TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECOURISME TRAVAIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- First Aid
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- workplace first aid
1, fiche 1, Anglais, workplace%20first%20aid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- corporate first aid 2, fiche 1, Anglais, corporate%20first%20aid
correct
- occupational first aid 3, fiche 1, Anglais, occupational%20first%20aid
correct
- OFA 4, fiche 1, Anglais, OFA
correct
- workplace emergency first aid 5, fiche 1, Anglais, workplace%20emergency%20first%20aid
correct
- WEFA 5, fiche 1, Anglais, WEFA
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Occupational first aid provides participants with the skills and knowledge to be able to establish, maintain and facilitate the provision of first aid in the workplace. 6, fiche 1, Anglais, - workplace%20first%20aid
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are three levels of occupational first aid (OFA) and one OFA certificate endorsement. The level of first aid services required for a workplace depends on the number of workers, distance to medical aid, and industry hazard rating. 7, fiche 1, Anglais, - workplace%20first%20aid
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[…] Canadian Red Cross emergency first aid (EFA) and standard first aid (SFA) [are] recognized as equivalent to occupational first aid (OFA) Level 1, also known as workplace emergency first aid (WEFA). 8, fiche 1, Anglais, - workplace%20first%20aid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As such, it is a course that is recommended for those who mainly deal with work colleagues rather than patrons or clients. This introductory first aid course helps workers identify life threatening and common emergencies in the workplace. 2, fiche 1, Anglais, - workplace%20first%20aid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Secourisme
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secourisme en milieu de travail
1, fiche 1, Français, secourisme%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La présence d'un ou de plusieurs employé(s) ayant reçu une formation en secourisme en milieu de travail est requise par la loi partout au Canada. 2, fiche 1, Français, - secourisme%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quant à eux, les travailleurs formés comme secouriste en milieu de travail possèdent une formation reconnue pour offrir les premiers secours en milieu de travail aux personnes blessées. 3, fiche 1, Français, - secourisme%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- industrial first aid 1, fiche 2, Anglais, industrial%20first%20aid
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secourisme au travail
1, fiche 2, Français, secourisme%20au%20travail
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


