TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SE DEBARRASSER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- offload
1, fiche 1, Anglais, offload
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- off-load 2, fiche 1, Anglais, off%2Dload
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Get rid of (especially something unpleasant) by giving it to someone else. 3, fiche 1, Anglais, - offload
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Do not hesitate to offload the tasks you do not like or find exhausting. 4, fiche 1, Anglais, - offload
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- se décharger
1, fiche 1, Français, se%20d%C3%A9charger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- se débarrasser 2, fiche 1, Français, se%20d%C3%A9barrasser
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas hésiter à vous débarrasser de tâches déplaisantes ou épuisantes. Une personne plus détachée sur le plan affectif peut être plus apte à assumer certains soins d’hygiène. 3, fiche 1, Français, - se%20d%C3%A9charger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eradicate
1, fiche 2, Anglais, eradicate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To get rid of; wipe out; destroy. 2, fiche 2, Anglais, - eradicate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- se débarrasser 1, fiche 2, Français, se%20d%C3%A9barrasser
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effacer 2, fiche 2, Français, effacer
- abolir 2, fiche 2, Français, abolir
- bannir 2, fiche 2, Français, bannir
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- erradicar
1, fiche 2, Espagnol, erradicar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dispose of
1, fiche 3, Anglais, dispose%20of
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of property. 2, fiche 3, Anglais, - dispose%20of
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- se défaire de
1, fiche 3, Français, se%20d%C3%A9faire%20de
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aliéner 2, fiche 3, Français, ali%C3%A9ner
correct
- se départir de 1, fiche 3, Français, se%20d%C3%A9partir%20de
correct
- se débarrasser de 1, fiche 3, Français, se%20d%C3%A9barrasser%20de
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grounding the ball 1, fiche 4, Anglais, grounding%20the%20ball
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- se débarrasser du ballon 1, fiche 4, Français, se%20d%C3%A9barrasser%20du%20ballon
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dispose of an argument
1, fiche 5, Anglais, dispose%20of%20an%20argument
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- se débarrasser d’une objection 1, fiche 5, Français, se%20d%C3%A9barrasser%20d%26rsquo%3Bune%20objection
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- get free
1, fiche 6, Anglais, get%20free
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
18 aug. 1967 1, fiche 6, Anglais, - get%20free
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- se débarrasser
1, fiche 6, Français, se%20d%C3%A9barrasser
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Terminologie sportive russe) 1, fiche 6, Français, - se%20d%C3%A9barrasser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :