TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SE CACHER [3 fiches]

Fiche 1 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another in the hope of protecting it.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre dans l'espoir de la protéger.

OBS

aller se cacher; se mettre à couvert : cxpressions qui se disent du jeu du curleur qui vient de lancer ou de la pierre placée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Refuse to recognize the real facts of a situation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

S'imaginer qu'un danger est supprimé quand on s'abstient de le regarder, à la manière de l'autruche qui, selon la légende, croit supprimer le danger en enfouissant sa tête dans la sable.

DEF

Refuser de voir le danger (comme l'autruche qui se cache la tête pour échapper au péril).

DEF

Ne pas vouloir se rendre à l'évidence ou chercher à se dissimuler un danger pressant, par allusion au fait que les autruches, sur le point d'être rejointes [...] se cacheraient la tête dans le sable

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
DEF

To be hidden. To stay about without arousing attention; wait out of sight.

CONT

The thieves were lurking in an alley way.

OBS

Lurk often suggests a place for concealment or a readiness to attack.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Le cambrioleur était tapi derrière les arbres

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :