruche 2, fiche 2, Français, pratiquer%20la%20politique%20d%26rsquo%3Bautruche
- faire l’autruche 3, fiche 2, Français, faire%20l%26rsquo%3Bautruche
- se cacher la tête comme une autruche 3, fiche 2, Français, se%20cacher%20la%20t%C3%AAte%20comme%20une%20autruche
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
S'imaginer qu'un danger est supprimé quand on s'abstient de le regarder, à la manière de l'autruche qui, selon la légende, croit supprimer le danger en enfouissant sa tête dans la sable. 1, fiche 2, Français, - pratiquer%20une%20politique%20d%26rsquo%3Bautruche
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Refuser de voir le danger (comme l'autruche qui se cache la tête pour échapper au péril). 2, fiche 2, Français, - pratiquer%20une%20politique%20d%26rsquo%3Bautruche
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Ne pas vouloir se rendre à l'évidence ou chercher à se dissimuler un danger pressant, par allusion au fait que les autruches, sur le point d'être rejointes [...] se cacheraient la tête dans le sable 3, fiche 2, Français, - pratiquer%20une%20politique%20d%26rsquo%3Bautruche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lurk
1, fiche 3, Anglais, lurk
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To be hidden. To stay about without arousing attention; wait out of sight. 2, fiche 3, Anglais, - lurk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The thieves were lurking in an alley way. 3, fiche 3, Anglais, - lurk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lurk often suggests a place for concealment or a readiness to attack. 4, fiche 3, Anglais, - lurk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- se cacher
1, fiche 3, Français, se%20cacher
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- se tapir 1, fiche 3, Français, se%20tapir
correct, verbe
- se tenir caché 2, fiche 3, Français, se%20tenir%20cach%C3%A9
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le cambrioleur était tapi derrière les arbres 1, fiche 3, Français, - se%20cacher
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :