TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SECOND [100 fiches]

Fiche 1 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
  • Sociology of Work

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Sociologie du travail
CONT

Les personnes cumulant plusieurs emplois peuvent être aussi bien des travailleurs [qui occupent] des emplois de qualité (par exemple, des développeurs de logiciels, des universitaires) et qui acceptent un second emploi pour des raisons d'hétérogénéité, que des travailleurs en situation (familiale) précaire qui exercent un second emploi par nécessité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Sociología del trabajo
DEF

Empleo que ejerce un trabajador en pluriempleo, a la cual dedica generalmente una parte reducida de su jornada.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

The officer of a merchant vessel next in command beneath the second mate.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

For the two-boat operation (pair seining), the second vessel picks up the highflyer that was dropped by the main (shooting) vessel or receives the end of [the] seine rope passed from the shooting vessel. The main vessel pays out the rope, wing and bunt (with codend), the other wing and the other rope, attempting to encircle a large area; meanwhile[,] the second vessel may manoeuvre accordingly, depending on the condition of the sea and the position of the main vessel ...

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale
CONT

Dans le cas d'une manœuvre à deux bateaux (senne chalutée à deux), le second bateau récupère la balise qui a été larguée par le bateau (de filage) principal, ou reçoit l'extrémité du filin que lui passe le bateau de filage. Le navire principal déploie le filin, l'aile et la partie à petites mailles (avec poche), l'autre aile et l'autre filin, en essayant d'encercler une grande surface, pendant que le second navire manœuvre en conséquence, en fonction de l'état de la mer et de la position du navire principal [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Tipos de barcos
  • Pesca comercial
DEF

En la pesca a la pareja, barco que no tiene la responsabilidad de la pesca.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

carpenter's mate: a historical term used in the British Royal Navy.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

second charpentier : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Water Transport
OBS

second master: a historical term used in the British Royal Navy.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport par eau
OBS

second maître pilote : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Internet and Telematics
DEF

An auction in which the bidder who submitted the highest bid is awarded the object being sold and pays a price equal to the second highest amount bid.

CONT

In second-price auctions, the highest bidder wins, but only has to pay whatever is needed to just outbid the second highest bidder. In comparison, in first-price auctions, the highest bidder wins, and has to pay whatever they bid.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Internet et télématique
DEF

Enchères aboutissant à la vente du bien à un prix égal au deuxième prix le plus élevé proposé.

CONT

Dans les enchères au deuxième prix, le plus offrant gagne, mais il ne doit payer que le nécessaire pour surenchérir sur le second plus offrant.

OBS

Les enchérisseurs savent que le participant qui soumet l'offre la plus élevée remporte l'enchère et qu'il devra payer le prix de la seconde meilleure offre pour acheter le bien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Internet y telemática
CONT

En el modelo de subasta de segundo precio, al igual que en la subasta de primer precio, gana el mejor postor. Sin embargo, el precio final no es igual a su oferta inicial, sino tan solo 0,01 $ más que la oferta del segundo mejor postor.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Criminal Operations Officer, Specialised Policing Services
  • Deputy Criminal Operations Officer, SPS
  • Deputy CROPS Officer, Specialised Policing Services
  • Deputy CROPS Officer, SPS
  • D/CROPS Officer, Specialized Policing Services
  • D/CROPS Officer, SPS
  • Deputy CROPS, Specialized Policing Services
  • Deputy CROPS, Specialised Policing Services
  • D/CROPS, Specialised Policing Services
  • D/CROPS, SPS
  • D/CROPSO, Specialised Policing Services
  • DCROPSO, Specialised Policing Services
  • D/CROPSO, SPS
  • DCROPSO, SPS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Terme(s)-clé(s)
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, SPS
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, SPS
  • OREC en second, SPS

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • D/CROPSO
  • DCROPSO

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

agent adjoint de la Police criminelle; agente adjointe de la Police criminelle : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents d'«Assistant Criminal Policing Officer» et «agent» (ou «agente») est utilisé pour le personnel non gradé.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Executive Assistant to the Deputy Criminal Operations Officer, Specialised Policing Services
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS Officer, Specialised Policing Services
  • Executive Assistant to the Deputy Criminal Operations Officer, SPS
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS Officer, SPS
  • Executive Assistant to the D/CROPS Officer, Specialized Policing Services
  • Executive Assistant to the D/CROPS Officer, Specialised Policing Services
  • Executive Assistant to the D/CROPS Officer, SPS
  • Executive Assistant to the D/CROPSO, Specialized Policing Services
  • Executive Assistant to the D/CROPSO, Specialised Policing Services
  • Executive Assistant to the D/CROPSO, SPS
  • Executive Assistant to the DCROPSO, Specialized Policing Services
  • Executive Assistant to the DCROPSO, Specialised Policing Services
  • Executive Assistant to the DCROPSO, SPS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • adjoint de direction à l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, SPS
  • adjointe de direction à l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, SPS
  • adjoint de direction à l'OREC en second, SPS
  • adjointe de direction à l'OREC en second, SPS

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Executive Assistant to the Deputy Criminal Operations Officer, CP
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS Officer, CP
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS, Contract Policing
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS, CP
  • Executive Assistant to the Deputy Criminal Operations Officer, Contract
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS Officer, Contract
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS, Contract
  • Executive Assistant to the D/CROPS Officer, Contract Policing
  • Executive Assistant to the D/CROPS Officer, CP
  • Executive Assistant to the D/CROPSO, Contract Policing
  • Executive Assistant to the D/CROPSO, CP
  • Executive Assistant to the DCROPSO, Contract Policing
  • Executive Assistant to the DCROPSO, CP

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Terme(s)-clé(s)
  • adjoint de direction à l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, PC
  • adjointe de direction à l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, PC
  • adjoint de direction à l'OREC en second, PC
  • adjointe de direction à l'OREC en second, PC

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Executive Assistant to the Deputy Criminal Operations Officer, FP
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS Officer, FP
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS, Federal Policing
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS, FP
  • Executive Assistant to the Deputy Criminal Operations Officer, Federal
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS Officer, Federal
  • Executive Assistant to the Deputy CROPS, Federal
  • Executive Assistant to the D/CROPS Officer, Federal Policing
  • Executive Assistant to the D/CROPS Officer, FP
  • Executive Assistant to the D/CROPSO, Federal Policing
  • Executive Assistant to the D/CROPSO, FP
  • Executive Assistant to the DCROPSO, Federal Policing
  • Executive Assistant to the DCROPSO, FP

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Terme(s)-clé(s)
  • adjoint de direction à l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, PF
  • adjointe de direction à l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, PF
  • adjoint de direction à l'OREC en second, PF
  • adjointe de direction à l'OREC en second, PF

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Criminal Operations Officer, Integration and Specialised Investigations
  • Deputy CROPS Officer, Integration and Specialised Investigations
  • D/CROPS Officer, Integration and Specialized Investigations
  • D/CROPS Officer, Integration and Specialised Investigations
  • Deputy Criminal Operations Officer, ISI
  • Deputy CROPS Officer, ISI
  • D/CROPS Officer, ISI
  • Deputy CROPS, ISI
  • D/CROPS, ISI

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, IES
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, IES
  • OREC en second, IES

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy Criminal Operations Officer, Contract Policing
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy CROPS Officer, Contract Policing
  • ANCO to the Deputy Criminal Operations Officer, Contract Policing
  • ANCO to the Deputy CROPS Officer, Contract Policing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier-conseiller auprès de l'OREC en second, Police contractuelle
  • sous-officière-conseillère auprès de l'OREC en second, Police contractuelle
  • s.-off.-cons. auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles de la Police contractuelle

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Advisory NCO to the Deputy Criminal Operations Officer, FP
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy Criminal Operations Officer, FP
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy Criminal Operations Officer, Federal Policing
  • Advisory NCO to the Deputy CROPS Officer, FP
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy CROPS Officer, FP
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy CROPS Officer, Federal Policing
  • ANCO to the Deputy Criminal Operations Officer, Federal Policing
  • ANCO to the Deputy CROPS Officer, Federal Policing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier-conseiller auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles de la PF
  • sous-officière-conseillère auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles de la PF
  • sous-officier-conseiller auprès de l'OREC en second, Police fédérale
  • sous-officière-conseillère auprès de l'OREC en second, Police fédérale
  • sous-officier-conseiller auprès de l'OREC en second, PF
  • sous-officière-conseillère auprès de l'OREC en second, PF
  • s.-off.-cons. auprès de l'OREC en second, PF
  • s.-off.-cons. auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, Police fédérale
  • s.-off.-cons. auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, PF

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Advisory NCO to the Deputy Criminal Operations Officer, SPS
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy Criminal Operations Officer, SPS
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy Criminal Operations Officer, Specialized Policing Services
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy Criminal Operations Officer, Specialised Policing Services
  • Advisory NCO to the Deputy CROPS Officer, Specialized Policing Services
  • Advisory NCO to the Deputy CROPS Officer, Specialised Policing Services
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy CROPS Officer, SPS
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy CROPS Officer, Specialized Policing Services
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy CROPS Officer, Specialised Policing Services
  • ANCO to the Deputy Criminal Operations Officer, Specialized Policing Services
  • ANCO to the Deputy CROPS Officer, Specialized Policing Services
  • ANCO to the Deputy Criminal Operations Officer, SPS
  • ANCO to the Deputy CROPS Officer, SPS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier-conseiller auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles des SPS
  • sous-officière-conseillère auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles des SPS
  • sous-officier-conseiller auprès de l'OREC en second, Services de police spécialisés
  • sous-officière-conseillère auprès de l'OREC en second, Services de police spécialisés
  • sous-officier-conseiller auprès de l'OREC en second, SPS
  • sous-officière-conseillère auprès de l'OREC en second, SPS
  • s.-off.-cons. auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, Services de police spécialisés
  • s.-off.-cons. auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, SPS
  • s.-off.-cons. auprès de l'OREC en second, Services de police spécialisés

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Criminal Operations Officer (Contract Policing)
  • Deputy CROPS Officer (Contract Policing)
  • Deputy Criminal Operations Officer, Contract
  • Deputy CROPS Officer, Contract
  • Deputy Criminal Operations Officer, Contract Policing
  • Deputy CROPS Officer, Contract Policing
  • Deputy Criminal Operations Officer, CP
  • Deputy CROPS Officer, CP

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, Police contractuelle
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, Police contractuelle
  • OREC en second, Police contractuelle
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, PC
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, PC
  • OREC en second, PC

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Criminal Operations Officer (Federal Policing)
  • Deputy CROPS Officer (Federal Policing)
  • Deputy Criminal Operations Officer (FP)
  • Deputy CROPS Officer (FP)
  • Deputy Criminal Operations Officer, Federal Policing
  • Deputy CROPS Officer, Federal Policing
  • Deputy Criminal Operations Officer, FP
  • Deputy CROPS Officer, FP

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, Police fédérale
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, Police fédérale
  • OREC en second, Police fédérale
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles(PF)
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles(PF)
  • OREC en second(PF)
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, PF
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, PF
  • OREC en second, PF

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Criminal Operations Officer, Provincial and Municipal Support Services
  • Deputy CROPS Officer, Provincial and Municipal Support Services
  • D/CROPS Officer, Provincial and Municipal Support Services
  • Deputy CROPSO, Provincial/Municipal Support Services
  • Deputy CROPSO, Provincial and Municipal Support Services
  • D/CROPSO, Provincial/Municipal Support Services
  • D/CROPSO, Provincial and Municipal Support Services
  • Deputy Criminal Operations Officer, PMSS
  • Deputy CROPS Officer, PMSS
  • D/CROPS Officer, PMSS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, SSPM
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, SSPM
  • OREC en second, SSPM

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Criminal Operations Officer, FO
  • Deputy CROPS Officer, FO
  • D/CROPS Officer, FO

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, OF
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, OF
  • OREC en second, OF

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry
  • Hotel Industry
OBS

French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration
  • Hôtellerie
DEF

[...] personne qui assiste le chef principal ou le chef pour le contrôle et la gestion, organise le travail de la brigade et assure la coordination avec la salle, parfois en agissant comme aboyeur au moment des repas.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Deputy CROPS Officer, Policing Support Services
  • Deputy CROPSO, Policing Support Services
  • Deputy Criminal Operations Officer, PSS
  • Deputy CROPSO, PSS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • officier responsable en second des Enquêtes criminelles, SSP
  • officière responsable en second des Enquêtes criminelles, SSP
  • OREC en second, Services de soutien de la police

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Algebra
CONT

A quadratic function is a polynomial function with one or more variables in which the highest exponent of the variable is two. Since the highest degree term in a quadratic function is of the second degree, ... it is also called the polynomial of degree 2.

OBS

A quadratic function is of the form f(x) = ax2 + bx + c, where a ≠ 0. [A] quadratic equation is of the form ax2 + bx + c = 0, where a ≠ 0.

Français

Domaine(s)
  • Algèbre
CONT

Une fonction quadratique est une fonction de la forme f(x) = ax2 + bx + c où a, b, c ∈ R et a ≠ 0. Cette fonction est aussi dite fonction polynomiale du second degré.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Ship's Organization (Military)
CONT

The second officer of the watch must enter precise information into the ship's electronic chart system.

OBS

second officer of the watch; Sec OOW: designations form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Organisation du navire (Militaire)
CONT

L'officier de quart en second doit saisir des données précises dans le système électronique de visualisation des cartes marines.

OBS

officier de quart en second; OQS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • second in command of Peace River Sub-division
  • second IC, Peace River Sub-division
  • 2 IC, Peace River Sub-division

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The second in command of Prince George Detachment.

Terme(s)-clé(s)
  • 2IC

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le responsable en second du Détachement de Prince George.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The second in command of Peace River Subdivision.

Terme(s)-clé(s)
  • 2IC

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le commandant en second de la Sous-division de Peace River.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2021-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship's Organization (Military)
  • Military Organization
DEF

The second in command of [a] ship and, by extension, of any similar organization.

OBS

Normally applies only to warships and other naval vessels. In merchant ships, second in command is referred to as the mate (especially in sailing ships), or the chief officer, in modern terminology.

OBS

executive officer; XO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du navire (Militaire)
  • Organisation militaire
DEF

Officier [ou officière] de marine qui supplée le commandant [d'un navire et, par extension, de toute autre organisation similaire].

OBS

second; commandant en second; veuve du carré : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

commandant en second; cmdt en second : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

CES : désignation en usage au sein de la Marine royale canadienne pour désigner le commandant en second ou la commandante en second.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización del buque (Militar)
  • Organización militar
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

... in respect of a vessel other than a [mobile offshore unit], the officer next in rank to the master and on whom the command and charge of the vessel falls in the event of the incapacity of the master.

OBS

chief mate: designation used in the Marine Personnel Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

À l'égard d'un bâtiment autre qu'une [unité mobile au large], l'officier qui est le subalterne immédiat du capitaine et à qui revient la direction et le commandement du bâtiment en cas d'incapacité du capitaine.

OBS

premier officier de pont : désignation utilisée dans le Règlement sur le personnel maritime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por agua
DEF

Segundo jefe de la nave, que puede substituir al capitán en caso de ausencia y está especialmente encargado de la dirección del viaje.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Loans
DEF

A right allowing its holder (the creditor) to demand payment from a debtor, but in order of priority, after the rights of other creditors.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Prêts et emprunts
DEF

Droit permettant à son titulaire (le créancier) d'exiger d'un débiteur de le payer, mais selon l'ordre de priorité, soit après les droits d'autres créanciers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Préstamos
DEF

Es aquella cuyo pago solo se realiza si el deudor está al corriente en el pago de intereses y principal de otras.

OBS

Tiene un tipo de interés muy superior al de las deudas a las que está subordinada por el mayor riesgo que conlleva. Las condiciones de subordinación se definen en un contrato de subordinación. Desde el punto de vista del análisis del riesgo crediticio, esta deuda es considerada como recursos propios por aquellos prestatarios cuya deuda tenga un vencimiento anterior.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Loans
CONT

The difference between subordinated debt and senior debt is the priority in which a firm in bankruptcy pays the debt claims. If a company has both subordinated debt and senior debt and has to file for bankruptcy or face liquidation, the senior debt is paid back before the subordinated debt.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Prêts et emprunts
DEF

Dette dont le remboursement, en cas de liquidation, n'intervient qu'après celui des autres dettes dites privilégiées.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Old Age
OBS

[The Vancouver Second Mile Society] addresses the wellness, recreational, educational [and] social needs of low-income seniors in Vancouver; ... provides programs [and] services that will enable seniors to become active members of the community; ... provides support for seniors so that they can deal effectively with their own needs as well as the needs of others; [and] helps members achieve self-sufficiency [and] personal fulfillment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie de la vieillesse

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2019-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Field Artillery
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

2nd Army Group Royal Artillery: written 2nd Army Group Royal Artillery.

Terme(s)-clé(s)
  • Second Army Group Royal Artillery
  • 2 Army Group Royal Artillery

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Artillerie de campagne
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

2nd Army Group Royal Artillery : s'écrit 2nd Army Group Royal Artillery.

OBS

Deuxième Groupe d'armées de l'Artillerie royale : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Second Army Group Royal Artillery
  • 2 Army Group Royal Artillery

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2019-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A larger, slower cache between the primary cache and main memory. Whereas the primary cache is often on the same integrated circuit as the central processing unit (CPU), a secondary cache is usually external.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
CONT

Memoria caché nivel 2 (caché L 2). Se encarga de almacenar datos de uso frecuente, siendo más lenta que la caché L1 [nivel 1,] pero más rápida que la memoria principal (RAM [memoria de acceso aleatorio]). Se encuentra en el procesador, pero no en su núcleo.

OBS

El ordenador trabaja con tres tipos de memorias caché: de nivel 1 [L1], de nivel 2 [L2] y de nivel 3 [L3].

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2018-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

2nd handler rule: The letters "nd" following the digit "2" are placed in superscript.

Terme(s)-clé(s)
  • second handler rule

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2018-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2018-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2018-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4791
code de profession, voir observation
OBS

4791: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible within a prescribed territorial boundary for operating a patrol vessel, training crew members, and assisting constable investigators in the operation and administration of a unit.

Terme(s)-clé(s)
  • Mate and Relief Skipper

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4791
code de profession, voir observation
OBS

4791 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre est chargé, dans les limites territoriales prescrites, de conduire un patrouilleur, de former les membres d'équipage et d'aider les gendarmes enquêteurs à diriger et administrer un service.

OBS

capitaine en second : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «lieutenant-capitaine de relève» (ou «lieutenante-capitaine de relève») est préférable, car «capitaine en second» est plutôt l'équivalent de «first mate».

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2018-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
CONT

... in recent years, many different depths have been observed within the second-degree burn classification - the partial-thickness burns. E.R. Crews subdivides the second-degree classification into "superficial second-degree burns" and "deep second-degree burns." ... without infection, superficial second-degree burns will heal in approximately two weeks. Deeper second-degree burns are not usually healed within three weeks; but within 21 to 30 days the crust is separated and one may observe deep layers of skin (corium) with a pigskin appearance, in contrast to raw or granulation tissue that is observed at this time in third-degree or full-thickness burns.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
CONT

Selon la profondeur, on distingue divers degrés de brûlures. [...] Dans les brûlures du deuxième degré, la douleur est très vive, le derme mis à nu, parsemé de phlyctènes [...]; la régénérescence spontanée est la règle, sauf si la couche basale du derme est atteinte (2e degré profond).

CONT

«brûlure du second degré» : bulles circonscrites ou surélèvements phlycténulaires étendus sur une surface rouge et œdémateuse; «brûlure du second degré profond» : même aspect, mais tout l'épiderme est atteint, y compris la couche muqueuse de Malpighi.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
DEF

Dans la fabrication du pain d'épices, deuxième pétrissage au cours duquel on ajoute les ingrédients dans la pâte-mère.

CONT

Pain d'épices de Dijon. [...] La pâte est pétrie pendant une dizaine de minutes. Elle est versée dans des bacs. Puis elle repose pendant un mois environ (les grains d'amidon gonflent; les enzymes de la farine prédigèrent l'amidon). Puis second pétrissage ou braquage : la pâte est assouplie et aérée. Puis on ajoute, en même temps, à la pâte-mère, les épices [...], des produits levants et des jaunes d'œufs qui permettent d'assouplir la pâte. La pâte assouplie est ensuite présentée sous forme de pâton, qui est ensuite laminé par une machine puis découpé.

Terme(s)-clé(s)
  • second pétrissage

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Communications

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transmissions militaires

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2018-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Installation and Maintenance (Electrical)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Installation et maintenance (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

French meat cuts are not always translated into English. In fact, the French term is often used in English. In this case, however, one could use a translation such as "lean neck cut", "neck cut" being the equivalent for "collier".

OBS

North American and French meat cuts are not the same.

Terme(s)-clé(s)
  • neck cut
  • lean neck cut

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

En termes de boucherie, morceau du collier de bœuf, subdivisé en veine grasse (ou saignée) et veine maigre (ou second talon), toutes deux riches en tissus conjonctifs. On y trouve des morceaux à braiser (daube, carbonade, bœuf mode).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • bos'n's mate
  • bo's'n's mate
  • bo'sun's mate

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

second quartermaster: a historical term used in the British Royal Navy.

Terme(s)-clé(s)
  • 2nd quartermaster
  • second quarter-master

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

second quartier-maître : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coast Guard

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garde côtière

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Advertising Techniques
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A ... computing device (commonly a ... tablet or smartphone) [used] to provide an enhanced viewing experience for content on another device, such as a television.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Techniques publicitaires
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

La pratique du «second écran», qui consiste à regarder une émission tout en utilisant son ordinateur, son téléphone ou sa tablette [...]

OBS

2e écran : Le «e» suivant le chiffre «2» s'écrit en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Most [building] firms subcontract part of the work to specialty trades, such as plumbing, heating, electrical, etc.

CONT

Special trade contractors confine themselves to a specialty, such as plumbing, heating, air conditioning, electrical work, painting, tile setting, roofing, plastering, glazing, or pipe fitting.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Les corps d'état du second-œuvre ont été scindés en deux groupes : a) L'équipement complémentaire : il est constitué par les éléments qui terminent «le clos et le couvert» et assurent la finition des murs, plafonds et planchers [...] Ce sont la menuiserie, la serrurerie, les fermetures, la peinture et la vitrerie, l'équipement de cuisine individuel [...] les revêtements de sol [...] l'étanchéité [...] b) Les équipements techniques : ils assurent le confort du logement en distribuant les fluides, l'eau, la chaleur, l'électricité, les sons et images. Ce sont la plomberie, le chauffage, la ventilation mécanique, l'ascenseur et les courants faibles.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

borrower of less-than-prime quality; less-than-prime borrower: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

emprunteur de moindre notoriété; emprunteur de rang secondaire; emprunteur de second rang : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

[Banco] con fondos creados por el Gobierno para el desarrollo de algún sector de la economía en particular.

OBS

La característica principal de estos bancos es que no operan directamente con particulares, y que la obtención de los créditos provenientes de los fondos arriba mencionados, se hace a través de las instituciones privadas de crédito, en esto se origina precisamente el nombre de "bancos de segundo piso", pues el hecho de no tratar directamente con particulares implica, en sentido figurado, que se trata de un banco que no tiene entrada directa para el público.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

second circuit d'allumage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

Person or persons named to receive proceeds in case the original beneficiary is not alive. An individual who is entitled to benefits only after the death of a primary beneficiary.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Bénéficiaire qui recueillera le capital assuré lorsque, pour une raison quelconque, l'attribution première ne produira pas effet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

adoption par second parent : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Piloto titular de licencia, que presta servicios de pilotaje sin estar al mando de la aeronave, a excepción del piloto que vaya a bordo de la aeronave con el único fin de recibir instrucción de vuelo.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Pricing Theory
DEF

An area of economics concerned with the analysis of situations in which perfect competition does not prevail throughout the economy, or, for some reason, the state of the economy which would result from a perfectly competitive equilibrium cannot be achieved.

OBS

The most important proposition of the theory is that, if some part of the economy does not attain the perfectly competitive equilibrium position, e.g. because of monopoly, it need not be optimal for any other sector of the economy to attain that position. Rather, optimality may require that the other sectors of the economy adopt positions which diverge from the perfectly competitive one.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Théorie des prix

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Teoría de fijación de precios
DEF

Área de la economía que se ocupa del análisis de situaciones en las que no prevalece la competencia perfecta en la economía o en las que, por alguna razón, el estado de la economía que resultaría de un equilibrio competitivo perfecto no se puede realizar por el sistema de mercado.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

[A paper] inferior to standard quality, sorted out at the mill and sold as a job lot.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
CONT

Les papiers qui sont destinés aux livres de bibliophiles, aux estampes, gravures et lithographies sont l'objet d'un tirage attentif; chaque feuille est examinée sur ses deux faces et son «épair» est miré soigneusement. Chaque défaut fait éliminer la feuille qui est classée en second choix [...]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Heat (Physics)
  • Geochemistry
DEF

Two bodies which are at different temperatures exchange heat in such a manner that heat flows naturally from the hotter to the colder body.

OBS

It is impossible, when unaided, to convey heat from one body to another at higher temperature; therefore in all changes, the entropy, or amount of irreversible energy of the participating bodies, increases.

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Chaleur (Physique)
  • Géochimie
DEF

[...] principe [qui] établit l'impossibilité, dans une transformation fermée, de convertir en travail la totalité de la chaleur reçue par le système, ou encore la nécessité pour une machine d'être en relation avec deux sources de chaleur.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
OBS

Chauffage, climatisation, sanitaire, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5402-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5402-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5402-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5402-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

officier adjoint; officière adjointe : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents d'«assistant officer».

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

officier responsable adjoint; officière responsable adjointe : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents d'«assistant officer in charge».

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

[A] condition in which a second concussion occurs before a first concussion has properly healed, causing rapid and severe brain swelling and often catastrophic results.

CONT

Second impact syndrome can result from even a very mild concussion that occurs days or weeks after the initial concussion. What is Second Impact Syndrome? In patients who sustain a second concussion when the first one has not fully healed, the brain loses its ability to auto regulate intracranial and cerebral perfusion pressure. This may lead to cerebral edema (severe swelling of the brain) and possible brain herniation. Loss of consciousness after the initial injury followed by secondary brain damage creates ionic fluxes, acute metabolic changes, and cerebral blood flow alterations. All of these characteristics enhance the vulnerability of the brain and greatly increase the risk of death, even if the second injury was far less intense.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Sans conteste, le plus tragique dénouement qui puisse survenir dans la phase aiguë à la suite de commotions cérébrales répétées s’avère le syndrome du second impact (SSI). Le SSI surgit habituellement lorsqu’un athlète subit un coup à la tête avant la disparition des symptômes aigus d’une commotion cérébrale récente [...]. Dans les secondes ou minutes qui suivent le second impact, l’athlète s’écroule typiquement au sol dans un état semi-comateux. Les conséquences du SSI sont bien souvent catastrophiques, allant de séquelles permanentes au cerveau au décès de l’athlète. Des études s’intéressant aux mécanismes d’action du syndrome du second impact font état d’une encéphalopathie diffuse, principalement caractérisée par une enflure du cortex cérébral («diffuse cerebral swelling»), qui entraîne de sévères complications [...]. Bien qu’il s’agisse de phénomènes plutôt rares [...], leurs conséquences catastrophiques justifient à elles seules que les cliniciens œuvrant auprès de la clientèle sportive adoptent une attitude particulièrement conservatrice dans la gestion du retour au jeu des athlètes [...].

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Revising agents may conduct a second enumeration for any area in the electoral district where the information obtained for the preliminary list of electors is not satisfactory ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Genealogy
  • Genetics
  • Law of Evidence
DEF

[A] relative with whom one quarter of an individual's genes is shared (i.e. grandparent, grandchild, uncle, aunt, nephew, niece, half-sibling).

Français

Domaine(s)
  • Généalogie
  • Génétique
  • Droit de la preuve
CONT

On entend par parent au deuxième degré un grand-parent, un petit-fils ou une petite-fille, une tante, un oncle, un neveu, une nièce ou un demi-frère ou une demi-sœur.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
OBS

Physicians typically classify the severity of hemorrhoids in degrees. These degrees are as follows: First degree - hemorrhoid- bleeding; Second degree - hemorrhoid- prolapsed but retracts naturally ...

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Au deuxième degré, l'hémorroïde sort uniquement pendant l'expulsion des selles pour ensuite revenir à l'intérieur de l'anus naturellement.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

(The rule in "Re Hutchinson's Trusts") applies in general where the gift to the second takers, being issue of the first takers, can fairly be construed as a gift to them "per stirpes". ... [I]ts application is not imperative where the second takers are either not issue of the first takers at all or, being such issue, the gift in their favour is, on construction, a gift to them "per capita"; ... (Theobald on Wills, 14th ed., 1982, p. 538)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

second bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
OBS

Aspirant au poste de second steward. Relève de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
CF 701
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 701: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF701
  • Captain's/Executive Officer's Request Book

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 701
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 701 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF701
  • Registre des demandes présentées au commandant/au second

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
Universal entry(ies)
CONT

The optic nerve conveys visual information from the retina to the brain. The nerve carries the axons of the retinal ganglion cells which sort at the optic chiasm and continue via the optic tracts to the brain. The largest projection is to the lateral geniculate nuclei; other important targets include the superior colliculi and the suprachiasmatic nuclei. Though known as the second cranial nerve, it is considered part of the central nervous system.

OBS

The optic nerve, or nerve of sight, consists mainly of fibers derived from the ganglionic cells of the retina.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le nerf optique transmet l'information visuelle de la rétine au cerveau. Il transporte les axones des cellules ganglionnaires rétiniennes qui effectuent un premier tri des données au niveau du chiasma optique, puis rejoint le cerveau par l'intermédiaire des fibres optiques. La projection la plus importante se fait vers le corps genouillé externe; d'autres cibles importantes sont les tubercules quadrijumeaux antérieurs et les noyaux suprachiasmatiques. Connu sous le nom de second nerf crânien, on considère que le nerf optique fait partie du système nerveux central.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
DEF

Haz de fibras nerviosas y vasos sanguíneos protegidos por una vaina, prolongación de la esclerótica, que parte de la retina, sale hacia atrás por la parte posterior del globo ocular y llega al quiasma.

OBS

Constituye la vía de acceso al cerebro de los impulsos originados en la retina durante el proceso de la visión.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The treatment of all surfaces in a building and the addition of those fixtures required to convert a carcass into a complete building ...

OBS

light work: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Ensemble des travaux et ouvrages de bâtiment qui ne font pas partie du gros œuvre et ne participent pas à la stabilité et à la cohésion d'une construction [...]

CONT

[...] le second-œuvre [...] comprend les ouvrages du bâtiment en dehors des fondations, des murs et des planchers. Il s'oppose au gros-œuvre en ce sens qu'il utilise des matériaux légers façonnés en usine et nécessitant une main-d'œuvre qualifiée alors que ce dernier emploie des matériaux lourds, bruts, mis en œuvre par des ouvriers peu qualifiés.

OBS

second œuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Performing Arts (General)
DEF

An actor who is not the star of the show.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Dans certains cas, supporting actor pourra se rendre par second rôle.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

Autrefois, on traduisait Marché Officiel par Official List et Second Marché par Second Market. Puis il a été décidé que Nouveau Marché ne se traduirait pas. À ce moment là, on s'est dit que ce serait mieux de ne pas traduire Premier Marché et Second Marché. Donc, en anglais, il faut dire Premier Marché, Second Marché et Nouveau Marché.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

A phenomenon in learning when a previously successfully stimulus is used as an unconditioned stimulus (UCS) for further conditioning.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
CONT

Conditionnement de second ordre. Lorsque la réaction conditionnée n'est pas formée à partir d'un stimulus absolu (conditionnement de premier ordre) mais à partir d'un autre stimulus préalablement conditionné, la liaison conditionnelle s'établit entre les stimuli; le stimulus conditionné joue le rôle de renforcement secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Export Prices: Historically Low but Stronger than Domestic Prices. Canada is a minor player and price taker in the world feed barley market.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A charge against property which is subordinate to other charges against the same property.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Hypothèque conférant à son détenteur un droit subordonné au droit du créancier hypothécaire de premier rang.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

In informal play, often a player will call out "second serve" just before delivering his second attempt at placing his serve into the opposing service court. This custom, however, is not universal. Not to be confused with "second," a call used by some players to indicate that the first serve was not good.

PHR

Fast, foolproof, good, lollipop, medium-paced, patball, solid, sound, weak second serve.

PHR

To attack a serve.

PHR

To go for it on a second serve.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Elle avoue une lacune : un deuxième service sans force, trop facile à attaquer [...]

CONT

[...] prêt à tenter des aces sur des seconds services ou de loger des passing-shots dans des trous de souris au moment de la balle de match.

PHR

Exploiter, soigner son deuxième service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés.

CONT

[Servicio cortado]. Lanzamiento de la pelota: a la derecha. Trayectoria: Izquierda-derecha. Golpe: parte superior de la pelota, raqueta a modo de cuchillo, inclinada. Utilización: desbordamiento lateral del adversario, muy utilizado en segundo servicio.

CONT

El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] se utiliza fundamentalmente como segundo saque [...]

OBS

Segunda pelota: al haber sido «malo» el primer saque.

PHR

Sacar la segunda pelota.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
531.14
code de profession
OBS

531.14: military occupation code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
531.14
code de profession
OBS

531.14 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
FM
code de profession
OBS

FM: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
FM
code de profession
OBS

FM : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

A unit at the second stage of sampling.

Terme(s)-clé(s)
  • second-stage sampling

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Les individus de la population sont les unités secondaires. L'échantillonnage à deux degrés consiste à prélever [...] au deuxième degré, dans chaque unité primaire [...] un échantillon d'unités secondaires.

Terme(s)-clé(s)
  • échantillonnage du second degré

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis player or tennis team (in doubles) that has participated in the finals of a tournament only to lose it.

OBS

Be careful of the ambiguous term "finalist", which has 2 distinct meanings: 1) a person who reaches the finals of a tennis tournament (the competition has yet to get underway); 2) a person who has already participated (and lost) in the finals of a tennis tournament, i.e. a runner-up (the outcome has been decided).

CONT

... the runner-up - in 1993 it was Jana Novotna in the women's event [at Wimbledon] and Jim Courier in the men's ... There are no magazine covers, talk show appearances or victory parades for the runners-up in a Grand Slam tournament ....

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur, joueuse ou équipe qui a participé à la finale d'un championnat et l'a perdue.

OBS

Celui ou celle qui l'a emporté a également été appelé(e) «finaliste» avant que le match de championnat ne soit disputé.

CONT

Marie-Claude Ostiguy était finaliste chez les 16 ans et moins.

CONT

Sonya Jeysaleelan, vice-championne des Internationaux de France, est la deuxième tête de série chez les filles.

PHR

Finaliste-surprise.

Terme(s)-clé(s)
  • bon second
  • deuxième
  • finaliste défait
  • finaliste défaite
  • titulaire du premier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Textile Industries
DEF

Merchandise that is usually slightly flawed and does not meet the manufacturer's standard for firsts or irregulars; an article of such merchandise.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Industries du textile
CONT

Les produits identifiés « DÉFRAÎCHI », « MARCHANDISE DE SECOND CHOIX » ou « QUALITÉ SOUS-STANDARD » ne peuvent être de qualité satisfaisante.

OBS

On fait défiler le tissu sur une machine. S'il présente des défauts, il va en second choix.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
DEF

The younger or lower-ranking of two or more attorneys employed on the same side of a case, esp. someone charged with the less important aspects of the case.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Il convient aussi de préciser que rien ne remplace l’expérience pratique pour un avocat junior. La réflexion des employeurs est fréquemment la suivante: un avocat junior doit apprendre à mettre en pratique les enseignements reçus lors de sa formation juridique.

CONT

[La demanderesse] demande des frais de déplacement et de subsistance ainsi que divers débours pour deux avocats principaux et un avocat en second pour toutes les procédures préalables à l'instruction et pour un stagiaire pendant l'instruction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización de la profesión (Derecho)
DEF

Abogado subordinado a otro en la conducción de un juicio u otras materias.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A player considered second- or third-string by the coach and which is usually not asked to play in a game until the score is neatly in favour of his team.

DEF

A player not belonging to the varsity or regular team; a player who is not first-string.

OBS

scrub: A derogatory term for a substitute or a player who lacks natural ability.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Joueur ou joueuse venant des ligues mineures ou considéré(e) comme n'étant pas du calibre de la ligue dans laquelle il/elle est appelé(e) à évoluer temporairement; joueur ou joueuse appelé(e) à remplacer à un poste sans avoir la compétence (talent et style de jeu) de la personne remplacée.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Statistical Methods
DEF

the tendency for the interaction between two variables to differ for various values of a third variable.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Méthodes statistiques

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :