TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECOND CAPITAINE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel chief officer
1, fiche 1, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20chief%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capitaine en second de navire de la Garde côtière
1, fiche 1, Français, capitaine%20en%20second%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- second de la Garde côtière 1, fiche 1, Français, second%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
- seconde de la Garde côtière 1, fiche 1, Français, seconde%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first mate
1, fiche 2, Anglais, first%20mate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chief mate 2, fiche 2, Anglais, chief%20mate
correct
- chief officer 3, fiche 2, Anglais, chief%20officer
correct
- ship chief officer 3, fiche 2, Anglais, ship%20chief%20officer
correct
- first officer 4, fiche 2, Anglais, first%20officer
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... in respect of a vessel other than a [mobile offshore unit], the officer next in rank to the master and on whom the command and charge of the vessel falls in the event of the incapacity of the master. 5, fiche 2, Anglais, - first%20mate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chief mate: designation used in the Marine Personnel Regulations. 6, fiche 2, Anglais, - first%20mate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capitaine en second
1, fiche 2, Français, capitaine%20en%20second
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- premier officier de pont 2, fiche 2, Français, premier%20officier%20de%20pont
correct, nom masculin
- première officière de pont 3, fiche 2, Français, premi%C3%A8re%20offici%C3%A8re%20de%20pont
correct, nom féminin
- second de navire 4, fiche 2, Français, second%20de%20navire
correct, nom masculin
- seconde de navire 4, fiche 2, Français, seconde%20de%20navire
correct, nom féminin
- second 5, fiche 2, Français, second
correct, nom masculin
- seconde 4, fiche 2, Français, seconde
correct, nom féminin
- second capitaine 6, fiche 2, Français, second%20capitaine
nom masculin
- seconde capitaine 7, fiche 2, Français, seconde%20capitaine
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
À l'égard d'un bâtiment autre qu'une [unité mobile au large], l'officier qui est le subalterne immédiat du capitaine et à qui revient la direction et le commandement du bâtiment en cas d'incapacité du capitaine. 8, fiche 2, Français, - capitaine%20en%20second
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
premier officier de pont : désignation utilisée dans le Règlement sur le personnel maritime. 9, fiche 2, Français, - capitaine%20en%20second
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- piloto de buque
1, fiche 2, Espagnol, piloto%20de%20buque
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- segundo 2, fiche 2, Espagnol, segundo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Segundo jefe de la nave, que puede substituir al capitán en caso de ausencia y está especialmente encargado de la dirección del viaje. 3, fiche 2, Espagnol, - piloto%20de%20buque
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mate/Relief Skipper
1, fiche 3, Anglais, Mate%2FRelief%20Skipper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
4791: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Mate%2FRelief%20Skipper
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible within a prescribed territorial boundary for operating a patrol vessel, training crew members, and assisting constable investigators in the operation and administration of a unit. 1, fiche 3, Anglais, - Mate%2FRelief%20Skipper
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Mate and Relief Skipper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lieutenant-capitaine de relève
1, fiche 3, Français, lieutenant%2Dcapitaine%20de%20rel%C3%A8ve
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lieutenante-capitaine de relève 1, fiche 3, Français, lieutenante%2Dcapitaine%20de%20rel%C3%A8ve
nom féminin
- capitaine en second 1, fiche 3, Français, capitaine%20en%20second
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
4791 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - lieutenant%2Dcapitaine%20de%20rel%C3%A8ve
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre est chargé, dans les limites territoriales prescrites, de conduire un patrouilleur, de former les membres d'équipage et d'aider les gendarmes enquêteurs à diriger et administrer un service. 1, fiche 3, Français, - lieutenant%2Dcapitaine%20de%20rel%C3%A8ve
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
capitaine en second : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «lieutenant-capitaine de relève» (ou «lieutenante-capitaine de relève») est préférable, car «capitaine en second» est plutôt l'équivalent de «first mate». 1, fiche 3, Français, - lieutenant%2Dcapitaine%20de%20rel%C3%A8ve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Coast Guard
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel chief officer
1, fiche 4, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20chief%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garde côtière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capitaine en second de navire de la Garde côtière
1, fiche 4, Français, capitaine%20en%20second%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- second de la Garde côtière 1, fiche 4, Français, second%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
- seconde de la Garde côtière 1, fiche 4, Français, seconde%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :