TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECONDE SOURCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- second sourcing
1, fiche 1, Anglais, second%20sourcing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The appointment of another firm to produce (usually through a licensing agreement) the firm’s own product, offering potential customers another source of supply. 2, fiche 1, Anglais, - second%20sourcing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- production en seconde source
1, fiche 1, Français, production%20en%20seconde%20source
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Construction Materials
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- second source
1, fiche 2, Anglais, second%20source
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Multiple sourcing. Using more than one supplier has many advantages ... The buyer is protected against failure at one supplier's plant and has provided himself with options should requirements rise or fall suddenly. When using more than one source, the buyer must decide how to divide the business ... When a second source is desired, but a premium must be paid, 80:20 or some other lopsided share may provide the protection sought at minor cost. 1, fiche 2, Anglais, - second%20source
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Matériaux de construction
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- seconde source
1, fiche 2, Français, seconde%20source
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- deuxième source 1, fiche 2, Français, deuxi%C3%A8me%20source
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Constructeur autorisé à produire des dispositifs de même désignation que ceux proposés par le constructeur initial. 1, fiche 2, Français, - seconde%20source
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les dispositifs produits par accord de seconde source sont parfois appelés également «seconde source». 1, fiche 2, Français, - seconde%20source
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Materiales de construcción
- Comercialización
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- segunda fuente
1, fiche 2, Espagnol, segunda%20fuente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fuente secundaria 2, fiche 2, Espagnol, fuente%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Constructor o fabricante [...] diferente del constructor original. 1, fiche 2, Espagnol, - segunda%20fuente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


