TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECOND REGARD SEREIN [1 fiche]

Fiche 1 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

One of the arguments advanced in favour of the senate is that its members calmly review the legislation passed by the Commons without having in mind that they must face their electors every five years or so.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Un des arguments avancés en faveur du Sénat est que ses membres revoient calmement les projets de loi adoptés par les Communes sans arrière pensée parce qu'ils ont à faire face à leurs électeurs tous les cinq ans environ.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :